- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Харклайтс - Тим Тилли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот мы у дерева, и я должен вскарабкаться на него. Нас обволакивает громкое жужжание. Запрокинув голову, вижу среди ветвей какой-то шар, похожий на большущий орех. Он висит так высоко, что меня одолевает страх.
Ощупываю шершавый ствол мокрыми от пота ладонями.
– Вряд ли мне удастся залезть. Я как-то не слишком люблю высоту.
– Ну да ладно, – говорит Папаша Хэрн. – Попробуем в другой раз.
И хотя мои слова совсем не огорчают Папашу Хэрна, я чувствую себя непутёвым и никчёмным, как отсыревшая спичка.
– Тогда поворачиваем домой, к нашей Дубовой поляне, у меня дела есть. Ну а ты можешь тем временем поиграть с Ниссой, Линденом и Тиггсом.
Поиграть. Чудно́. Насколько я знаю, детям обычно нравится играть, но что это такое – мне остаётся лишь гадать, ведь в Харклайтсе игры были под запретом. Нам разрешалось только тихонько сидеть во дворе и на полу дормитория, или слушать сказки Лепестка, или рисовать мелом.
По пути домой нам встречаются дикие куры – вороша клювами сухую листву, они выискивают что-то.
– Добывают себе зёрнышки и насекомых, – объясняет Папаша Хэрн.
Выше, на безлистых ветках, – гнёзда, вроде тех, в каких живут эльфы. Дюжины гнёзд. Уже от мысли, до чего они высоко, у меня ноет тело. Спрашиваю Папашу Хэрна: а что, там устроилось другое племя эльфов?
Он долго смотрит на меня каким-то странным взглядом. Ослабляет застёжку плаща, чтоб вдохнуть.
– Хмм… Омела это. Она живёт прямо на дереве, вросла в него так, как мы вросли в лес.
Возникает ощущение, будто Папаша Хэрн что-то недоговаривает, замалчивает.
Он снова поправляет застёжку и глядит куда-то в сторону, избегая встречаться со мной глазами.
Странно. Хочется спросить его, всё ли в порядке, но я боюсь оплошать. Поэтому проглатываю вопрос, который уже готов сорваться с языка.
Возвращаемся на Дубовую поляну. Несколько эльфов поливают из напёрстков лоскуты ткани, на которых растёт мох. Другие, ловко орудуя пилками для ногтей и маленькими лезвиями с костяными рукоятками, вырезают из дерева разную утварь.
Матушка Хэрн с Финном заняты стряпнёй. Нисса помогает им, но как только Папаша Хэрн что-то шепчет ей на ухо, она радостно откладывает все свои крошечные кухонные принадлежности и спешит ко мне.
– Какие игры ты знаешь? – спрашивает она. – У нас тут полно семян-вертолётиков. Умеешь запускать их, чтоб кружились?
Я почёсываю затылок.
– В Харклайтсе нам не разрешали играть.
– Ого. – Нисса явно разочарована.
– Мм… звери, которых мы видели сегодня, просто чудесные.
У Ниссы загораются глаза.
– Тогда можно пойти посмотреть на лягушачий нерест, – предлагает она. – Он уже начался. Значит, весна на пороге.
– Лягушачий… что?
– Нерест. Ну, икру они мечут. – Нисса оглядывается на Линдена и Тиггса. – Тех двоих тоже надо позвать с собой.
Наблюдаю за этими эльфийскими ребятишками: они играют в догонялки, бегая друг за другом вокруг улиток. Линден едва доходит Ниссе до плеча, а Тиггс и того меньше. Улитки, чьи рожки почти вровень с макушкой Тиггса, медленно и вяло ползают, оставляя за собой широкие склизкие полосы. Малыши стараются не угодить туда ногами.
– Отлично, давай, – отвечаю я Ниссе.
– Эй, пойдёмте с нами, – зовёт она Линдена и Тиггса. – Мы на Олений пруд!
