- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шайтан-гора - Константин Михайлович Нефедьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не может Сергей равнодушно смотреть на Катьку. Или злость поднимается, или еще что-то непонятное… Не похожа Катька на других контролеров. Вот и сейчас она громко разговаривает с машинистом Гришей Кравченко.
— В следующий раз ползком обследую семидесятитонку, а негабарита не пропущу! Понял, бракодел несчастный! — Катя решительно встряхивает косичками, торчащими из-под ситцевого платочка, и уходит в конторку мастеров.
Сергей тоскливо смотрит девушке вслед. Она обратила на него внимание не больше, чем на придорожный телеграфный столб, а это, как всегда, здорово обидно…
— Ведь вот скрапина, — вздыхает Кравченко, — зацепилась за меня и царапает. Да что же я каждый кусок металла линейкой буду мерять! — восклицает он, с возмущением обращаясь к соседу Бурзаеву, ища у него поддержки.
— Молодой еще, — говорит Бурзаев, — не знаешь, как делать. Зачем все глядят, как грузишь? Надо тихо-тихо, немножко габарит сверху трусить, тогда пойдет. А что козел, что козленок, эта публика вредный.
У контролерши Кати фамилия Козлова, но за ней с первых же дней прочно укрепилось имя Козленок. Произошло это потому, что она беспощадно требовательно относится к отправляемой на мартен габаритной шихте. Увидит на вагоне кусок металла не по размеру и пишет где-нибудь мелом так, чтобы видел машинист: «Эй, козел, твой козлик в наши ворота не пройдет». Приходится снимать такой металл, хотя бы он всего на каких-то несколько сантиметров имел отклонение от правил, иначе забракует весь вагон. Упряма Катька. Многие машинисты недолюбливают «вредную Катьку», особенно Бурзаев. Вот и сейчас, едва она успела отойти, как он завел разговор:
— Раньше была работа, никакой контролер не видал, никакой габарит не знал. Разбил изложницу на две части, тащи на вагон. Попал кусок скрапа на магнит, хоть в двадцать тонн, тоже клади. Мартен все скушает. Хорошо было работать!
— Врешь ты, Бурзай, и раньше габарит был, — возразил немногословный машинист Проскуров, — а только настоящего контроля не было.
— Зачем вру? Правду говорю, кого хочешь спроси. Габарит, правда, был, зато Козленка не было, сам себе хозяин.
— Вот и видно, что не было настоящих хозяев, а хозяйничали такие, как ты.
Бурзаев отворачивается, не желая продолжать неприятный для него разговор. Проскурова он недолюбливает и втайне побаивается за острый язык и прямоту. Уйдет Проскуров, Бурзаев опять за свое возьмется, хвалит прошлое, учит, как лучше подрабатывать деньги.
Много раз Сергей слышал такие разговоры от Бурзаева и, чего греха таить, кое-что перенял. Есть еще машинисты, которые вперемешку с хорошим металлом отправляют на мартен и негабарит. Контролеры всегда на это закрывали глаза. Кусок, другой — не такая большая беда, лишь бы не заметил кто снаружи. Все-таки и они от выполнения плана премиальные получают. Узнал Сергей кое-что и другое. Грузят в думпкары шлак, отправляемый на свалку, тут уже гляди в оба. Шлак должен быть проверен тщательнейшим образом, чтобы не попал на свалку и металл. Однажды заметил Сергей, как сосед вместе со шлаком зацепил грейфером и кусок раскаленного «блина», мартеновцы называют его донным — остатки стали в разливочном ковше. Блины, как правило, отправляются в бойное отделение под разделку шарами. Ценный металл — первосортная сталь.
Пескарев позвонил и стал показывать рукой, решив что машинист просто оплошал, не заметил. Но тот отправил металл в думпкар, сверху завалил шлаком и Сергею погрозил кулаком.
А после работы он подошел к Сергею и зло заговорил.
— Ты, Пескарев, свою работу делай, мне не мешай. У нас такой закон.
Заметив, что Сергей молчит, он добавил уже более миролюбиво:
— Что с таким блином будешь делать? Долбать его, целый час пропадет, опять же в яме оставлять нельзя, зови такелажника, вытаскивай, за это время я три думпкара загружу. Понял, Пескарь?
«Как же так, — думал после этого разговора Сергее — кругом лозунги и плакаты: «Борись за каждый килограмм скрапа!» А тут Бурзаев целыми тоннами отправляет металл на свалку».
Рев кранов смолк, точно по команде. В цехе наступила тишина, и тогда стал слышен низкий тягучий вой заводского гудка.
Смена.
Смена предстояла скучная. Не было ни думпкаров под шлак, ни вагонов под скрап. Сергей цеплял магнитом пятитонный слиток, поднимал над ямой и бросал на спекшиеся пласты шлака. Шлак от ударов дробился, его собирали грейфером и ссыпали в кучи. Мысли у Сергея невеселые, он думает о Катьке.
С первых же дней в цехе они поругались, и с тех пор не стало житья молодому машинисту: то шлак слишком крупный, при кантовке может застрять в думпкаре, то металл проглядел, то еще что-то. Встанет девушка под краном Сергея и глядит своими немного раскосыми глазами, к чему бы придраться. А какая уж работа, когда за каждым движением следят, начинаешь нервничать, не знаешь, куда деваться. Подали вагоны под скрап. Из мартеновского цеха пришли чаши со шлаком. Работа пошла веселее.
Сергей машет рукоятями командоконтроллера, как жонглер палочками. Легкое движение, и многотонный грейфер, разинув свою ненасытную пасть, камнем падает вниз или птицей взлетает под самую ферму моста. С грохотом вгрызаются стальные челюсти в шлак, кусают огненную пищу огромными порциями и выплевывают ее на истекающие зноем кучи. Окутанные паром такелажники поливают шлак из брандспойтов. Но вот шлак собран, и на смену грейферу плавно выкатывается магнитная тележка. Огромная круглая рубчатая плита, способна притянуть к своему гладкому пятачку тысячекилограммовые глыбы металла.
Магнит шарит по кучам шлака, выуживает куски плавленного сосульчатого скрапа. Как живые, они прыгают к магниту со всех сторон. К вагону, который грузит Сергей, подходит Катя. Она осматривает скрап, обходит семидесятитонку со всех сторон, что-то записывает в маленькую книжечку. Потом начинает делать руками таинственные знаки. Сводит ладошки, а потом чуть-чуть раздвигает их. Это означает, что на вагоне есть негабарит.
Сергей даже краснеет от злости. Пришла… Хочется сегодня ему поработать, как никогда, появилось настроение, да и металла много, только разворачивайся. Уложил на вагон несколько скрапин больше положенной величины и старательно забросал мелочью. Но пронырливая Катька уже заметила и разводит своими противными ладошками.
Сергей сбрасывает с вагона негабаритные куски металла, а когда девушка отходит подальше, снова укладывает их на вагон и еще тщательней маскирует. Это тебе, Катенька, за прошлое воскресенье, будешь знать, что работает не «Пескарь — пресноводная рыба», как она однажды назвала его, а Сергей Пескарев — опытный машинист. Над головой дергается сигнальный колокольчик. Это означает, что на подкрановых путях кто-то стоит и

