- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Срочно нужен папа - Арлин Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Герой, ничего не скажешь! — воскликнула Хеллер издевательским тоном. — Если это та самая подруга, которая известна мне, то муж бросает ее каждую неделю, это у них что-то вроде игры. — Она улыбнулась. — На самом деле очень мило с вашей стороны, что вы разрешили ей уйти.
Он смущенно улыбнулся. Хеллер начала хохотать, но тут же зажала себе рот рукой.
— Ору во всю глотку, — зашептала она. — Дай Бог, чтобы не разбудила всех троих.
— Сдается мне, они крепко спят, — успокоил он ее. — Я вскоре после прихода заглянул в спальню, тихо-тихо, боялся их разбудить, а не то проснутся и увидят какого-то незнакомого дяденьку. Они все спали как маленькие ангелы.
— Ничего себе ангелы! — Хеллер выразительно округлила глаза. — До ангелов им оч-чень далеко, уж поверьте мне.
— И тем не менее они походили на ангелов, — сказал Джек, стараясь перейти в сидячее положение. — Особенно Дейви с его кудряшками и маленькая девочка.
Он стал спускать ноги с дивана, но гримаса боли исказила его лицо. Джек обеими руками схватился за левое колено и сжал зубы с такой силой, что на его скулах выступили желваки.
— В чем дело? — встревожилась Хеллер.
— Ничего особенного, — процедил он сквозь зубы. — Проклятое колено дает о себе знать.
— Ничего особенного? — Она придвинулась ближе к нему, так что оказалась у самых его ног. На лбу у него выступил пот, хотя струя холодного воздуха из кондиционера дула ему прямо в лицо. — Но ведь вам больно.
— Сам, дурак, виноват, — ответил он, скрипя зубами. — Знаю прекрасно, что мне нельзя спать на диване. Во сне я принимаю неудобную для ноги позу, она распухает, и последующие два дня я питаюсь в основном аспирином и кладу на ногу ледяной компресс.
— Аспирин… ледяной компресс… — словно про себя пробормотала Хеллер. — Это я могу.
Быстро вскочив, она побежала на кухню, хотя Джек делал ей отчаянные знаки рукой и громким шепотом умолял:
— Нет-нет! Пожалуйста, не надо! Этого вам еще недоставало!
Она не обращала на него внимания, но, когда Джек сделал попытку подняться, вихрем ворвалась в комнату, ткнула в него пальцем и с неожиданной властностью приказала:
— Сию минуту сядьте!
Ошарашенный Джек рухнул обратно на свое место, осмелившись лишь с изумлением взглянуть на Хеллер. Она же в мерцающем свете телевизора выскребла из морозильной камеры и завернула в чайное полотенце кубики льда, извлекла из аптечки флакон с аспирином, наполнила стакан теплой водой и вернулась в гостиную. Заняв прежнюю позицию, она протянула Джеку доморощенный компресс, который он покорно водрузил себе на колено, затем раскупорила аспирин и высыпала ему на ладонь несколько пилюль. Джек разом проглотил их, закинув голову назад, и запил водой. Хеллер откинулась на локти и внимательно посмотрела на него.
— Как это случилось?
— Как повредил колено? При игре в футбол.
— Вы играли в колледже?
— Да, сначала в колледже, а потом пошел в профессионалы.
— О, — просияла Хеллер, — в самом деле?
— Не стройте никаких иллюзий, — усмехнулся он. — До участия в соревнованиях я так и не дошел, даже в качестве запасного игрока.
— Что же произошло?
— Да ничего из ряда вон выходящего. Как все новички, я отправился на тренировку, чтобы показать, на что я способен. В свалке из-за мяча оступился, подвернул ногу и в этот самый миг получил удар по ней. В результате оказалась повреждена коленная чашечка, поломана кость и порвано сухожилие.
— Более чем достаточно, а?
— Да уж, подняться и уйти на собственных ногах мне не удалось.
— А что было потом? — Хеллер склонила голову набок.
— Потом я лег в больницу на операцию и лечение. Команда, действуя в полном соответствии с пунктом о расторжении контракта, оплатила мои больничные счета и простила полученный мною аванс, совершенно ничтожный, впрочем. На этом мы распрощались.
«Вот и конец мечте», — подумала она, ничем не выражая своего сочувствия, которое, по ее подозрению, могло быть ему неприятно.
— Это было, наверное, трудное для вас время.
— Да нет, — покачал он головой, — трудное время настало потом.
— То есть как это?
Он внимательно взглянул на нее, точно размышляя, стоит ли раскрывать перед ней душу. Но по тому, как Джек отвел глаза, ей стало ясно — он решил не особенно откровенничать.
— Ну вы же знаете, как это бывает: все возлагают на вас большие надежды, и вдруг выясняется, что им не суждено сбыться. Никогда.
— Думаю, в этом смысле мы с вами два сапога пара, — мягко сказала она после минутного молчания. — Я тоже была полна самых радужных ожиданий.
— В каком смысле?
Она спокойно встретила его внимательный взгляд. А почему бы ей не поделиться с ним своими переживаниями? Что ей скрывать?
— Я, к примеру, надеялась, что, выйдя замуж за Кэрмоди, обрету свой дом, а значит, буду в нем полновластной хозяйкой.
— Разве этого не случилось?
— Случись это, разве бы он посмел привести в наш дом потаскушку? — усмехнулась она в свою очередь.
— Пожалуй, вы правы.
— Век живи, век учись! — пожала она плечами.
— О да, — кивнул он. — Думаю, эту истину усвоили мы все.
Она испытывала чувство общности с ним, пока не оглянулась вокруг, увидев свою жалкую обстановку. Боясь, как бы он не понял ее превратно, она поспешила добавить:
— На самом деле я больше всего мечтала о том, чтобы закончить среднюю школу и пойти учиться дальше — в колледж. Кэрмоди обещал, что я смогу это сделать, но, как обычно, забыл об этом обещании ровно через минуту. Сначала он пожелал, чтобы я пропустила в школе один семестр и провела его, видите ли, с ним. Потом у него появилась возможность отправиться в путешествие, а это означало, что мне придется, пока то да се, поработать немного. А потом появился на свет Коди, и делу конец.
— Учиться никогда не поздно, Хеллер, вы же знаете это сами, — произнес он уверенным тоном. — Вы можете получить аттестат об окончании школы и пойти в колледж.
— Да, — вздохнула она, — звучит заманчиво, но… — Она пожала плечами. — На самом деле аттестат у меня есть, а вот денег, времени и энергии для учебы в колледже нет. Да и навряд ли меня туда примут.
— Примут, конечно, можете не сомневаться.
— Впрочем, это не имеет никакого значения.
Джек оставил последнее замечание без ответа, сосредоточившись на ледяном компрессе — не дать ему упасть на пол. Хеллер внимательно вгляделась в его лицо, стараясь понять, как он себя чувствует.
— Больно?
— Немного лучше. Спасибо вам.
— Ну, благодарить меня не за что, — сказала она, поднимаясь с пола. — Это вы здесь спаситель, а я всего лишь спасаемая.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
