- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пляска смерти - Август Стриндберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аллан. Человек настроения! Мне иногда кажется, что он имеет на меня зуб.
Курт. Ошибаешься!.. Тебе слишком много «кажется». Не обременяй себя мыслями об окружающих, занимайся своими делами, будь вежлив, а остальных предоставь самим себе.
Аллан. Я так и делаю, но… они никак не хотят оставить меня в покое! Втягивают в свои дела… совсем как каракатицы у пирса… не кусаются, только воду баламутят, и тебя засасывает в водоворот…
Курт. Ты, как я погляжу, склонен к меланхолии! Тебе неуютно здесь со мной? Чего-нибудь не хватает?
Аллан. Мне никогда не было так хорошо, но… что-то здесь меня душит!
Курт. Здесь, у моря? Ты не любишь моря?
Аллан. Я люблю открытое море! А у берега водоросли, каракатицы, медузы, морская крапива – или как она там еще называется!
Курт. Ты стал настоящим затворником! Пойди поиграй в теннис!
Аллан. Не хочется!
Курт. Понимаю, злишься на Юдифь!
Аллан. На Юдифь?
Курт. Нельзя так придираться к людям, а то останешься один!
Аллан. И вовсе я не придираюсь, но… У меня такое чувство, будто я лежу в самом низу поленницы дров… дожидаясь своей очереди попасть в огонь… и на меня давит, давит все, что навалено сверху…
Курт. Дождись своей очереди! Поленница уменьшается…
Аллан. Да, но так медленно, слишком медленно!.. О! А я тем временем сгнию!
Курт. Нелегко быть молодым! И все же вам завидуют!
Аллан. Неужели? Давай поменяемся!
Курт. Нет, спасибо!
Аллан. Знаешь, что самое ужасное? Сидеть и молчать, когда старики болтают ерунду… Я не сомневаюсь, что лучше их разбираюсь в предмете… и тем не менее вынужден молчать! Прости, тебя я к старикам не отношу!
Курт. Это почему же?
Аллан. Может быть, потому, что мы, собственно, только сейчас и узнали друг друга…
Курт. И потому, что… у тебя уже успело сложиться другое мнение обо мне!
Аллан. Да!
Курт. Я предполагаю, что, пока мы были разлучены, ты питал ко мне не самые теплые чувства?
Аллан. Не самые!
Курт. Ты видел хоть какую-нибудь мою фотографию?
Аллан. Одну-единственную, и весьма непривлекательную!
Курт. Давнишнюю, конечно?
Аллан. Да!
Курт. Десять лет назад я поседел за одну ночь… Потом седина сошла сама по себе… Давай переменим тему… Смотри, твоя тетя идет! Моя кузина! Она тебе нравится?
Аллан. Я не желаю об этом говорить!
Курт. В таком случае не стану больше спрашивать!
* * *Алис (входит в комнату, на ней светлый летний наряд, в руках зонтик). Доброе утро, Курт! (Взглядом велит ему отослать Аллана.)
Курт (Аллану). Оставь нас!
Аллан уходит направо. Алис садится на диван слева. Курт садится на стул рядом.
* * *Алис (сконфуженно). Он идет следом, так что не волнуйся!
Курт. А с чего бы мне волноваться?
Алис. С твоим строгим отношением…
Курт. Только к самому себе!
Алис. Ну ладно!.. Я один раз забылась, увидев в тебе избавителя, но ты сохранил присутствие духа… и потому мы имеем право забыть… то, чего никогда не было!
Курт. Что ж, забудь!
Алис. Впрочем… не думаю, чтобы он забыл…
Курт. Ты имеешь в виду ту ночь, когда с ним случился сердечный приступ, а ты чересчур рано возликовала, полагая, что он умер?
Алис. Да!.. Потом он оправился, но, перестав пить, научился молчать и теперь стал невыносим. Он что-то замыслил, а я никак не пойму что…
Курт. Алис, твой муж – безобидный пентюх, неизменно выказывающий мне свое расположение…
Алис. Берегись его расположения! Я эти его штучки знаю!
Курт. Ну-ну!
Алис. Значит, он и тебе глаза замазал!.. Неужели ты не чуешь опасности, не замечаешь расставленных силков?
Курт. Нет!
Алис. В таком случае ты обречен!
Курт. О, Боже избави!
Алис. Подумать только, я, видя подкрадывающуюся к тебе, словно кошка, беду… предупреждаю тебя, а у тебя точно шоры на глазах!
