- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Глубокая страсть - Дженнифер Льюис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Звучит не слишком заманчиво… Лучше буду плавиться от жары в пыльном городе! — ответила Вики, наблюдая за действиями Джека. — Когда начнем погружение?
— Когда хочешь! Иногда бывает интересно нырнуть на глубину в самый туман из песка и наконец-то найти что-то стоящее!
— Хорошо, будем искать сосуд чаши!
— А почему ты думаешь, что это именно сосуд?
— У Синклера мы нашли основание чаши, а здесь, думаю, мы найдем сосуд!
— Расчетливый пессимизм… Это не в твоем духе! — заметил Джек, надевая гидрокостюм. — Смотри-ка, песок уже улегся, можно нырять!
Вики твердо решила нырять сразу же, пока сила духа не покинула ее. Черные воды океана окутали ее, увлекая вниз, к неизведанным глубинам. Вики потребовалась вся сила воли, чтобы не запаниковать и продолжить погружение. Она успокаивала себя мыслью, что Джек рядом. Солнце еще недостаточно пробивалось сквозь толщи воды, но нужно было двигаться дальше. Вики освещала себе путь подводным фонариком. В другой руке зажала железный прут — им было удобнее всего опираться на морское дно и искать сокровища. Джек, в отличие от Вики, нырял легко. Он уже был совсем недалеко от нее. Она заметила у него в руках металлоискатель и какое-то приспособление, напоминающее тиски. Джек напряженно исследовал дно. Вики уже практически освоилась в подводном мире, глаза привыкли к тускло-черной воде. Вдруг какой-то предмет слева привлек ее внимание. «Это должна быть чаша», — сама себя уговаривала Вики, хотя понимала, что просто нереально вот так сразу найти искомую вещь. Подплыв ближе, она направила фонарик на таинственный предмет, пытаясь понять, что же это. Большая часть предмета была погружена глубоко в песок. Вики подала условленный знак Джеку, чтобы он подплыл ближе.
Рассмотрев находку, Джек подал знак Вики, что пора подниматься.
— Да у тебя талант! — воскликнул он, снимая с себя подводное снаряжение на палубе.
— Ты думаешь, это что-то ценное?
— Это пушка!
— Пушка? — удивилась Вики.
— Мне кажется, ты нашла затерянные сокровища Макассара Драмонда!
Глаза Джека горели от неподдельной радости, и внезапно Вики увидела в нем прежнего Джека — молодого парня, от которого она когда-то потеряла голову. Буря эмоций охватила ее. Но она постаралась взять себя в руки и вернулась к своему шутливо-насмешливому тону:
— Какой позор! У твоих предков были такие изысканные имена, а ты просто Джек!
— Своего сына я назову очень изысканно, не сомневайся! — ухмыльнулся он.
— Ты так уверен, что у тебя будет сын? — засмеялась она.
— У Драмондов всегда рождаются сыновья, — с гордостью ответил Джек. — Поэтому династия Драмондов до сих пор жива! А если бы были девочки, то это уже были бы не наследники Драмондов.
— В крови Драмондов сплошной тестостерон, — усмехнулась Вики.
— Пожалуй, его даже слишком много, — кивнул Джек. — Давай лучше продолжим наши поиски при помощи гидролокатора.
Исследовав дно гидролокатором, им удалось найти еще несколько мест, где предположительно можно было обнаружить сокровища. Нырнув еще раз, они вытащили со дна две старые бутылки, облепленные морскими водорослями, и тарелку, на которой проступал едва видимый узор.
— Господи, неужели мы все-таки отыскали затонувший корабль?! — воскликнула Вики, разглядывая находку.
— Да, крошка, — тихо промолвил Джек, — если бы не ты, я бы никогда не нашел настоящую карту сокровищ.