Мальчуганы замирают. Тиггс хнычет:
– А я хочу играть здесь, со своими улитками!
– Поиграть можно и потом, никуда твои улитки не денутся, – спокойно уверяет Нисса.
Перепрыгнув через скользкий след, Линден подбегает к Ниссе. Тиггс поднимает что-то с земли и плетётся вслед за братом. Встаёт в сторонке и внимательно разглядывает меня – смотрит во все глаза.
– Шустрик тоже с нами, – говорит он.
– Шустрик – это его игрушечный бельчонок, – объясняет Линден, опережая мой вопрос. – Он всегда с ним.
– Я хотел сам рассказать ему про Шустрика! – Тиггс барабанит кулачками по брату, а потом показывает мне крохотного деревянного бельчонка. – А давай ты понесёшь нас на ладони, как Папашу Хэрна?
– Если тебе не тяжело, конечно, – добавляет Линден. Я опускаю ладонь к земле и бережно сажаю ребятню.
– Ух ты, так у тебя есть пуговицы! – Тиггс в восторге. – Мама достаёт их где-то для меня. Я собираю пуговицы – это настоящее сокровище.
– Где же она умудряется добыть их?
Тиггс пожимает плечами:
– Почём я знаю.
– Далеко ли собрались? – окликает нас Матушка Хэрн.
– На Олений пруд, – отвечает Нисса, глядя на неё с высоты моей ладони.
Матушка Хэрн хмурится и скрещивает руки на груди.
– Вы же обещались играть только тут, поблизости. Нисса огорчается.
– Но мама, это ведь совсем недалеко. Фитиль хотел посмотреть на нерест лягушек. Он такого никогда в жизни не видал.
Матушка Хэрн задумывается. Наконец морщинка у неё на лбу разглаживается.
– Ладно, – соглашается она. – Только осторожнее, и чтоб до захода солнца были дома.
– Ага! – хором отвечают эльфийские ребятишки.
– К рогатке не притрагивайся, Нисса, – предупреждает Папаша Хэрн. – И следите с Фитилём за малышами.
Нисса кивает.
– Не волнуйтесь, – говорю я. – Всё будет в порядке. Дойдя до опушки, мы шагаем на юг по узкой, едва приметной тропке, которая вьётся, как ниточка. По пути Нисса и Линден свистят, точь-в-точь как птицы, и целая стайка воробьёв слетает к нам с деревьев. Я тоже пробую свистеть, но у меня не выходит. И у Тиггса тоже.
Олений пруд оказывается недалеко. Вода – тёмная и гладкая, словно зеркало, вобравшее в себя отражения голых ветвей, неба и облаков. Возле берега – целая россыпь кувшинок и какой-то неказистый влажный сгусток.
– Это лягушачья икра! – объясняет Нисса.
Аккуратно спускаю ребятню на землю, и они мчатся к самой кромке воды.
– Да тут сотни икринок, – говорит Тиггс.
– Точно. Сотни, так и есть, – подхватывает Линден.
– Совсем скоро вылупятся головастики, – продолжает Нисса. – А потом они превратятся в деток с хвостиками. Так здорово наблюдать всё это. Пока лягушата растут, они всё время меняются.
– Скорей бы они стали взрослыми. – И Тиггс хлопает в ладоши. – Тогда будем играть в прыг-скок!
Я ложусь на живот и как можно ближе придвигаюсь к воде, чтобы хорошенько разглядеть икринки. До чего же они красивые – почти прозрачные, глянцевитые шарики, похожие на ягоды с крапинками чёрных семян посерёдке. Тянусь к ним, чтобы потрогать – да они, вот дела, липкие, – и вынимаю руку из воды. От капелек, упавших с пальцев, по поверхности разбегаются круги, растягиваются, расходятся всё шире.
Чуть погодя из зарослей тростника показываются двое жучков на тонких ножках и скользят по глади пруда к нам.
– Водомерки, – сообщает Нисса.
– Ого, они ползут прямо

