- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Надежды Кинолы - Оноре Бальзак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дон Рамон. Огромная? Но каким образом?
Кинола. Огромная... потому что она естественная. Ибо человек... заметьте хорошенько, сил не создает.
Дон Рамон. Но тогда каким же образом?..
Кинола. Он заимствует их у природы. Изобретать — это значит заимствовать... Так вот... при помощи нескольких поршней, потому что в механике... вы сами знаете...
Дон Рамон. Да, сеньор, я знаю механику.
Кинола. Ну, а самый способ сообщения силы — это уже вздор, это пустяк, это вроде как веревочка у вертела...
Дон Рамон. А! Так имеется вертел?
Кинола. Их имеется два, причем сила получается такая, что у вас горы подымутся и запрыгают, как бараны... Это предсказано еще царем Давидом.
Дон Рамон. Вы правы, сеньор. Облако — это вода...
Кинола. Вода, сеньор? Да это вся вселенная! Без воды вы не могли бы... это ж ясно. Вот на этом и основано изобретение моего внука: вода одолеет воду. О плюс О, такова формула.
Дон Рамон (про себя). Он употребляет непонятные термины.
Кинола. Вы понимаете?
Дон Рамон. Вполне.
Кинола (в сторону). Этот человек удивительно глуп. (Громко.) Я с вами говорил на языке истинных ученых...
Матиас Махис (к Мониподио). Кто этот сеньор, такой ученый?
Мониподио. Начальник венецианского арсенала, изумительный человек, у которого я обучаюсь баллистике. Он сегодня с вами расплатится из средств республики.
Матиас Махис. Сбегаем предупредить сеньору Бранкадор, она сама из Венеции. (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ
Те же, кроме Матиаса Махиса; Лотундиас и Мария.
Мария. Не опоздала ли я?
Кинола. Так! Вот и наше сокровище!
Лотундиас и дон Рамон обмениваются любезностями, рассматривая части машины в глубине сцены.
Фонтанарес. Мария, вы здесь!
Мария. Меня привел отец. Ах, мой друг, когда ваш слуга сообщил мне о ваших несчастиях...
Фонтанарес (Киноле). Жулик!
Кинола. Внук мой!
Мария. О, он положил конец моим мукам!
Фонтанарес. Но кто же вас мучил?
Мария. Вы не знаете, каким я подвергаюсь преследованиям с тех пор, как вы приехали, а особенно после вашей ссоры с сеньорой Бранкадор. Как пойти против отцовской власти? Ей нет границ. Оставаясь в доме отца, я не могла бы поручиться, что сохраню для вас — не сердце мое, оно ваше наперекор всему, — а самое себя...
Фонтанарес. Еще новая пытка.
Мария. Отдаляя день вашей победы, вы тем самым делаете мое положение невыносимым. Увы, видя, какова ваша жизнь, я понимаю, что мы оба пережили за это время неслыханные страдания. Для того чтобы стать вашей, я решила сделать вид, что отдаю себя богу: сегодня вечером я ухожу в монастырь.
Фонтанарес. В монастырь? Они хотят нас разлучить. Нет, за такие муки проклянешь жизнь! И вас, Мария, вас, начало и венец моего открытия, вас, мою спасительную звезду, я принуждаю пребывать в небесах! О, я больше не в силах... (Плачет.)
Мария. Но, обещав отцу уйти в монастырь, я добилась разрешения увидеться с вами. Мне так хотелось, прощаясь с вами, подарить вам надежду! Вот мои девичьи сбережения, я как сестра хранила их для вас на тот день, когда все от вас отступятся.
Фонтанарес. Без вас на что мне слава, богатство, самая жизнь?
Мария. Примите дар, который может и должна вручить вам та, что будет вашей женой. Если я буду знать, что вы несчастны, что вас мучат, я потеряю в моем затворничестве последнюю надежду, я умру там, молясь за вас!
Кинола (Марии). Пускай себе изображает гордеца, спасем его вопреки ему самому. Тш! Я тут считаюсь его Дедом.
Мария передает сумочку Киноле.
Лотундиас (дон Рамону). Так, по-вашему, он ничего путного не изобрел?
Дон Рамон. Кто? Этот-то? Да он ремесленник, который ровно ничего не смыслит. Он, наверно, украл какой-то секрет в Италии и теперь выдает его за свое изобретение.
Лотундиас. Я всегда подозревал это. Хорошо, что я не послушался дочери, я не желаю, чтобы она за него выходила!
Дон Рамон. Он обобрал бы ее до нитки. За восемь месяцев он ухлопал пять тысяч цехинов да три тысячи задолжал и ни к чему не пришел! Зато дед его — вот это первостатейный ученый. Внуку до него далеко! (Показывает на Кинолу.)
