- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Искусство похищения навсегда - Стелла Лондон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
том, что я предложила вчера?
Он бросает на меня взгляд.
– Я надеялся, что к утру ты об этом забудешь.
– Просто не могу спокойно смотреть на то, как он пользуется другими, и ему все сходит с
рук. – Качаю головой. Я рассказала Сент-Клэру, как Кроуфорд пнул собачку и отослал скакуна
на усыпление. – Он и впрямь ужасный человек, Чарльз.
– О, поверь мне, я знаю это как никто другой, – вздыхает он. – И согласен, что он
заслуживает расплаты, но я обещал тебе бросить ту жизнь, помнишь? Ты не хотела, чтобы я
так рисковал.
– Знаю. – Закусываю губу.
– Ты что, изменила свое мнение по поводу того, как сильно будешь скучать по мне? – Он
игриво улыбается и поддевает меня локтем.
– Конечно же нет. – Улыбаюсь ему, полная смешанных чувств. – Я по-прежнему не хочу
тебя потерять или самой быть арестованной, но… если закон не собирается вершить
правосудие, то как вообще это произойдет?
Сент-Клэр одаривает меня невеселой улыбкой.
– Именно с этим я и имел дело. Очень заманчиво взять правосудие в свои руки, но
Грэйс, я дал тебе обещание. Я стараюсь стать лучше.
– Знаю, и это очень важно для меня. Но я не могу просто сидеть на месте и позволить,
чтоб это сошло ему с рук. – Чувствую, как во мне вновь закипает недовольство. – Он предал
твою семью, уничтожил бесчисленное множеством других… я понимаю, что одна картина не
сможет исправить весь причиненный им вред, но так мы хотя бы лишим его небезразличной
ему вещи, чтобы он узнал, каково это что-то потерять, быть обманутым так же, как он
поступал со многими другими.
– Ты уверена? – Сент-Клэр колеблется.
Под его пристальным взглядом приходится задуматься на секунду, но, да, я уверена. Я
хочу это сделать.
– Он этого заслуживает.
Сент-Клэр медленно кивает, после чего наклоняется и с жаром меня целует.
– Ты хоть представляешь, какая сейчас сексуальная, вся охваченная праведным пылом?
Смеясь, отмахиваюсь и понимаю, насколько взволнована. Я начинаю понимать любовь
Сент-Клэра и Пэйдж к погоням, а ведь мы едва только начали.
– С чего начнем? Что первое? – Делаю большой глоток кофе. Хочу быть готовой к тому,
что последует.
– В первую очередь нам нужно составить план, – говорит Сент-Клэр, и я уже вижу, как в
его голове за этими умными глазами начинают крутиться шестеренки. – Кроуфорд хранит
картину в депозитарном хранилище в Лондоне, так что первый шаг – разведка. Я запишусь на
прием в хранилище, притворюсь, будто ищу безопасное место для нескольких ценных
27
N.A.G. – Переводы книг
экспонатов. Мы сможем осмотреться и узнать с чем имеем дело. – Он улыбается мне, и я
чувствую, что мы оба буквально гудим от переполняющей нас энергии и готовности
действовать. – Как тебе план?
Я киваю, ощущая странную смесь возбуждения и нервозности.
– Жду с нетерпением.
Спустя пару часов планы на пикник отброшены, и мы стоим у входа в упомянутое
хранилище. Это внушительное, но вместе с тем невзрачное кирпичное строение, которое
можно было бы принять за склад, если бы не усиленная охранная система: камеры
видеонаблюдения размещены на внешних стенах, повсюду на дверях панели безопасности и
устройства сигнализации, а перед входной дверью наряд охраны.
– Готова? – спрашивает Сент-Клэр, сжимая мою руку.
Мое сердце колотится. Думаю, именно это называют «выбросом адреналина», Грэйс.
Делаю глубокий вдох и напоминаю себе, что наши действия в данный момент не являются
нарушением закона.
– Готова как никогда. – Расправляю плечи, стараясь выглядеть соответствующе в своем
хоть и повседневном, но элегантном дизайнерском платье.
Стоящие на входе охранники проверяют наши удостоверения личности, но стоит нам
пройти этот пункт проверки, как неожиданно атмосфера склада исчезает, все внутри
пропитано роскошью. Нас встречает шикарное лобби с мраморным полом и светильники с
позолоченной отделкой, с высокого потолка свисает великолепная люстра, а внутри стоит
тишина, как в банке, хотя мимо нас и проходят несколько сотрудников.
Сент-Клэр сообщает администратору наши имена, и почти мгновенно появляется
руководитель всего подразделения, он же президент хранилища.
– Мистер Сент-Клэр, – с энтузиазмом пожимает он руку Чарльзу. – Очень приятно
познакомиться. И с вами, мисс Беннет, – произносит он, в свою очередь пожимая мою руку. –
Я мистер Поттс. Приступим?
Он ведет нас по длинному коридору, а затем через практически незаметную дверь с
установленной сбоку кодовой панелью. Нажимает несколько цифр, и я замечаю, как Сент-
Клэр следит за движением его пальцев по панели. Поттс даже не пытается скрыть цифры!
– Полагаю, на всех подступах установлены камеры для обеспечения дополнительной
безопасности кодовых панелей? – спрашивает Сент-Клэр. – Вы же понимаете, что я не могу
рисковать своим имуществом.
– Конечно, сэр. Это лишь первая степень защиты, – посмеивается мистер Поттс.
Дверь с щелчком открывается, и мы попадаем в еще один коридор, вдоль каждой из
стен которого расположены дюжины стальных дверей. Мы останавливаемся у первой из них.
– Это пример хранилища, – говорит мистер Поттс, – он всегда пустует, чтобы мы могли
показать потенциальным клиентам вроде вас невероятные меры безопасности, которыми мы
располагаем, дабы защитить ваши ценности. В первую очередь, для открытия двери тут
имеется сканер отпечатков пальцев. Как вы можете видеть, снаружи нет никаких ручек или
замков, а дверь герметично запечатана. – Он прижимает большой палец к подушечке, и нечто
похожее на кусок стены отъезжает в сторону.
– Отпечатки пальцев можно подделать, – отмечает Сент-Клэр.
– Конечно, именно поэтому мы переходим к фазе три, – Поттс выглядит почти
ликующим, когда гордо показывает нам следующий этап их системы безопасности. Как
только дверь открывается, выдвигается другая панель.
– Затем следуют замки с двойным ключом и еще одна панель с тринадцатизначным
цифровым кодом, который можно ввести лишь раз, прежде чем вас заблокирует. – Поттс
вводит код, поворачивает ключ, и мы входим в хранилище. Помещение белое и пустое, а
вдоль его стены еще двери. – Внутри находятся высокотехнологичные сейфы доступные по
запросу для максимальной защиты, – отмечает он. – Во всех коридорах, как и в самих