Курт. У Аллана никаких шор нет, а он тоже ничего не видит! Впрочем, он видит одну только Юдифь, а это всегда залог хороших отношений.
Алис. Ты раскусил Юдифь?
Курт. Кокетливая девчушка с косой на спине и в чуточку коротковатых юбках…
Алис. Вот именно! Но я видела ее на днях в длинной юбке… и передо мной предстала юная дама… с уложенными волосами, кстати, и не такая уж юная!
Курт. Да, развилась она, надо сказать, рановато!
Алис. И она играет с Алланом!
Курт. Пока это игра, ничего страшного.
Алис. Вот как, ничего страшного!.. Сейчас придет Эдгар и усядется в кресло – он его так обожает, что прямо украсть готов.
Курт. Пусть берет!
Алис. Предоставь ему сидеть там, а мы останемся здесь. И когда он начнет болтать – по утрам он бывает словоохотлив, – когда он понесет всякую чепуху, я буду тебе переводить ее!..
Курт. Ах, милая Алис, ты чересчур умна, чересчур! Чего мне бояться, пока я справляюсь с карантином без нареканий, да и в остальном веду себя как положено?
Алис. Ты веришь в справедливость, честь и все такое прочее.
Курт. Верю, и этому научил меня мой опыт. Когда-то я был убежден в обратном… Это мне дорого обошлось!
Алис. Он идет!..
Курт. Раньше ты ничего не боялась!
Алис. Опасности не сознавала, вот и была храброй!
Курт. Опасности?.. Ты меня скоро совсем запугаешь!
Алис. Ах, если бы… Он!
* * *Капитан появляется в дверях задника, в цивильном платье – черный, застегнутый наглухо редингот[9], форменная фуражка, в руках – трость с серебряной ручкой. Здоровается кивком головы и направляется к креслу.
Алис (Курту). Пусть начнет первый!
Капитан. Отменное у тебя кресло, дорогой Курт! Просто превосходное!
Курт. Я тебе его дарю, если ты согласишься принять от меня такой подарок!
Капитан. Но я вовсе не хотел…
Курт. А я хочу, от всего сердца! Ты-то меня чем только не одаривал!
Капитан. Э, вздор!.. Отсюда виден весь остров – променады, люди на верандах, корабли в море, корабли причаливающие и отчаливающие… Тебе и впрямь удалось заполучить лучшее местечко на этом острове, правда, отнюдь не блаженных. Верно, Алис?.. Да, остров называют «маленьким адом», а Курт здесь создал рай, без Евы, разумеется, ибо, когда она появилась, раю пришел конец! Ясно? А знаешь, что тут был королевский охотничий замок?
Курт. Слыхал!
Капитан. Да, по-королевски ты живешь, но хочешь не хочешь, а благодарить за это меня надо!
Алис (Курту). Так-так, он собирается тебя обокрасть!
Курт. Я за многое тебе благодарен!
Капитан. Э, вздор!.. Послушай-ка, ящики с вином получил?
Курт. Получил!
Капитан. Доволен?
Курт. Очень, передай это своему поставщику!
Капитан. Он всегда поставляет первосортный товар…
Алис (Курту). По ценам второго сорта, а ты оплачиваешь разницу…
Капитан. Ты что-то сказала, Алис?
Алис. Я? Ничего!
Капитан. Да, когда здесь решили открыть карантинный пост, я совсем было собрался просить это место… и с этой целью начал изучать карантинное дело.
Алис (Курту). Врет!
Капитан (хвастливо). Я не разделял устаревших представлений о дезинфекции, всячески превозносившихся правлением! Видишь ли, я стоял на стороне нептунистов[10] – мы их так называли, поскольку они придерживались водного метода…
Курт. Извини! Я прекрасно помню, что в тот раз именно я отстаивал воду, а ты огонь.
Капитан. Я – огонь? Вздор!
Алис (громко). Да, я тоже помню!
Капитан. Ты?..
Курт. Я запомнил это еще и потому…
Капитан (обрывает). Может быть, но это не важно! (Возвышает голос.) Впрочем… сейчас мы пришли к тому… (Курту, который хочет его перебить) помолчи!.. что положение вещей изменилось… и карантинное дело скоро шагнет далеко вперед.
Курт. Кстати! Ты знаешь, кто написал эти дурацкие журнальные статьи?
Капитан (покраснев). Не знаю, но почему это ты называешь их дурацкими?
Алис (Курту). Поосторожнее! Статьи написал он!
Курт (Алис). Он?.. (Капитану.) Ну, скажем, не слишком осмысленные?

