- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Осторожно, яд! - Джорджетт Хейер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мама обычно встает только после завтрака, но я схожу и предупрежу ее, – вызвался Гай и вышел из библиотеки.
Миссис Мэтьюс сидела за туалетным столиком и трудилась над сооружением прически. Увидев сына, она улыбнулась:
– Доброе утро, милый. Еще не уехал на работу?
– Куда там! И здесь дел хватает! Разве ты не слышала? Внизу сидит тип из Скотленд-Ярда и всех допрашивает!
Рука с расческой застыла в воздухе. На мгновение миссис Мэтьюс встретилась в зеркале глазами с сыном, потом положила расческу на столик и повернулась на кресле к Гаю.
– Из Скотленд-Ярда, – повторила она. – Значит, Грегори все-таки отравили.
– Да, упоминался никотин. В жизни не слышал, чтобы человека отравили никотином, но так сказал Филдинг. Сейчас суперинтендант допрашивает тетю Харриет, а потом хочет побеседовать с тобой и Стеллой. Он уже успел задать тете Харриет и мне кучу вопросов. Тетушка перепугалась до смерти, а мне все это показалось довольно забавным.
– А что рассказала Харриет? – живо поинтересовалась миссис Мэтьюс.
– Как обычно, несла всякую чушь, не имеющую к делу никакого отношения! Не считая заявления, что именно я приготовил для дяди виски с содовой в вечер перед смертью. – Гай натянуто рассмеялся. – А вообще, было бы неплохо намекнуть тетушке, чтобы поумерила прыть и не болтала попусту. А то если так и дальше пойдет, выложит полиции всю подноготную нашего семейства с момента, когда дядюшку Грегори качали в колыбели.
Миссис Мэтьюс забрала наверх волосы.
– Я немедленно иду вниз. Иди, дорогой, подожди, пока я оденусь. Да, вот еще что, Гай! Найди Стеллу и попроси зайти ко мне, хорошо? И помни, милый, чем меньше ты будешь говорить, тем лучше. Скрывать-то нам нечего, но вы со Стеллой имеете привычку распускать язык, и часто у людей складывается о вас ложное впечатление. Ради нашего общего благополучия и спокойствия, прошу, следите за своими словами и хорошенько подумайте, прежде чем что-то сказать.
– Ну, разумеется! – обиделся Гай. – Уж не думаешь ли ты, мама, что я стану выдавать семейные тайны?
– А никаких тайн и нет, дорогой. Просто предупреждаю, что не следует говорить глупости, да еще в нелепом утрированном стиле, до которого вы со Стеллой так горазды, особенно когда речь идет о дяде Грегори.
– Ладно-ладно! – успокоил Гай. – Не считай меня дурачком, мама!
Гай спустился вниз и столкнулся в коридоре с сестрой, которая о чем-то тихо беседовала с доктором Филдингом. При появлении Гая оба замолчали, а тот сразу заметил необычную бледность сестры.
– Мама просит тебя подняться к ней в спальню, – сообщил он. – Уже встречалась с шустрым детективом?
– Нет, и страшно его боюсь, – призналась Стелла.
– Ну и зря, Стелла. Он совсем не страшный, – успокоил доктор.
– Я пойду и обязательно ляпну какую-нибудь глупость. Полицейские всегда вызывали у меня ужас, – нервно хихикнула Стелла. – Знаете, несмотря на все разговоры и предположения, что же произойдет, если дядю все-таки отравили, я ни секунды не верила, что это правда. А ты, Гай? Дерик говорит, дядю убил никотин, но мне кажется, он содержится в табаке.
– Правильно, – подтвердил Гай. – Я и не знал, что можно отравить человека никотином. И часто такое случается, Филдинг?
– Не думаю, – коротко ответил доктор.
– Наверное, никотин попал к нему в организм случайно. Ведь могло так произойти? – с надеждой предположила Стелла.
– Маловероятно, – пожал плечами Филдинг.
– Ну, тогда где еще он умудрился проглотить этот яд, как не во время ужина?
– Милая девочка, я не могу ответить на твой вопрос, потому что сам не знаю.
– К чему скрытничать? – мягко упрекнула Стелла. – Мне кажется, ты притворяешься, а сам знаешь о никотине гораздо больше.
– Да нет же, мои знания о никотине весьма скудные, – оправдывался Филдинг. – Прости, если этот факт поколебал веру в мои способности, но врачу общей практики нечасто приходится иметь дело с этим ядом.
– Считайте, что вам повезло, – небрежно обронил Гай. – Ведь если бы это был обычный яд наподобие мышьяка, заподозрить в злом умысле могли вас, Дерик!
– Чего ради?! – возмутилась Стелла. – Нет никаких причин подозревать в убийстве Дерика!
