- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Замуж в другой мир - Минаева Анна Валерьевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Охотно в это верю, — кивнул колдун, как-то странно на меня глядя. — Но я все же советовал бы вам отдохнуть, ночь обещает быть длинной. А возможно, и еще несколько дней.
— Королевство так радуется вашему обручению, будто вы завидный холостяк, лорд Ксандр.
— Холостяк? — напрягся герцог. — Что значит это слово?
— В каком смысле? — Я прикусила язык, чувствуя, как под его пристальным взглядом у меня подкашиваются ноги.
— На каком языке вы это только что сказали, леди Анита? — подтвердил мои самые страшные опасения мужчина.
ГЛАВА 9
Такого слова не было в том языке, который меня заставили выучить магическим образом. А значит… значит, я произнесла его на русском. Так, что лорд де Леврой заподозрил неладное.
Аня, почему ты не можешь быть осторожнее?! Почему ты пытаешься понравиться этому мужчине? Завоевать его доверие? Он не тот, кем может показаться. Он не Саша. И этот человек никогда не поймет тебя так, как мог бы это сделать любимый человек. Никогда!
— В пансионе была девушка, которая приехала издалека, — мягко улыбнулась я. — Она обучала меня языку своей родины. Кажется, это где-то далеко, за морем.
— Даже так? — Взгляд герцога нисколечко не потеплел, он не поверил мне. — И что вы сказали?
— Я назвала вас мужчиной, который долго не находит спутницу жизни, — как можно спокойнее пояснила я, хотя сердце выпрыгивало из груди. — Многие мечтают увидеть то, как такой мужчина обретет счастье. В основном женщины.
— Холостяк, — повторил он, смакуя название.
— Иными словами, — я попыталась сгладить обстановку, — это человек, который не женат.
— Вот оно что, — усмехнулся наконец лорд де Леврой. — Какие же интересные темы вы обсуждали со своей подругой, раз знаете такие слова.
Я пожала плечами и повернулась на спасительный звук шагов.
В нашу сторону шла симпатичная невысокая блондинка в ослепительном белоснежном платье. Широкий подол украшал узор из прозрачных камней, а сплетенные из тончайшей серебряной сетки рукава ловили лучи солнц и из-за этого ослепляли.
— Лорд де Леврой. — Незнакомка широко улыбнулась и присела в реверансе. Настолько глубоком, что при желании можно было не только грудь продемонстрировать, но и пупок показать. — Я вас не нашла в лаборатории, а потом мне сказали, что вы весь день встречаете гостей. Могли бы поручить это и мне.
— В этом нет нужды, леди Фантес, — благосклонно кивнул колдун. — Позвольте вам представить мою невесту. Леди Анита де Мартинес. Леди Анита, это моя помощница, баронесса Кристина Фантес.
— На самом деле не баронесса. — Девушка перевела взгляд на меня и совершенно по-мужски протянула руку для пожатия. — Я лишилась титула и семьи пять лет назад. Но ваш будущий супруг не прекращает меня так называть. Рада знакомству, леди Анита.
— Я тоже. — Я пожала ей руку и поймала во взгляде помощницы какой-то оценивающий блеск.
Будто бы перед ней был не человек, а редчайший экспонат. И только после этого я отметила, что глаза у девушки разные. Один зеленый, а другой фиолетовый.
— Думаю, нам всем стоит присоединиться к гостям, — проговорил лорд Ксандр.
— Его величество уже прибыл? — Леди Кристина шагнула первой в направлении выхода из гостиной.
— Еще нет. — Лорд де Леврой предложил мне локоть, но по пути продолжил говорить с помощницей. — Сегодня к ночи надо проверить состояние исследования.
— Я сделаю, — улыбнулась девушка. — Леди Анита, как вам замок Рахмор?
Я вежливо кивнула ей и проговорила:
— Он большой и тихий. Как раз то, что нужно для уединения.
— Увы, уединение тут редкое явление, — со смешком ответила она. — Лорд Ксандр гостеприимный, несмотря на те слухи, что о нем ползут. В замке часто бывают его дальние родственники или купцы.
— Вот оно как.
— Да. — Кристина продолжала улыбаться. — Изобретения лорда Ксандра высоко ценятся в королевстве. Купцы даже несколько раз предлагали аукцион организовать, чтобы не устраивать дуэли ради отдельных товаров.
