- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Смерть замыкает круг - Бретт Холлидей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ровно через две минуты из подземного гаража вылетел открытый красный «ягуар», помчавшийся на север в направлении Коллинз-авеню. Миссис Нэплз закрыла волосы легким платком, повязанным под подбородком. Она очень торопилась, чтобы успеть вернуться до того, как ее отсутствие на вечеринке будет обнаружено.
Шейн поехал следом, пропустив перед собой несколько машин. Платок миссис Нэплз развязался, и она придерживала его одной рукой, низко наклонив голову. На 63-й улице она свернула налево, переехав через мост к острову Эллисон, затем снова повернула, на этот раз к шлюзу канала Ла-Гарсия. Казалось почти невероятным, что Донахью мог жить на острове Эллисон — в респектабельном районе крупных особняков. Мгновением позже ее автомобиль остановился в конце короткой улочки, ведущей к заливу. По обе стороны плавучего причала на волнах покачивалось несколько больших яхт.
Миссис Нэплз теропливо открыла дверцу, ступила одной ногой на тротуар, но затем, взглянув на себя в зеркальце заднего вида, села обратно. Сняв платок, она поправила волосы, раскрыла пудреницу и вынула из сумочки губную помаду. В это время Шейн затормозил в нескольких ярдах позади нее и мигнул фарами. Она резко обернулась.
Шейн не торопясь вышел из машины. Миссис Нэплз напряженно откинулась на спинку сиденья, сжимая в руке цилиндрик губной помады. Роскошная семидесятифутовая яхта, стоявшая в дальнем конце причала, была ярко освещена, доносились неясные звуки музыки.
Шейн открыл переднюю дверцу «ягуара» и уселся рядом с миссис Нэплз.
— Я так и знала, что вы водите Эла за нос,— низким голосом сказала она.— Вы и меня провели, верно? А я, как последняя дура, поверила вам.
— Частично я говорил правду,— мягко возразил Шейн.— Я не хочу, чтобы Гарри кого-нибудь убил, а это относится и к Донахью.
Миссис Нэплз сделала нетерпеливый жест.
— Вам безразлично, что с ним будет, и вы это отлично знаете,— сказала она.
— Верно,— согласился Шейн.— Несколько часов назад он пнул меня по почкам, в то время как его приятель из Сент-Луиса ударил меня по затылку рукояткой пистолета. Со мной-то все в порядке, я привык, но мой клиент относится к подобным фокусам далеко не так спокойно, как я. Если Винс хочет жить, то он должен вернуть деньги и поскорее убраться из города.
— Неужели вы действительно думаете, что он ограбил…
— Я уверен. Вы тоже уверены, миссис Нэплз, иначе вы бы не приехали сюда. О Ледибэг он узнал от вас, не так ли?
— Естественно,— женщина собралась с силами— Эл сказал, что дело верное, и я не видела никаких сложностей… В конце концов, почему бы Винсу не выиграть немного денег? Ему очень неприятно брать деньги у меня.
— Еще бы,— хмыкнул Шейн.
Миссис Нэплз умоляюще взглянула на него. Она выглядела старше, чем это могло показаться в банкетном зале «Сент-Олбанс», но по-прежнему оставалась красивой, цветущей женщиной. Она положила ладонь на пальцы детектива.
— До некоторой степени я у вас в руках,— сказала она— У вас есть какие-то факты, но я знаю Винса! Я знаю его сильные стороны, я знаю его слабости. Он не мог сделать этого! Ему слишком дорога его беззаботная жизнь.
— Миссис Нэплз, я разговаривал с квотербеком, который вел нечистую игру в сегодняшнем матче, и он дал мне совершенно точное описание шантажиста. Один из умерших налетчиков — старый приятель Винса. Винс Донахью принимал участие в налете, и оба мы знаем об этом. В разбитой машине денег не оказалось; значит, деньги у него. Мне нужны эти деньги.
Миссис Нэплз дотронулась до своего бриллиантового ожерелья.
— Вряд ли вы согласитесь…— начала она.
— Нет,— резко сказал Шейн.— Мне полагается десять процентов от двухсот тысяч, но дело не только в деньгах. Мне нужны эти двести тысяч, чтобы остановить Гарри. Он заведен, как бомба с часовым механизмом. Если я заставлю Винса вернуть деньги и вовремя отвезу их Гарри, то он успокоится. Я не буду называть ему никаких имен. Если все пойдет хорошо, то с Винсом ничего не случится. Я даже дам ему пару тысяч, чтобы он смог уехать.
— Вы не знаете Винса,— горестно сказала она,— Он плюнет вам в лицо.
— Тогда пусть пеняет на себя,— сказал Шейн — Где он, на яхте?
Он открыл дверцу. Миссис Нэплз схватила его за рукав.
