Категории
Самые читаемые

Красный сердолик - Филлис Уитни

Читать онлайн Красный сердолик - Филлис Уитни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 68
Перейти на страницу:

Я затаила дыхание, когда очередь дошла до Елены, но она ничего не сказала ни о булавках, ни о том, что я заходила в окно; я заметила, что она старается не смотреть в мою сторону. Молчание Елены послужило мне слабым утешением. Я понимала: правда рано или поздно выплывет наружу. Существовали документы, где я расписалась в получении булавок. Лучше бы уж Елена сказала все, как было.

Следующим допрашивали Тони Сальвадора, и мое беспокойство усилилось. Но Тони оказался начеку. Видимо, ощущение опасности прояснило его сознание, и он даже не упомянул о своей ссоре с Монти.

Конечно, в этот день он работал в окне номер пять. Такое уж у него ремесло. Но он ушел оттуда раньше Монти и поднялся к себе в кабинет. С тех пор он находился в отделе и никуда не отлучался. Я взглянула на Сондо и заметила, что она напряженно ловит каждое слово Тони. Уж она-то знала о ссоре и не любила Тони Сальвадора. Очевидно, она решила дождаться своего часа.

Пока Тони бубнил свое, один из криминалистов вышел из окна и сказал Мак-Фейлу:

— Мы осмотрели каждый дюйм. Ничего особенного. Там куча отпечатков на всем, кроме единственной вещи. Кто-то тщательно протер рукоятку сломанной клюшки.

Тони забыл об осторожности.

— Какой клюшки? — внезапно спросил он.

Немедленно насторожившись, Мак-Фейл осведомился:

— Вы, конечно, не знаете, как это произошло?

— Вы хотите сказать… — Теперь Тони окончательно протрезвел. — Вы хотите сказать, что они — кто бы это ни был — воспользовались сломанной клюшкой для игры в гольф?

— Так и есть, — подтвердил Мак-Фейл. — Что вам об этом известно? О сломанной клюшке?

Тони поправил воротник рубашки.

— Мне? Да ничего мне об этом не известно. Только то, что в витрине находились такие клюшки. Я их сам туда принес. Лайнел… мисс Уинн об этом знает. Я позвонил ей, как только вернулся в се кабинет. Я еще тогда попросил ее заняться аксессуарами. Она пошла туда намного позже. — Он оглянулся и посмотрел на меня. — Ты ведь позаботилась об этом деле, не так ли? Скажи им…

Он внезапно умолк, и для меня не состав труда проследить за ходом его мыслей. Он только сейчас вспомнил, что это я первая сказала ему об убийстве Монти. И он только сейчас задумался над тем, откуда я это узнала. Теперь он произвел в уме опасные для меня сопоставления, и ему достаточно было поделиться своими соображениями с Мак-Фейлом, чтобы выдать меня с головой.

— Это все, что я знаю, — сказал Тони. — Когда я уходил из окна, Монтгомери был жив.

Сондо хмыкнула, но, когда Мак-Фейл посмотрел в ее сторону, она сделала вид, что сморкается. Детектив не был удовлетворен ответами Тони, но ведь это было всего лишь предварительное расследование.

— Мы еще с вами потолкуем, — пообещал он Тони. — А кто такая мисс Уинн?

Я сняла руку с плеча Крис и собралась с духом.

— Мисс Уинн — это я.

Мак-Фейл окинул меня подозрительным взглядом. Буква закона гласит, что человек считается невиновным, пока его вина не доказана в суде, но детектив смотрел на всех как на потенциальных преступников. Под его недоверчивым взглядом трудно было сохранять самообладание. Я невольно отвела глаза и почувствовала, что доставила этим Мак-Фейлу маленькое удовольствие.

Наступила тишина, нарушаемая только приглушенными голосами криминалистов, работавших в коне. Мое восприятие странным образом обострилось. Я наблюдала за игрой света на прилавках, ощущала запахи, доносившиеся из парфюмерного отдела, а Мак-Фейл тем временем играл со мной в кошки-мышки.

Затем он приступил к допросу.

Я старалась изъясняться как можно проще и короче. Я объяснила, почему оказалась в окне. Да, в мои обязанности входила забота об аксессуарах. Я выбирала их на свое усмотрение и наводила последний глянец на экспозицию витрины. Не упоминая Елену, я рассказала, как выбрала булавки и какое нашла им употребление. Я вспомнила и о том странном ощущении, когда мне показалось, что за мной кто-то следит, и сказала о нем Мак-Фейлу.

Он было заинтересовался загадочным эпизодом, но, когда я не смогла подтвердить свои слова никакими конкретными свидетельствами, отмахнулся от этой темы.

Я сообщила детективу, что, закончив оформление витрины, поднялась к себе в кабинет. И добавила, что Монти в окне не видела. О Билле я даже не упомянула.

Мак-Фейл всем своим видом показывал, что не верит ни одному моему слову, но так он, похоже, относился ко всем допрашиваемым. Он самолично проверил, можно ли войти в окно и выйти из него, не заметив лежащего на полу Монти, и вынужден был признать, что такое могло случиться. После этого ему ничего не оставалось делать, как перейти к допросу следующего свидетеля.

Но в это время Геринг оторвался от своих флакончиков и перевел взгляд на меня. У него был вид очень несчастного человека.

— Рано или поздно вы должны об этом узнать, — печально обратился он к Мак-Фейлу. — Не так давно мисс Уинн была обручена с Монтгомери.

Он выглядел таким подавленным, что мне хотелось его утешить. Герингу не хотелось меня выдавать. Но я почувствовала облегчение: этой темы все равно нельзя было избежать. Геринг с трагическим видом вернулся к созерцанию флаконов в парфюмерном отделе.

На этот раз мне пришлось несладко. Мак-Фейл выпаливал вопросы с пулеметной скоростью. Почему помолвка была расторгнута? Знала ли я, что Монти увлечен Крис Гарднер? Затем он снова спросил об оконной витрине, расставляя ловушки и пытаясь поймать меня на противоречиях.

Шквал вопросов Мак-Фейла долго не утихал. Сначала мне было страшно, но под конец стало казаться, что это просто неприятная и утомительная процедура, которая ни к чему не могла привести. Я боялась только одного: как бы мой мозг от утомления не погрузился в забытье. Тогда я могла бы сказать что-нибудь не то. Я не решалась даже взглянуть на Билла. В этом испытании я полагалась только на собственные силы.

Мак-Фейл отпустил меня, ничего толком не добившись.

Затем допросы на время прервались. Фотографы закончили работу. Медицинский эксперт установил, что Монтгомери был убит не более часа тому назад.

Двое мужчин пронесли мимо нас носилки; Крис истерично вскрикнула и вцепилась в меня. Я крепко прижала девушку к себе и спрятала лицо в ее волосах. Мне в этот момент тоже было не по себе. Теперь уже неважно, что сделал Монти и каким он был; он за все заплатил сполна. Возможно, он и не заслуживал такого наказания.

Я подняла голову в тот момент, когда один из детективов выйдя из окна, подошел к Мак-Фейлу и дал ему какой-то небольшой предмет.

— Посмотрите, что мы нашли. Монтгомери сжимал эту вещицу в правом кулаке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Красный сердолик - Филлис Уитни торрент бесплатно.
Комментарии