- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Охота в темноте - Даррен Шэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — застонал Хоркат.
— Ты хочешь, чтобы они прекратились?
— Да.
Мистер Карлиус отпустил Хорката, который снова вскрикнул, затем сжал свои острые зубы и выпрямился. Из его зеленых глаз капали слезы боли.
— Тебе пора вспомнить всю правду о себе, — сказал мистер Карлиус. — Если пойдешь со мной, я покажу тебе твое прошлое, и кошмары прекратятся. Если не пойдешь, кошмары не только не прекратятся, они ухудшатся, и за год ты совсем измотаешься.
Хоркат задрожал, но не побежал к мистеру Карлиусу. — Если я подожду…у меня будет еще… один шанс узнать… правду? — спросил он.
— Да, — сказал мистер Карлиус. — Но время покалечит тебя. Я не могу гарантировать твою безопасность. Если ты умрешь до того, как узнаешь, кто ты в действительности, твоя душа будет потеряна навсегда.
Хоркат нахмурился. — Мне кажется, — пробормотал он, — сердце говорит мне, — и он дотронулся до левой стороны груди, — что я должен пойти с Дарреном и Лартеном.
— Если пойдешь с ними, это повысит их шансы на успех в борьбе с Властелином вампирцев, — сказал мистер Карлиус. — Это не играет решающей роли, но ты мог бы помочь.
— Хоркат, — мягко сказал я, — ты не обязан идти с нами. Ты уже дважды спасал мою жизнь. Иди с мистером Карлиусом и узнай, наконец, всю правду о себе.
Хоркат нахмурился. — Мне кажется, что если я оставлю вас… чтобы узнать правду о себе, о человеке, которым я был… я возненавижу себя за это решение. Карлик размышлял несколько долгих секунд, затем сказал мистеру Карлиусу. — Я пойду с ними. Правильно или неправильно это, я не знаю, я просто чувствую, что мое место рядом с вампирами. Все остальное может подождать.
— Да будет так, — фыркнул мистер Карлиус. — Если ты выживешь, наши пути снова пересекутся, а если нет…, — его улыбка померкла.
— Как насчет нашей миссии, — начал мистер Джутинг. — Вы упоминали о Леди Эванне. Должны ли мы начать нашу охоту именно с неё?
— Если хотите, — сказал мистер Карлиус. — Я не могу и не буду указывать вам куда идти. Но в любом случае — там лежит начало пути. А потом следуйте за вашим сердцем. Забудьте об охоте, и идите туда, куда вас ведет ваша интуиция. Судьба сама направит вас.
На этом завершилась наша с мистером Карлиусом беседа. Он ушел не попрощавшись, забрав свой Малый Народец, которые закончили ремонтные работы, пока он говорил. Несомненно, торопился на извержение вулкана.
Гора вампиров была охвачена невиданным возбуждением этой ночью. Визит мистера Карлиуса и его пророчество были подробно обсуждены. Вампиры согласились с тем, что мы с мистером Джутингом должны идти одни и встретиться с третьим охотником — кем бы он ни был — однако относительно того, что будут делать оставшиеся вампиры, мнения разделились. Меньшинство считало, что надо довериться троим охотникам и прекратить войну с вампирцами. Но, как мне казалось, это было абсолютно бессмысленно. Большинство же считало, что только сумасшедший прекратит войну.
Мистер Джутинг вывел меня и Хорката из Зала еще до рассвета, сказав, что нам нужно хорошо отдохнуть. Мы оставили спорящих генералов позади. Я не мог уснуть, думал о словах мистера Карлиус, но все-таки сумел забыться тревожным сном.
Мы встали часа за три до захода солнца, поели немного и упаковали наш небогатый скарб (я взял запасную одежду, несколько бутылок с кровью и свой дневник). Мы попрощались с Ванезом и Себой — старый квартирмейстер с грустью смотрел на наш выход. А у ворот нас встретил Парис Скайл. Он сказал, что Мика готовит выступление новой группы на войну. Он очень плохо выглядел. Я пожал его руку, думая о том, что ему осталось не так уж много лет. Если наша охота уведет нас далеко от Горы, я могу больше и не увидеть старого вампира.
— Мне будет не хватать вас, Парис, — сказал я, обнимая его после обмена рукопожатиями.
— Я тоже буду скучать, маленький Князь, — сказал он, сжимая меня. А затем прошипел мне в самое ухо. — Найди и убей его, Даррен. Холод сковал мои кости, и это не холод старости. Если Властелин вампирцев вступит на свой трон, пророчество мистера Карлиуса сбудется, и мы все погибнем.
— Я найду его, — поклялся я, смотря прямо в глаза старому Князю. — И если мне выпадет шанс, я убью его.
— Да поможет вам удача вампиров!
Я догнал мистера Джутинга и Хорката. Мы ответили на приветствия тех, кто собрался, чтобы проводить нас. Затем мы достигли туннелей, и пошли быстрее. За два часа мы достигли выхода и быстро побежали под вечерним небом.
Охота на Властелина вампирцев началась!
ГЛАВА 8
Я с радостью вернулся к странствиям. Скоро мы должны были пройти через ад, наш клан пострадает, если мы потерпим неудачу, но все это — заботы будущего. В течение первых нескольких недель я мог думать только о том, как вытянуть уставшие ноги, вдохнуть свежий воздух, не загаженный множеством потных, вонючих вампиров.
Я был весьма воодушевлен нашей ночной прогулкой через горы. Хоркат был необычайно тих, долго думал о словах мистера Карлиус. Мистер Джутинг выглядел как всегда мрачно, но я знал, что он так же как и я был рад вырваться на волю.
Мы держали высокий темп, проходя каждую ночь большие расстояния и отсыпаясь днем в пещерах, кустах или среди деревьев. Сначала холод был невыносимым, но как только мы сошли с горной тропы, погода изменилась к лучшему. К тому времени, как мы достигли низменности, мы чувствовали себя, как человек чувствует себя ветреным осенним днем.
У нас были бутылочки с человеческой кровью, мы питались животными. Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз охотился, и мне трудно было начинать снова охотиться самостоятельно, но скоро я освоился.
— Вот это жизнь, — сказал я однажды утром, жуя кусок жареного оленя. Мы не разжигали костер уже много дней — мясо мы ели сырым — но так приятно было расслабиться вокруг костра.
— Да, — согласился мистер Джутинг.
— Жаль, что мы не можем так жить всегда.
Вампир улыбнулся. — Ты не торопишься вернуться на Гору Вампиров?
Я опустил голову. — Быть Князем не так уж и приятно.
— У тебя было не самое приятное Посвящение, — сказал он сочувственно. — Если бы не было войны, у тебя было бы время на приключения. Многие Князи в течении десятилетий бродят по свету прежде чем становятся Князьями. Ты стал Князем в неудачное время.
— Я не могу жаловаться, — сказал я бодро. — Зато теперь я свободен.
Хоркат потушил костер и придвинулся поближе к нам. Он мало говорил с тех пор, как мы покинули Гору Вампиров, однако сейчас он снял свою маску и заговорил. — Я любил Гору. Там я чувствовал себя как дома. Раньше я никогда не чувствовал себя так непринужденно, даже когда… путешествовал с цирком уродов. Когда все закончится, и если у меня будет выбор… я обязательно вернусь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
