- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чары кинжала - Катарина Керр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Большой зал был освещен с обеих сторон разожженными каминами. В нем было тепло и дымно. Перед большим камином в резных креслах Двен и Геррант потягивали эль, свора охотничьих собак дремала на грязной соломе у их ног. Геррант поднялся навстречу Галриону, Двен же не двинулся с места. Его отекшее лицо блестело от пота, слезящиеся глаза смотрели из-под опухших век. Трудно было поверить, что в юности он был высоким, светловолосым и широкоплечим стройным воином с гордо откинутой головой, — в точности, как его сын сейчас.
— Добрый день, мой повелитель, — сказал Геррант. — Сестра у себя в комнате. Я сейчас пошлю за ней пажа.
— Очень вам благодарен, — Галрион поклонился Двену: — Рад вас видеть, господин.
— Садитесь, юноша, выпейте немного эля, — Двен засопел, затем сильно закашлялся, едва ли не задыхаясь.
Галрион почувствовал холодную дрожь, поднявшую дыбом волосы на затылке. Двен был болен уже давно, и все привыкли к его болезненному виду, однако что-то подсказывало проницательному Галриону, что старик скоро умрет.
Еще не оправившемуся от первых потрясений Галриону принесли кружку эля. Он поднял ее с дружеским приветствием в адрес Герранта, и тот выдавил в ответ кривую улыбку. Не надо было обладать особой магией, чтобы понять, как он ненавидел Галриона. Но тот понятия не имел почему.
Дверь, ведущая в большой зал, отворилась, и вошла Бранвен в сопровождении служанки. Она была высокой девушкой, стройной и гибкой, в темно-зеленом платье. Длинные светлые волосы были схвачены сзади простой заколкой, как положено незамужней девице. Ее глаза были глубокими и синими, как зимняя река. Люди считали ее самой красивой невестой в Дэверри, повторяя, что девичья красота лучше всякого приданого. Галрион порывисто бросился ей навстречу, движимый любовью, от которой еще недавно готов был отречься, и взял ее за руки.
— Я не думала, что увижу вас так скоро, мой принц, — молвила Бранвен. — Я очень рада.
— И я также.
Галрион усадил ее в кресло и взял у служанки подставку для ног, чтобы Бранвен не пришлось касаться сырого пола, покрытого соломой. Присев на краешек кресла, он нежно улыбнулся ей, на что девушка ответила смехом, веселым и звонким — и будто солнечный луч осветил темную комнату.
— Окажет ли мне его высочество честь поохотиться завтра утром? — спросил Геррант.
— Я не смогу, к сожалению. Мне нужно обсудить с моей госпожой некоторые вопросы.
— Она пока еще не ваша госпожа, — Геррант повернулся на каблуках и в раздражении покинул зал.
Когда за ним с грохотом захлопнулась дверь, Двен проснулся, посмотрел вокруг, а затем снова закрыл глаза.
— Послушай, Гвенни, надеюсь, я не оскорбил твоего брата, отказавшись охотиться с ним завтра.
— Ох, Герро эти дни в таком дурном настроении. С ним совершенно невозможно разговаривать. Быть может, любимый, пришло время и ему жениться? Ему будет двадцать в середине лета.
— Очень может быть. — Галриону вспомнилось давешнее предчувствие о том, что Двен скоро умрет. — Скоро он станет Ястребом. У него есть подходящая девушка на примете?
— Не совсем. Вы, мужчины, иногда можете быть такими недотепами… — Бранвен захихикала, прикрыв рот рукой. — Но Герро поедет завтра на охоту с лордом Блайном из клана Вепря. Его сестра совершенно без ума от моего братца. Я постараюсь настроить его, хотя он меня совсем не слушает.
— Я видел госпожу Исоллу при дворе. Она славная девушка. Но, конечно, не может соперничать с тобой.
Комплимент снова был встречен хихиканьем, Бранвен даже слегка покраснела. Иногда Бранвен вела себя столь наивно, что ничуть не походила на искушенных придворных красоток, рожденных для власти. Раньше Галрион предвкушал, как он займется воспитанием своей жены, теперь же он все чаще думал о том, что на это потребуется слишком много времени.
— Знаете, что по секрету рассказала мне Исолла? — спросила Бранвен. — Что Блайн к тебе ревнует.
— Правда. Это может быть серьезно.
— Почему?
— О боги, да подумай сама! Клан Вепря был замешан во многих заговорах против последней династии. Обычное любовное соперничество становится политическим делом, когда один из соперников — принц.
— Верно, прости.
Она так смутилась от его слов, что Галрион даже похлопал ее по руке. Девушка разрумянилась и нагнулась в его сторону, позволив поцеловать себя в щеку.
Обстоятельства помешали принцу в тот же день поговорить со своей нареченной. Весь вечер мрачный Геррант не оставлял их одних. Назавтра выдался на редкость ясный и солнечный день. Бранвен усадила своего отца во дворе, а сама устроилась рядом со своим рукоделием. К большому сожалению Галриона, старик все время бодрствовал. Наконец, когда Геррант задержался возле них по пути на охоту, Галрион решил, что коль скоро он скоро станет тому старшим братом, то можно воспользоваться своей будущей властью.
— Послушай, Герро, — обратился к нему Галрион, — я провожу тебя немного.
— Вот и прекрасно, — Геррант бросил на него быстрый взгляд, который говорил совсем обратное. — Паж, подай коня для принца.
Галрион и Геррант поскакали в сторону леса. Впереди них бежала свора гончих собак, позади ехали двое слуг. Земли клана Ястреба были расположены обособленно на краю королевства. На севере они простирались до самых владений Вепря, единственного близкого соседа. С востока и юга к ним примыкали только девственные леса, луга и свободные, незанятые земли. Галрион внезапно подумал о том, что Бранвен, конечно же, с нетерпением ожидает сверкающей жизни при дворе, которой он не сможет предложить ей, потому что намерен покинуть отцовский дом.
— Итак, младший брат, — наконец заговорил Галрион, — я хочу кое о чем поговорить с тобой. Госпожа Бранвен рассказала мне, что ты добился расположения Исоллы из клана Вепря. Для любого мужчины это прекрасная партия.
Геррант пристально смотрел прямо перед собой на дорогу.
— Тебе девятнадцать, — продолжал Галрион. — Настало время жениться, этого требуют интересы твоего клана. Главе клана нужны наследники.
— Верно. Я знаю о моих обязательствах перед кланом.
— Так в чем же дело? Блайн — твой верный друг. Это будет прекрасная партия.
— Это Гвенни уполномочила тебя на этот разговор?
— Да.
Геррант посмотрел в его сторону с ненавистью в глазах.
— Моя сестра тоже хорошо сознает свой долг перед кланом.
Они поехали дальше. Геррант упорно думал о своем, меч привычно покоился в его руке. «Как этот высокомерный братец воспримет известие о том, что я намерен увезти его сестру в глухой лес, вместо того чтобы поселиться с ней во дворце?» — размышлял Галрион. Принц недоумевал, как он мог так сглупить и ввязаться в эту помолвку, — как раз когда обрел двеомер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