— Вы преувеличиваете, леди Фантес, — с насмешкой вставил лорд де Леврой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А вы вновь называете меня леди, — вернула ему укол Кристина. — Леди Анита, как вы смотрите на то, чтобы я представила вас женам аристократов? Знаю, что вы уже знакомы. Но сейчас можно будет поговорить в непринужденной обстановке. Более того, лорда Ксандра вскоре украдет король. Возможно, даже на весь бал. А так вам не придется скучать.
— Буду вам признательна за это, — согласилась я.
Слуги распахнули перед нами двери в тот самый зал, куда я впервые перенеслась с помощью магии. В этот раз столов было в разы больше, все они ломились от блюд. Слуги разносили напитки и подавали закуски дамам, что расположились на мягких тахтах.
— Леди Анита, пойдемте, я представлю вам их еще раз, — предложила Кристина, бросив вопросительный взгляд на Ксандра.
Мужчина кивнул и отступил на шаг:
— Конечно, леди Анита, вам не помешают такие знакомства.
Быстро поцеловав мне кончики пальцев, Ксандр развернулся на пятках и направился в сторону группки общающихся между собой мужчин.
— Пойдемте. — Кристина мягко мне улыбнулась. Впрочем, она вообще не прекращала улыбаться. — Обещаю, я верну вас вашему будущему мужу до прибытия короля.
И я решила ей поверить. Думала, что разочаруюсь. Но уже прошло десять минут с момента, как она представила нас всех еще раз друг другу, а подвох все никак не наступал.
— Так все и было, клянусь, — заверила нас леди Уна, попивая вино из хрустального бокала.
Другие дамы, которые сидели поблизости, только недоверчиво поглядывали на болтушку, которая рассказывала о том, как ее сын спасся от сбежавшего с фермы мраморного василиска.
— Леди Анита. — Маркиза Орен повернулась ко мне. — Можно задать вам личный вопрос?
— Конечно. — Я тепло улыбнулась круглолицей шатенке, которая первой меня приняла в их уютную беседу, состоящую из сплетен и новостей.
— Скажите, а каково это — оказаться в большом мире после того, как прожили всю жизнь в пансионе?
Кристина, которая уже почти допила фужер с вином, бросила на меня взгляд. В нем так и читалось: «Можешь не отвечать, если не хочешь».
Но я не видела причин уходить от вопроса, учитывая, что за эти десять — пятнадцать минут смогла узнать слишком много свежих новостей. А если они мне потом еще и помочь чем-то смогут…
— Это как оказаться в другом мире, — с легкой улыбкой отозвалась я. — Обо всем уже знаешь, но все кажется таким новым и необычным. Другие люди, другие места. Даже воздух кажется другим. Хотя это вряд ли возможно.
— Ну почему же? — На губах Кристины появилась улыбка. — Воздух в столице очищается магией, поэтому все возможно.
Я любезно кивнула и сделала глоток вина. Легкого, с цветочными нотками. Пожалуй, вина в этом мире ничуть не хуже земных. А может, даже и лучше.
— Очень необычное описание, леди Анита, — ответила леди Орен. — Есть над чем подумать.
— Не могу с вами согласиться, — ответила ей рыжеволосая дама в летах. — Я впервые слышу такое описание. А ведь обе мои дочери до своего совершеннолетия прожили в пансионах.
Прикусив язык, я только еще раз улыбнулась и проследила взглядом за тем, куда смотрела помощница лорда Ксандра.
— Надо же, — задумчиво произнесла Кристина, — а леди Тилрана не оставляет попыток.
Со всех сторон послышались сдавленные смешки. А я только через секунду поняла, о чем они говорят.
В компании трех мужчин стояла невысокая леди в ярко-розовом платье и такой же шляпке. Несмотря на то, что в зале было прохладно, дама обмахивалась веером и заливисто смеялась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Все бы ничего, но на вид ей было не меньше семидесяти.
— Мы ее называем «леди-старуха». Но говорят, что она все еще может родить детей, — со смешком произнесла женщина, сидящая рядом со мной. — Состояние ее отца уже подходит к концу, а детей у нее нет. Вы только посмотрите, леди Анита, она старается заарканить мужчин вот уже тридцать лет. Но ничего не получается.