Лотундиас. Его дед?..
Кинола. Да, сеньор, мое имя Фонтанарес, но в Венеции меня зовут Фонтанарези.
Лотундиас. Вы Пэбло Фонтанарес?
Кинола. Пэбло, он самый.
Лотундиас. И вы богаты?
Кинола. Чрезвычайно!
Лотундиас. Руку, сеньор! Вы, стало быть, мне вернете две тысячи цехинов, которые вы заняли у моего отца.
Кинола. Если вы мне покажете мою подпись, я от нее не отрекусь.
Мария (поговорив с Фонтанаресом). Примите, чтобы добиться торжества, ведь дело идет о нашем счастье!
Фонтанарес. Знать, что падаешь в бездну и увлекаешь за собой такую жемчужину!
Кинола и Мониподио исчезают.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ
Те же и Сарпи.
Сарпи (Лотундиасу). Как! Вы здесь, сеньор Лотундиас, и ваша дочь тоже?!
Лотундиас. Она согласилась уйти в монастырь, если я ей позволю попрощаться с ним.
Сарпи. Здесь столь многолюдное общество, что подобная снисходительность не может меня оскорбить.
Фонтанарес. А, вот самый яростный мой гонитель! Что это значит, сеньор? Вы пришли подвергнуть мою стойкость новому испытанию?
Сарпи. Сеньор, я представляю здесь вице-короля Каталонии и вправе требовать к себе уважения. (Дон Рамону.) Вы им довольны?
Дон Рамон. С моими советами дело выйдет.
Сарпи. Вице-король возлагает большие надежды на ваше просвещенное содействие.
Фонтанарес. Уж не сон ли это? Мне хотят навязать соперника?
Сарпи. Руководителя, сеньор, чтобы вас спасти.
Фонтанарес. Кто вам сказал, что я нуждаюсь в руководстве?
Мария. Альфонсо, но если он вам и впрямь поможет достигнуть успеха?
Фонтанарес. Ах, даже она во мне сомневается!
Мария. Говорят, он такой ученый!
Лотундиас. Вот самомнение! Считает себя умнее всех ученых на свете!
Сарпи. Я явился сюда, чтобы выяснить один вопрос, беспокоящий вице-короля: скоро десять месяцев, как вы получили в ваше распоряжение государственный корабль, и вы обязаны отчетом.
Фонтанарес. Король не назначал срока для моих работ.
Сарпи. Каталонские власти вправе требовать такого срока, и мы получили от министров распоряжение на сей счет.
Жест удивления у Фонтанареса.
О, торопиться вам незачем! Мы не хотим чинить затруднений такому человеку, как вы. Но мы полагаем, что вы не имеете намерения избежать грозящей вам кары, оставив за собой этот корабль до конца ваших дней!
Мария. О какой каре вы говорите?
Фонтанарес. Я поручился головой.
Мария. Вам грозит смерть! И вы отказываете мне!
Фонтанарес. В трехмесячный срок, граф Сарпи, я без чьей-либо помощи закончу мою работу. И тогда вы увидите одно из величайших зрелищ, какие человек способен явить своему веку.
Сарпи. Вот обязательство, подпишите его.
Фонтанарес подписывает.
Мария. Прощайте, мой друг! Если вы падете в этой борьбе, я буду любить вас еще больше.
Лотундиас. Идем, дочь моя, он сумасшедший.
Дон Рамон. Молодой человек, почитайте мои трактаты.
Сарпи. Прощайте, будущий гранд Испании!
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТНАДЦАТОЕ
Фонтанарес один на авансцене.
Фонтанарес. В день заточения Марии для меня перестанет светить солнце. Я несу целый мир на плечах, но боюсь, что я не Атлант... Нет, я не восторжествую, все изменяет мне. Плод трех лет раздумий и десяти месяцев труда, неужели мое создание не взбороздит морскую гладь. Ах, сон меня одолевает... (Ложится на солому.)
ЯВЛЕНИЕ СЕМНАДЦАТОЕ
Фонтанарес спит. Кинола и Мониподио входят в маленькую дверь.
Кинола. Алмазы! Жемчуга и золото! Мы спасены.
Мониподио. Бранкадор — венецианка.
Кинола. Значит, мне пора в Венецию. Позови хозяина, я восстановлю наш кредит.
Мониподио. Да вот и он.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЕМНАДЦАТОЕ
Те же и хозяин «Золотого солнца».
Кинола. Что же это, господин хозяин «Золотого солнца»? У вас не хватило веры в звезду моего внука?

