- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Измена. Навеянная сном - Екатерина Мордвинцева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Король распахнул двери и практически вышел из комнаты, когда из коридора послышался восторженный голосок Ливьены:
– Ваше Величество, вы здесь! – восторженно прощебетала девушка, вынуждая Фредерика окончательно покинуть мою комнату. – Как же мы рады, что вы лично почтили нас своим вниманием.
– А вот я не очень рад, – ответил повелитель голосом, от которого по спине пробежался холодок. – Я наслышан о твоей выходке. Ты знаешь, что я не терплю никаких склок в гареме, но при этом решила покуситься на то, что принадлежит мне.
– Ваше Величество, я… – срывающимся голосом пропищала девушка.
– Молчать! Я не давал тебе слово, – отрезал король, отчего я вздрогнула. Не думала, что этот мужчина может быть таким жестоким. Хотя, чего я хотела? Ведь я не знаю его. – Твоя выходка будет наказана. – Глаза девушки широко распахнулись от его слов, взгляд заметался по коридору, ища хоть какую-то поддержку. Но все девушки, видя гнев правителя, попрятались по своим комнатам. – Стража, запереть ее в темнице на неделю! – отдал приказ Фредерик.
Несчастная Ливьена рухнула перед ним на колени.
– Повелитель, молю вас, сжальтесь.
Я хоть и не питала к девушке симпатии, но сердце сжалось от сопереживания. Сама не знаю почему, но я вышла в коридор. Слова сами собой сорвались с моих губ:
– Ваше Величество, прошу вас, не наказывайте ее. Уверена, ее действия были продиктованы лишь любовью к вам.
– Не стоит заступаться за нее, – король оставался непреклонен. – Она едва не покалечила тебя.
– Тогда и я виновата в случившимся! – выпалила на одном дыхании. – Меня тоже наказывайте!
– Инга, прекрати! – остановил мою речь правитель. – Стража!
– Нет! – подскочив к девушке, закрыла ее собой.
На этот раз скрип зубов короля услышала не только я.
– Отойди от нее!
– Я не позволю запереть ее в темнице без меня. Мы обе виноваты, поэтому и отвечать будем вместе.
В коридоре повисла длинная пауза.
– Хорошо, – уже совершенно спокойно ответил Фредерик. – На этот раз прощаю, но в следующий наказания вам не избежать. Теперь живо по своим комнатам!
Не испытывая более терпения короля, мы быстро разошлись.
Глава 8
Король шагал по коридору, когда его догнал Варнелс. Советник был не на шутку чем-то обеспокоен.
– Как там твоя протеже? – поинтересовался он первым делом у друга. – Ты ведь к ней в гарем ходил?
– Да что с ней станется? – усмехнулся правитель.
– Я думал, что она как минимум возмутится тому, что ты поселил ее в гареме, – предположил Рикард.
– В этом и есть вся прелесть человека, попавшего из другого мира – она не знает наших обычаев, ей можно внушить все, что угодно. Только надо присмирить наложниц, да язык некоторым укоротить.
– Их понять можно. Кто обрадуется появлению очередной конкурентки на место на твоем ложе? – рассмеялся Варнелс. – И зачем она тебе? Вокруг столько красавиц. Чувствую, с ней еще будут проблемы, – покачал головой советник.
– Такой экземпляр упускать нельзя, – довольно проговорил Фредерик. – Вот ответь, кто из королей может похвастать иномирянкой в своем гареме? Никто! А у меня она есть.
– Думаю, твоя невеста не очень обрадуется этому факту.
– Какая мне до это разница? Обрадуется или нет – это исключительно ее проблемы. А вообще полно об этом. Лучше расскажи, чего ты такой взбудораженный вернулся? – уточнил у друга король, подходя к дверям своего кабинета.
Стоящие около них стражники отворили створки, впуская мужчин внутрь.
– Я вновь ездил к старцу, – когда они остались наедине, проговорил советник.
– Зачем? – удивился правитель.
– Решил попытать счастье в очередной раз. Вчера нашел то, что может заинтересовать жреца, вот и проверил свое предположение, – загадочно улыбаясь, ответил Варнелс.
– И на что же падок старый прохиндей?
– Есть один магический артефакт, который Лайос уже очень давно ищет. А мне он как раз недавно попался.
– Неужели, сработало?
– А то! Старец как его увидел, едва с руками у меня не оторвал, – довольный собой, поведал Рикард. – На радостях столько всего поведал, что теперь и ехать к нему не нужно.
– Признаться, заинтриговал.
– Еще бы! – оживился советник от произведенного эффекта.
– Не тяни, говори скорее, что удалось разузнать, – поторопил Фредерик друга.
– Старец поведал, что очень давно под покровительство Богов и храмов часто попадали иномирянки. Их появление в нашем мире строго скрывали. Все они обладали редким, но довольно ценным даром: иномирянки могли преодолевать не только пространство между мирами, но и могли управлять временем, менять его.
– Ты хочешь сказать, что и она может это делать? – понизив голос, спросил король, словно опасался быть услышанным.
– Пока не знаю.
– Значит, я поступил правильно, скрыв ее от посторонних глаз. Она настоящий бриллиант в моей сокровищнице. С ее помощью я смогу повернуть ход времени, приумножить не только свою казну, но и земли, – глаза правителя алчно сверкнули.
– Только надо быть аккуратнее. Если кто-то прознает о ее появлении, непременно попытается завладеть столько редким экземпляром.
– Тут ты прав. С сегодняшнего дня глаз с нее не сводить. Усиль стражу около гарема. Ни одна мышь не должна проскользнуть мимо них, – распорядился Фредерик.
– А что делать с нашими гостями? – уточнил Рикард.
– Пусть себе гостят, только не оставляй их без присмотра. Мне совсем ни к чему, чтобы предстоящая свадьба сорвалась. Иномирянка, конечно, поспособствует делу, но и запасной вариант исключать не стоит.
– А если девушка не захочет нам помогать?
– Ее никто не спрашивает! – отрезал правитель. – Как-то же жрецы сдерживали их?
– Этого старец мне не поведал, – пожал плечами советник.
– Тогда что ты сидишь?! Иди и разузнай мне все! Они хоть и скрывали информацию, но где-то она должна была остаться: как минимум в храмах что-то хранится.
– Так кто ж меня туда пустит? – опешил Варнелс.
– Это уже твоя проблема. Мне нужна информация.
***
В двери моей комнаты кто-то тихо постучал. Тут же поднялась с постели, на которой прежде сидела, и поспешила отворить. К моему глубочайшему удивлению, на пороге стояла та, кого я никак не ожидала увидеть.
– Ты?! Что тебе здесь надо? –