Тайна Сюзанны Марш - Пола Грейвс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она вывернулась из его рук:
– Дуростью?
– Железной волей и отчаянной смелостью?
– Уже лучше, – смягчилась Сюзанна, пряча улыбку.
– Ты не сбежишь, если я схожу через холмы в Биттервуд? – спросил он после паузы.
– Что ты собираешься там делать?
– Просто зайду в какое-нибудь заведение пообедать, посижу послушаю, может, и услышу что-нибудь полезное.
– Что если кто-нибудь тебя узнает?
– Немногие люди в Биттервуде знают, кто я теперь.
– Но когда-то знали?
Он отвел глаза:
– Не совсем.
Сюзанна глубоко вздохнула:
– Хорошо. Я останусь здесь. Только возвращайся побыстрее. И не дай себя поймать.
– Я постараюсь. – Хантер кивнул на тосты, которые за время их разговора остыли и зачерствели, и ухмыльнулся. – А ты пока можешь есть свои холодные тосты и думать о горячем печенье Мэйси Ледбеттер и полной тарелке жаркого с соусом.
– Ты такой дурак! – Сюзанна схватила один из тостов и швырнула его в Хантера, однако он пригнулся и выскочил через заднюю дверь.
Вторая пара тостов выскочила из тостера, и Сюзанна проглотила их до того, как они успели остыть.
Потом она быстро убрала со стола, мысленно подсчитывая, сколько может занять поход Хантера в Биттервуд, и принялась за работу.
Если она права, то он будет отсутствовать не больше двух с половиной часов. Рюкзак он взял с собой, поняла она, осмотрев гостиную. Она проверила маленький шкафчик рядом с камином и большой солдатский сундук, который служил журнальным столиком.
Шкаф был пуст. В сундуке же оказалась масса вещей. Сверху лежали две запасные подушки и термоодеяло, которое он, вероятно, использовал прошлой ночью, когда спал на диване.
На самом дне она напала на золотую жилу. Первым, что ей попалось на глаза, был набор солдатских жетонов. Брэгг, Хантер М. – группа крови А положительная – и девятизначный номер социального страхования, без пробелов и тире. Армия Соединенных Штатов. Все правильно.
Солдат американской армии по имени Хантер Брэгг. Почему это имя казалось ей таким знакомым?
Когда она вспомнила, по ее рукам и ногам пробежали мурашки, и она без сил опустилась на диван, сжимая в руке солдатские жетоны.
Его похитили члены группировки БРИ немногим больше года назад и держали в заложниках в качестве средства давления на его сестру. Шантажом они заставили женщину дать какое-то лекарство ее боссу-прокурору, для того чтобы БРИ смогли похитить маленького мальчика, который находился под охраной и опекой прокурора.
Фотографии в газетах выворачивали душу наизнанку: раненый солдат, добравшийся до дома после того, как едва избежал смерти, и тут же попавший в лапы уже своих «родных» бандитов. Они избили его так, что его невозможно было узнать. Изображение его распухшего, окровавленного лица было отмечено наградой местного фотоконкурса. В его глазах были боль, ярость; и такое унижение и разочарование, такое нечеловеческое страдание, что Сюзанна не могла долго смотреть на фото, не отведя взгляда.
Неожиданно скрипнули деревянные ступени, и, когда открылась парадная дверь, она схватила ножны, что лежали под флягой с оливковым маслом. В мгновение ока Сюзанна крепко сжала рукоятку ножа и вынула его из ножен. Из потока солнечного света выступил Хантер. Нахмурившись, он захлопнул за собой дверь.
– Какого черта ты тут делаешь?
Дрожащими руками она вложила свое оружие в ножны.
– Сую нос не в свое дело.
Его лицо окаменело. Он подошел к сундуку и захлопнул его.
– В лесу люди. Недалеко отсюда. Похоже, они формируют группу поисков.
– Ты Хантер Брэгг.
В его потемневшем лице мелькнули следы унижения и разочарования, которые так поразили ее на фото.
– В подвале можно спрятаться. На случай, если кто-то наткнется на это место и захочет осмотреться.
– Ты проник в БРИ ради мести?
Он закрыл глаза, потом медленно открыл их и взглянул ей в лицо:
– Месть редко срабатывает так, как ты думаешь. Я предпочитаю думать о том, что делаю, как о восстановлении справедливости.
Сюзанна кивнула. Она понимала эту разницу.
– Как тебе вообще удалось убедить их взять тебя? Они держали тебя в заложниках…
– Именно так, – ответил он. – Я пошел к Билли Доусону и сказал ему, что с радостью предоставлю свои услуги группе, если только они дадут мне знать, что от меня требуется.
– И они тебе поверили?
– Я убедил их, что могу быть полезен. Группировка расшаталась с тех пор, как поймали лидера. Они хотят возродиться. Я заставил их поверить, что могу быть жизненно важной частью этого процесса.
– В качестве разозленного судьбой экс-солдата?
– Почему бы и нет? Им нравится представлять себя патриотами. – Он пожал плечами. – Не думаю, что эти поисковики обнаружат хижину сразу, к тому же сегодня днем будет дождь, что, возможно, сократит поиски.
– Но они вернутся.
– Вернутся, – согласился Хантер. – Кто-то, может быть, обнаружил твою машину на стоянке отеля. В ней могут быть дыры от пуль.
– Они подумают, что кто-то захватил меня и утащил в лес. – Сюзанна не смогла сдержать кривой улыбки, поскольку именно так все и произошло.
– Я знаю. – Он рухнул на диван рядом с ней. – Нам нужен план.
– У тебя нет плана? – встревоженно спросила Сюзанна. – Ты что, думал просто схватить меня на парковке и убежать?
Он повернулся и бросил на нее мрачный взгляд:
– Моей целью было убрать тебя со стоянки, желательно без дырок в теле. Добраться куда-нибудь, где мы сможем притаиться на время и придумать следующую часть плана.
– Значит, настало время придумать следующую часть плана?
– Я не могу связаться со своим боссом.
Ну, все. Хватит этой загадочности и шифров.
– И кто же, скажи, твой босс?
– Руководитель нового частного агентства расследований в «Чистилище», Александр Куинн.
Это имя было ей совершенно незнакомо.
– И это необычно? То, что ты не можешь с ним связаться?
– Он сказал мне, что если я попытаюсь вступить с ним в контакт и не смогу этого сделать, значит, наша линия связи скомпрометирована.
– Что это значит?
Он покусал нижнюю губу, хмуря от раздумий лоб.
– То, что мы должны защищать себя сами, по крайней мере до тех пор, пока Куинн не найдет способ связаться со мной.
– А что, если не найдет?
– Тогда я найду способ добраться с тобой до «Чистилища» так, чтобы нас не поймали.
– А как насчет конференции правоохранительных органов? – спросила Сюзанна. Она подумала о более чем двух сотнях мужчин и женщин, которые должны собраться на конференцию через сорок восемь часов. Включая ее кузена. – Удалив меня оттуда, мы послужили их целям? Кто-то должен будет занять мое место.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});