– Ошибаешься, Стелла, причины есть, – улыбнулся Филдинг. – Гай абсолютно прав, и я с готовностью это признаю. Можно легко повернуть дело так, что в убийстве окажусь повинен именно я, если бы никотин относился к препаратам, что обычно имеются в распоряжении врача. Общеизвестно о плохих отношениях, сложившихся между вашим дядей и мной. Думаю, все члены семьи знают, что он угрожал устроить скандал, который губительно отразится на моей практике.
– Конечно. Только нам не следует об этом упоминать, – немного смущаясь, заметил Гай.
– Уверяю вас, нет нужды что-либо скрывать, – спокойно возразил Филдинг. – Если меня спросят, я честно расскажу всю правду. И потом, сомневаюсь, что мисс Мэтьюс проявит деликатность, присущую вам со Стеллой! – добавил он с улыбкой.
А в это время в библиотеке мисс Мэтьюс старательно подтверждала справедливость высказанных Филдингом опасений. Обнаружив в лице суперинтенданта благодарного слушателя, Харриет быстро забыла страх и рассказала ему ряд интересных подробностей, которые все члены семейства предпочли бы не предавать огласке. Для начала она поведала скорбную историю о жареной утке, потом пожаловалась на ужасный характер покойного брата и стала горько сетовать на вопиющую несправедливость завещания.
– Я-то думала, что после стольких лет, проведенных под одной крышей, брат поведет себя как приличный человек и оставит дом мне. Да только он никогда и ни с кем не считался. И ничего удивительного, что его отравили. Если бы можно было сейчас взглянуть на Грегори, уверена, он смеется над нами всеми. Так и вижу эту ехидную презрительную ухмылку! Если вас интересует мое мнение, так могу сказать, что Грегори обожал доставлять людям массу хлопот и чинить всяческие неудобства. Именно так он и поступил напоследок, позволив отравить себя досадным для всех способом, да еще оставил завещание, которое иначе чем верхом несправедливости и не назовешь.
– Вы прожили с братом долгие годы, мисс Мэтьюс?
– Да, я переехала сразу после смерти матери. Это было восемнадцать… или только семнадцать? Нет, все-таки восемнадцать лет назад. Не то чтобы я горела желанием вести его хозяйство. И если бы не сестра, я предпочла бы сама зарабатывать на жизнь, потому что с детства не ладила с Грегори. Он всегда любил командовать, и по-моему, это дурная черта характера. Правда, мое мнение никого в этой семье не интересует. Только когда долгие годы живешь надеждой, что в один прекрасный день станешь хозяйкой в доме… а потом вдруг оказывается, что придется жить под одной крышей с особой, которую меньше всего хочется видеть рядом…
– Значит, дом завещан не только вам?
– Да, пополам с золовкой, – с горестным видом кивнула мисс Мэтьюс. – О, не сомневаюсь, при встрече она покажется вам милой и очаровательной! Она всем нравится. Но я-то ее лучше знаю. Действительно, на первый взгляд она производит приятное впечатление, да только за всю свою жизнь я не встречала такой закоренелой эгоистки! Эта женщина пойдет на все, лишь бы добиться своего. Что бы она ни говорила, утешает лишь одно – завещание принесло ей такое же горькое разочарование, как и всем остальным. Я точно знаю, что Зои рассчитывала получить весь дом и деньги в придачу. – Лицо мисс Мэтьюс приняло многозначительное выражение. – И если она вздумает жаловаться на бедность, не верьте ни единому слову! Для одного человека у нее средств вполне хватает. Если вас интересует мое мнение, так денег у нее даже более чем достаточно! И вообще, могла бы отдать часть денег Гаю, а не ждать, когда это сделает дядя!
– Гаю? – задумчиво повторил Ханнасайд. – Племяннику, который пришел сюда вместе с вами?
– Ему, – подтвердила Харриет. – Какой славный мальчик! От души надеюсь, что вы не станете слушать злобные сплетни, которые распускает о нем моя сестрица. Грегори плохо относился к Гаю, и у мальчика имеются веские причины не любить дядю. А эта затея с отправкой в Южную Америку! Я нисколько не удивилась бы, если бы оказалось, что Грегори отравил Гай. Нет, конечно, он этого не делал. Я абсолютно убеждена. Уж если на то пошло, я бы скорей подумала на Рэндола. Это мой второй племянник. Только его в момент смерти Грегори здесь не было, так что, боюсь, он в список подозреваемых лиц не попадает.
Инспектор Дэйвис слушал этот красочный монолог с напряженным вниманием, но несколько с растерянным видом. Вдруг из его груди вырвался сдавленный звук, и инспектор прикрыл рот рукой. Однако суперинтендант, несмотря на веселые искорки в уголках глаз, со всей серьезностью согласился:
– Действительно, кандидатура Рэндола отпадает. По крайней мере, на данный момент. А в какую именно часть Южной Америки мистер Мэтьюс намеревался отправить племянника?

