- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Охота в темноте - Даррен Шэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они подошли на расстояние десяти-двенадцати метров и встали за деревьями, готовясь к нападению. Возникла напряженная пауза, а потом я услышал звук медленно поднимающегося оружия.
— Сейчас! — закричал мистер Джутинг, вскакивая на ноги и бросаясь на ближайшего к нему человека.
В то время, как мистер Джутинг на невероятной скорости мчался к своей жертве, Хоркат и я должны были расправиться с двумя другими. Тот, на которого бросился я, быстро отступил за дерево, поднял винтовку и поспешно выстрелил. Пуля пролетела мимо, всего на несколько сантиметров ошибся стрелок. Прежде, чем он смог выстрелить еще раз, я уже был на нем.
Я вырвал винтовку у него из рук и кинул ее куда подальше, но посмотреть, что с моими друзьями у меня не было ни малейшей возможности, т. к. человек уже тянул охотничий нож. Я быстро выхватил меч. Глаза мужчины расширились, когда он увидел меч. — Ты всего лишь ребенок, — прорычал он, кидаясь на меня с ножом.
— Нет, — не согласился я, отступая от его ножа и делая ответный выпад мечом. — Я много больше, чем просто ребенок.
Поскольку мужчина нападал снова и снова, я сделал ловкий выпад и выбил нож у него из рук, отрубив ему три пальца. Мужчина закричал и упал передо мной. Я использовал передышку, чтобы посмотреть на своих друзей. Мистер Джутинг уже расправился со своим охотником и теперь шагал к Хоркату, чтобы помочь ему. Преимущество вроде бы было на стороне карлика, но это могло измениться в любой момент, и мистер Джутинг спешил на помощь. Успокоившись, что никто из наших не пострадал, я снова повернулся к своему оппоненту, чтобы прикончить его и с удивлением обнаружил, что он смеется надо мной.
— Ты должен был отрубить и вторую руку тоже, — прорычал он.
Мои глаза переместились на его руку, и на мгновение я забыл, как дышать. Он прижимал ручную гранату к груди.
— Не двигайся! — закричал он, когда я шагнул к нему. Он держал большой палец на чеке. — Если я умру, ты умрешь вместе со мной!
— С радостью, — сказал я, немного отступая и неотрывно глядя на гранату.
— Я заберу тебя с собой в ад, — По-садистки захохотал он. Он был совсем лысым, и на его голове выступили капли пота. Вели вампиру и серокожему монстру оставить моего приятеля в покое, или я…
Раздался какой-то свистящий звук со стороны деревьев. Что-то ударило по гранате, и она выскользнула из рук человека. Он закричал и попытался взять еще одну гранату (у него висела целая связка). Вдруг раздался второй свистящий звук, и что-то ударило человека по голове. Он упал на спину и остался лежать неподвижно. Я уставился на него с изумлением, автоматически нагибаясь, чтобы понять, что случилось. Из головы человека торчала золотистая звезда. Ни мистер Джутинг, ни Хоркат не пользовались таким оружием. Так кто бросил ее?!
В ответ на незаданный вопрос с ближайшего дерева спрыгнул кто-то и шагнул ко мне.
— Поворачивайся спиной только к трупу, — сказал незнакомец, когда я шарахнулся от него. — Разве Ванез Блейн не говорил тебе этого?
— Я забыл, — прохрипел я, слишком потрясенный, чтобы сказать еще что-нибудь. Вампир- а он должен быть одним из нас — был мужчиной среднего роста с красновато-коричневой кожей с зелеными волосами, одетый в грубо сшитые звериные шкуры. У него были огромные глаза, почти такие же большие как у Хорката, и очень маленький рот. В отличие от мистера Джутинга, он ничем не прикрыл глаза, и теперь щурился от яркого солнечного света. Он не носил ботинок, и у него не было никакого оружия, кроме звездочек, которые были закреплены у него на поясе.
— Я возьму свой сюрикен обратно, спасибо, — сказал он мертвому человеку, вытаскивая звездочку у него из головы и вытирая ее от крови. Затем он прикрепил ее обратно к поясу. Он повернул голову человека направо и налево, осмотрел татуировки и красные нарисованные круги вокруг его глаз. — Вампанец, — фыркнул он. — Я сталкивался с такими и раньше. Несчастные злые собаки. Он сплюнул и босыми ногами перевернул человека так, чтобы он лежал лицом вниз.
Когда вампир поворачивался, чтобы обратиться ко мне, я уже знал, кто он — я много раз слышал описания этого вампира- и с честью, которую он несомненно заслуживал, я приветствовал его — Ванча Марш. Это честь для меня увидеть Вас, сэр.
— Взаимно, — ответил он беспечно.
Ванча Марш был Князем, которого я никогда не видел раньше, потому что он был самым диким из всех Князей.
— Ванча! — вскричал мистер Джутинг, вырастая словно из под земли и глаза его расширились. Он сжал плечо Князя и спросил — Что вы здесь делаете, сэр? Я думал, вы дальше на севере!
— Я был там, — фыркнул Князь и громко и смачно высморкался. — Но сейчас я иду на юг. Мне надо к леди Эванне.
— Нам тоже, — сказал я.
— Я понял. Я слежу за вами уже несколько ночей.
— Вы должны были раньше выйти к нам, сэр, — сказал мистер Джутинг.
— Я в первый раз видел нового Князя, — ответил Ванча. — Мне было интересно понаблюдать издалека, — он внимательно на меня посмотрел. — Увидев эту драку, я скажу, что не слишком впечатлен.
— Я допустил ошибку, сэр, — сказал я натянуто. — Я беспокоился за друзей, и сделал ошибку, остановившись, чтобы посмотреть, что у них происходит, когда должен был прикончить его. Я беру всю ответственность на себя, и прошу у вас прощения.
— По крайней мере, он умеет красиво говорить, — сказал Ванча и похлопал меня по спине.
Ванча был покрыт слоем грязи и пах как волк. Это был его стандартный облик. Ванча был истинным жителем дебрей. Даже в кругу вампиров его считали экстремистом. Он носил только ту одежду, которую сделал самостоятельно из шкур диких животных, никогда не ел приготовленное мясо и не пил ничего, кроме воды, молока или крови.
Как только Хоркат захромал к нам, завершив драку со своим человеком, Ванча сел и скрестил ноги. Подняв левую ногу, он начал обкусывать ногти на ней.
— Стало быть, это говорящий карлик, — пробормотал Ванча, уставившись на Хорката. — Хоркат Мульдс, не так ли?
— Да, сэр, — сказал Хоркат, опуская маску.
— Я могу прямо сказать тебе, Мульдс, что не доверяю Рональду Карлиусу и его Малому Народцу.
— А я не доверяю вампирам… которые грызут ногти на ногах, — сказал Хоркат, чуть помедлил и добавил — сэр.
Ванча рассмеялся и выплюнул кусок ногтя. — Я думаю, мы поладим, Хоркат Мульдс!
— Нелегкое путешествие, сэр? спросил мистер Джутинг, снова натягивая повязку на глаза.
— Не слишком, фыркнул Ванча, распрямляя ноги. Потом он начал обкусывать ногти на другой ноге. — А ваше?
— Пока все идет хорошо.
— Есть новости из Горы Вампиров? — спросил Ванча.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