Они оба сильно устали, и Джек предложил остаться и поужинать на яхте, чтобы позднее при свете луны он мог сделать еще одно погружение. Вики не совсем понравилась идея поужинать на яхте, но, увидев яства, предусмотрительно запасенные Джеком, она немедленно согласилась. Они даже выпили по любимому коктейлю Джека «Супердайвер» — смесь охлажденного апельсинового, лимонного и гранатового соков. Вики хотела было выпить немного холодного пива, так как не хотела нырять ночью, но Джек сказал ей, что не держит никакого алкоголя на яхте. Ныряние и алкоголь — несовместимые вещи.
А то, что случилось позднее, нельзя было списать даже на простое действие алкоголя.
Глава 6
— Черт, как же я по тебе соскучился, — сказал Джек, растянувшись на палубе.
Капли воды блестели на его мускулистом теле. Вики невольно поддалась романтической обстановке, окружающей их: мерцающая луна, звезды, теплый ветерок нежно ласкает почти обнаженную кожу…
— Тебе не хватало моих сумасшедших идей? — прошептала она.
— Да, мне нужна такая сумасбродка, особенно если она так же красива, как ты.
— А если мне взбредет в голову прокатиться в Монте-Карло, прямо сейчас? — лукаво улыбнулась она.
— Я буду счастлив, — усмехнулся Джек, обжигая ее страстным взглядом. — Правда, по пути может закончиться топливо…
— Ах, простите-простите! — рассмеялась Вики. — А как ты обычно развлекаешься, Джек Драмонд?
— Развлекаюсь? Да вот, болтаю ни о чем с женщиной своей мечты на любимой яхте!
Ее сердце предательски сжалось. «Он тебя просто дразнит!» — одернула себя Вики.
— Ты забыл еще упомянуть про сокровища пиратов! — заметила она. — Это должно согревать твою душу! Мне кажется, я знаю все твои увлечения, Джек.
— О, я выстроил прекрасную жизнь, — промурлыкал он.
— А я займусь этим, когда вернусь в Нью-Йорк! — Вики уже предвкушала, как получит гонорар, найдет себе уютную квартирку с видом на Центральный парк, у нее будут интересные клиенты…
— И почему же ты сейчас не в Нью-Йорке, не выстраиваешь жизнь, о которой так давно мечтаешь? — спросил Джек, присаживаясь рядом с ней.
— Мне нужно найти чашу, — упрямо ответила Вики.
— Ты изо всех сил пытаешься убедить меня, что тебя беспокоит родовое проклятие Драмондов. Но, прости, не верю! Есть вознаграждение, за которое ты борешься. И почему-то тебе очень нужны эти деньги. — В его глазах горел опасный огонь.
Кровь застучала в ее висках. «Он понял, что я отчаянно нуждаюсь в средствах», — промелькнуло у нее в голове.
— Я слышал, твой отец умер, — тихо добавил Джек. — Сочувствую.
— Спасибо.
— Прости, что вмешиваюсь. Но ведь это значит, что ты сейчас в затруднительном положении, да?
Вики закусила губу. Никто не знал, что она на мели. Практически год она тщательно скрывала свое бедственное положение.
— А ты хитра, Вики Сент-Сир! — Джек пристально посмотрел ей в глаза. — Я практически уверен, что тебе даже жить не на что.
Что она могла сказать? Вики не могла лгать Джеку. Казалось, он видит ее насквозь.
Она яростно прижалась губами к его рту. Он немедленно ответил на ее горячий поцелуй, прижимая ее крепче к своему сильному телу. Ее руки тотчас же обвили шею Джека, нежно лаская его. Казалось, не было никаких шести лет разлуки. Чувства с новой силой захватили их, увлекая в водоворот страсти. Стон сорвался с губ Вики. Она уже не могла остановиться. Ее соски напряглись под купальником, и мурашки пробежали по спине. Она прижалась к Джеку, вдыхая аромат его кожи: смесь запахов моря, соленого воздуха и того не поддающегося описанию запаха сильного мужчины, который делал его неотразимым.