— Подождите. Да, он на яхте: это наша яхта. Друзья разрешили нам воспользоваться их частной стоянкой. Нам нужен был капитан, а Винс отлично управляется с яхтами. Я разрешила ему взять на борт гостей, чтобы отпразновать успех Ледибэг. Разрешите, я поговорю с ним первая.
— Нет. Вам нужно возвратиться на другую вечеринку.
— Я должна,— ее лицо перекосила гримаса отвращения.— Но Винс — особенный, как вы не понимаете? Он гордый мальчик. Если появитесь вы — большой, сильный, рассудительный,— он выйдет из себя. Друзья будут подначивать его, и в результате дело кончится дракой. Вы не получите ни денег, ни информации. Дайте мне одну минуту, и я смогу убедить его, я знаю. Правда, сначала мне нужно подкрасить губы.
Шейн взял губную помаду из рук миссис Нэплз и положил цилиндрик в ее раскрытую сумочку,
— Элу уже не терпится узнать, почему вы так долго не выходите из туалетной комнаты,— сказал он,— Мне нужна была ваша помощь, и вы мне очень помогли. Всего хорошего.
— Прошу вас, не говорите ему, что вы виделись со мной,— умоляюще прошептала она.— Я расскажу вам все, что вы захотите узнать. Эл не собирался перебегать дорогу Гарри Бассу — я знаю совершенно точно. Я знаю все его планы.
— Как часто вы встречаетесь с Винсом?
— О Господи! Когда как, но в среднем удается не чаще трех раз в неделю. Не судите меня,— тихо добавила она.— Я пыталась прекратить, но я не могла. Я знаю, это чистая физиология. Первый раз в жизни я могу…— она остановилась.
— В этом нет ничего страшного,— Шейн вышел из автомобиля и захлопнул дверцу.— Винс случайно не говорил вам о своих делах с Доком Уотерсом?
— Нет,— она отвела глаза.
— Винс употребляет наркотики?
Миссис Нэплз широко раскрыла глаза.
— Нет,— прошептала она, покачав головой.— Нет! Он всегда в такой отличной форме, он так любит свое тело; он не хочет ему вредить. Откуда у вас такое ужасное подозрение?
— Девушка из отеля «Глория» хотела, чтобы он посидел в тюрьме. Она перечислила мне свои доводы, но они звучат неубедительно. Если он уже втянулся, то небольшой срок в тюрьме может разрушить привычку.
— Нет, вы ошибаетесь.
Для женщины, встречавшейся с Винсентом Донахью не чаще трех раз в неделю, она говорила слишком уверенно, но Шейн решил пока что не обращать на это внимания.
— Если вы хотите помочь ему и мне, то ложитесь сегодня спать пораньше,— посоветовал он.— Снимите телефонную трубку и займите мужа так, чтобы он этого не заметил. Сегодня ночью он не должен говорить с Гарри Бассом.
Шейн кивнул и отошел от машины.
— Говорите с ним поосторожнее!— крикнула вслед миссис Нэплз.— Он такой чувствительный!
ГЛАВА 10
Шейн ступил на причал и направился к яхте.
— Минутку, мистер,— раздался голос из распахнутой двери сторожевой будки— Куда это вы направляетесь?
Мускулистый парень в голубой кепке с длинным козырьком быстро вышел наружу и загородил детективу проход.
— Это частный причал?— спросил Шейн.
— Да, черт возьми,— воинственно сказал парень.— Это частный причал, частные яхты, частная вечеринка. Никаких посетителей, без исключений.
— Вечеринка меня не интересует,— мягко сказал Шейн.-Мне нужно перекинуться парой слов с Донахью.
— Никаких исключений. Если хотите оставить ему записку, то я позабочусь о том, чтобы он получил ее.
— К сожалению, я не захватил с собой ручку,— сказал Шейн.
Схватив кепку за козырек, он резким движением надвинул ее парню на глаза. Тот выругался и взмахнул рукой, стараясь другой рукой приподнять козырек. Шейн крутанул парня вокруг оси и с размаху усадил его на деревянную скамью, стоявшую у стены сторожевой будки.
Когда сторож справился со своей кепкой, он увидел над собой склонившуюся грозную фигуру рыжеволосого детектива. В серых холодных глазах Шейна отражался свет электрического фонаря.
— Ну и черт с вами,— угрюмо буркнул сторож.— Так бы сразу и сказали, что дело срочное.
— На кого ты работаешь?
— Разные попадаются. Капитан Донахью, так тот сегодня дал мне десятку, чтобы я не пускал посторонних. Сказал, что стоит ему объявить о вечеринке, как сразу же наезжает куча лишнего сброда. Но свою физиономию я за десять зелененьких губить не собираюсь, так ему и передайте.
— Давно здесь сидишь?
— Да все время. Без спросу никто не входил, вы первый.
Шейн протянул парню сигарету, щелкнул зажигалкой и закурил сам.
— Я разыскиваю Донахью по всему городу,— сказал он.— Он был здесь вечером, никуда не выходил?

