- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Симфония чувств - Инид Джохансон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бетти недовольно наблюдала за действиями хозяина, попутно размышляя над тем, что есть в нем такого, отчего при взгляде на него у нее мурашки бегут по коже.
Рой, попросив разрешения Бетти, снял пиджак и галстук и закатал рукава рубашки, засиявшей ярким пятном в приглушенном освещении кабинета. Узкие темные брюки подчеркивали стройность его фигуры. Хорош, мерзавец, не без восхищения подумала Бетти, отпивая глоток шампанского. У нее почему-то снова пересохло во рту. Ее сильно волновало близкое присутствие Маклинна, который, как она считала, был довольно наглой личностью и никогда не воспринимал слово «нет» как окончательный отказ. Одним словом, являлся ярким представителем высокомерного и напыщенного элитарного сословия.
Возможно, именно это и делало Роя Маклинна таким опасным в глазах Бетти, А еще то, как он двигался, как смотрел, словно проникая взглядом в гущу самых сокровенных мыслей, как улыбался... Улыбка Роя напоминала солнышко, выглянувшее из-за туч в ненастный осенний день.
Но угроза, исходившая от Роя, была направлена не на Бетти. Конечно, нет! Ей вообще ничего не грозило. А вот об Эрле ей следовало позаботиться, иначе его съемкам придет конец. А значит, нужно забыть о своих обидах и постараться быть спокойнее и вежливее. И выдержать этот ужин, будь он неладен, а потом любезно попрощаться и пожелать хозяину спокойной ночи, как и положено благовоспитанной девушке. Чего не сделаешь ради любимого дядюшки!
Бетти озабоченно взглянула на Эрла. Тот как раз отвернулся от телевизора и перехватил ее взгляд, дурашливо отсалютовав бокалом. Эрл слишком много пьет, пронеслось у нее в голове, придется, видно, самой вести машину, когда мы отправимся домой. Жаль, что здесь нет Анны, она взяла бы дядюшку в руки. Неожиданно возродившаяся надежда на успех вскружила ему голову!
В это время Рой подошел к дивану и сел рядом с Бетти. Девушка мгновенно напряглась. Ей казалось, что, если Рой сейчас дотронется до нее, она закричит. Но Маклинн просто подлил ей шампанского и с интересом продолжил смотреть телевизор.
Бетти снова отпила из бокала и постаралась уверить себя, что треск электрического разряда, только что проскочившего между ними, существует только в ее воображении. Впрочем, нет ничего удивительного в том, что мое напряжение возрастает в присутствии Роя, подумала она, стоит только вспомнить, что он посмел сказать и сделать! Но ничего! Как только ужин закончится, они распрощаются и больше не увидятся никогда в жизни!
Слегка успокоившись, Бетти обратила внимание на то, что показывали по телевизору. По окончании рекламной вставки началась вторая часть программы местных новостей. Она без особого интереса наблюдала за репортажем из открытых сегодня для публики студий «Скоттс-филм». И только когда начался показ приема в поместье Маклинна, она стала смотреть внимательнее.
На экране мелькали известные личности, некоторые из них давали интервью, и все делали вид, что чрезвычайно весело проводят время. Но не это взволновало Бетти. В большинстве случаев она видела на заднем плане себя с Эрлом, за руку которого уцепилась как приклеенная. И при каждом ее шаге — о, ужас! — край платья ехал вверх, почти полностью обнажая ноги. А она еще поздравляла себя с тем, что ей удалось одеться так скромно! С лицом, пылающим ярче факела, Бетти заерзала на диване, одергивая подол, и услышала рядом смешок.
— Прекрасная рекламная акция! — восторженно воскликнул Эрл, который, похоже, не воспринял смысла всего показанного. — Твоя идея оказалась удачной, босс!
Для Эрла это тоже неплохая реклама, сердито подумала Бетти. Вряд ли найдется человек, который не заметил Эрла Фримена с семенящей рядом куколкой, беззастенчиво демонстрировавшей окружающим стройные бедра и не спускавшей со спутника обожающего взгляда.
— Ну, идея принадлежит не только мне одному, — добродушно произнес Рой. — А сейчас, если вы не возражаете, я велю подавать на стол.
Не успел он нажать на кнопку звонка для прислуги, как дверь распахнулась и показалась экономка с огромным блюдом салата. Бетти даже усмехнулась про себя, потому что у нее создалось впечатление, будто миссис Уэсли специально поджидала за дверью, как бегун на старте.
Потянувшись вперед и поставив на маленький столик бокал, Бетти обнаружила, что он пуст. Господи, ужаснулась она, сколько же я сегодня выпила шампанского? И как часто сидевший рядом Рой исподтишка наполнял мой бокал?
— Я решил, что будет лучше, если ужин накроют в кабинете, а не в столовой, потому что здесь уютнее, — сказал Маклинн, пригласив гостей занимать места за столом.
Бетти заметила, что Эрл сильно пошатнулся, поднявшись с кресла. Но и во время ужина Рой продолжал подливать ему вина. Бетти позволила себе выпить только одну рюмку, сам Маклинн лишь едва пригубил. Неужели Рой хочет напоить нас, спрашивала она себя. Но зачем?
Неизвестно, каковы были намерения хозяина, но Эрл уже явно выпустил ситуацию из-под контроля. Бетти, дважды пинала его ногой под столом, но все напрасно. Очевидно, в машину Эрла придется тащить волоком! Каждый раз, когда Бетти видела в руке Роя бутылку с вином, она ловила себя на мысли, что ей хочется выхватить злосчастный сосуд и треснуть им радушного хозяина по голове.
После ужина, когда миссис Уэсли принесла кофе, Маклинн задержал ее.
— Проводите мистера Фримена в его, комнату, — приказал он. — Сегодня был нелегкий день, и мистер Фримен устал. — Хозяин обошел стол и помог отяжелевшему гостю подняться на ноги. — С тобой все в порядке, Эрл? Боюсь, что тебе не удастся удачно пройти тест на алкоголь, если тебя за рулем остановит полиция.
В «его» комнату! Это говорилось так, как будто экономке было известно, что гости останутся на ночь. Ах, негодяй! Вот что он задумал! И самое обидное, что Эрл ничего на это не сказал. Он лишь мельком взглянул на племянницу с бессмысленной улыбкой и покорно поплелся за миссис Уэсли. У Бетти сжалось сердце от жалости. Бедняжка Эрл! Рой Маклинн использовал его. И она, кажется, начинала догадываться, зачем это было нужно! Поэтому, когда Рой закрыл дверь за своим незадачливым гостем и экономкой, Бетти вскочила на ноги.
— Благодарю вас за ужин, мистер Маклинн, — вежливо произнесла она. Уж теперь-то ее нельзя будет обвинить в нелюбезности! — Я заеду за Эрлом утром, часов в одиннадцать. Вас устроит это время?
Рой обезоруживающе улыбнулся. Ах, эти сияющие серебром глаза! Они притягивали к себе как магнит. Бетти прерывисто вздохнула.
— В этом нет необходимости, мисс Краун, — тихо произнес Рой. — Вы тоже останетесь здесь. Разве я не говорил об этом? — Он придвинулся ближе, и Бетти почувствовала тревогу. Они оба прекрасно знали, что о ночи не было сказано ни слова. — Вы ведь тоже не пройдете тест на алкоголь.

