- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Потерянное сердце - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вновь Карина поняла, что наговорила много лишнего. Кузен Феликс не одобрил бы таких речей. Опомнившись, девушка испуганно вздохнула и в ужасе подняла глаза на старую леди. Но миссис де Винтон лишь рассмеялась:
— Вот это норов! Вот только так с Гарлэндом и надо разговаривать! Ты ему подойдешь, это я вижу ясно.
Карину внезапно захлестнула волна паники и откровенного страха. «Ты ему подойдешь»! Сколько раз уже она слышала эту фразу? Тетушка Маргарет постоянно твердила: «Ты подойдешь Сирилу».
— Думаю, что просто обязана все прояснить, миссис де Винтон, — негромко, но твердо произнесла она. — Наверное, мои слова покажутся вам странными, и все же я должна это сказать. Я не вышла бы замуж за вашего внука даже в том случае, если бы он оказался последним на земле мужчиной!
Старушка снова рассмеялась, причем глаза ее как-то странно обратились к двери. Карина резко обернулась. За ее спиной стоял Гарлэнд Холт. Он, конечно, прекрасно слышал каждое слово Карины.
Глава четвертая
Карина ворочалась в огромной мягкой постели. В голове ее снова и снова проносились события вечера. Даже сердце стучало и в горле пересохло так же, как в тот самый момент, когда она увидела Гарлэнда Холта стоящим в дверях бабушкиной комнаты и внимательно наблюдающим за всем происходящим. А потом миссис де Винтон вновь рассмеялась — скрипучим, высоким смехом.
— Вот так-то тебя поставили на место, мой мальчик!
Гарлэнд Холт медленно прошел по комнате, подошел к кровати и остановился, внимательно глядя на Карину.
— Честно говоря, — ледяным голосом, словно убивая, произнес он, — я и не знал, что уже сделал вам предложение.
Карина ощутила, что паралич, охвативший ее при первом взгляде на мистера Холта, постепенно ослабляет свою железную хватку. Теперь ее захлестнула горячая волна стыда.
— Я и не говорила ничего подобного, — начала она оправдываться настолько поспешно, что даже не успевала произносить слова, — просто ваша бабушка…
Карина замялась, чувствуя себя униженной и беспомощной. В этот момент она ненавидела Гарлэнда.
— Я… мне пора идти, — пролепетала она. — Простите меня, пожалуйста… Можно мне уйти?
Миссис Винтон протянула девушке унизанную дорогими кольцами руку.
— Иди сюда, — коротко позвала она.
Карина послушно приблизилась и вложила ладошку в протянутую старческую руку.
— Послушай меня, милая, — обратилась к ней старая леди. — Если ты постоянно будешь пытаться спастись бегством от всего, что тебя пугает, то так и проведешь жизнь в постоянных бегах. Не бойся оказаться лицом к лицу с реальностью. К своему собственному удивлению, очень скоро ты поймешь, что большинство врагов сделано всего лишь из картона!
Старушка улыбнулась доброй и слегка печальной улыбкой.
Она, должно быть, нажала на кнопку звонка, потому что через минуту в комнату вошла сиделка и с профессиональной твердостью выпроводила молодых людей за дверь:
— Миссис де Винтон уже нуждается в отдыхе. Она и так беседовала с вами слишком долго!
В коридоре Гарлэнд внимательно взглянул на свою маленькую спутницу:
— Мне очень жаль… Я не хотел быть грубым…
— Все в порядке, — смущенно ответила Карина, — я сама виновата. Не стоило говорить всего того, что я себе позволила!
— Даже в том случае, если вы действительно так думаете? — уточнил Гарлэнд.
— Даже несмотря на то что я именно так и думаю, — твердо стояла на своем девушка. На минуту задумавшись, она поинтересовалась: — Конечно, это вовсе не мое дело, но почему вы не живете отдельно, сам по себе?
— На самом деле причин несколько. Первая и самая важная — если я уеду отсюда, бабушка сразу умрет. Она очень стара, вы это уже знаете. Но со мной она словно переживает вторую молодость. И на самом деле относительно моей персоны она полна честолюбивых планов. Я постоянно обсуждаю с ней свою работу, финансовые сделки, все, что меня интересует. Именно так поступал и мой дед — еще в то время, когда только закладывал фундамент своего финансового успеха. Ведь бабушка обладает удивительно быстрым, живым умом — она умнее всех, кого я знаю. — Но вот он заговорил совсем иным тоном: — Ну а во-вторых, дело в моей матушке. Она слишком легко поддается чужому влиянию, причем дурному. Так что если бы не я, она уже через несколько недель обанкротилась бы полностью. Может быть, выскочила бы замуж за кого-нибудь из своих весьма сомнительных поклонников. Так что, как видите, у меня в этом доме своя выгода!
Сейчас Гарлэнд говорил в своей обычной саркастической манере. Но Карина уже не принимала ее за чистую монету.
— Нет, вам ни в коем случае нельзя оставить их одних, — быстро согласилась она.
Сейчас, ночью, лежа без сна в большой удобной кровати, девушка перебирала в уме все случившееся и сказанное. Вечером, уже после обеда, Феликс взял удивленную кузину за руку и увлек из гостиной в картинную галерею.
— Пойдем посмотрим картины, Карина, — предложил он. — Собрание этой семьи не уступает Национальной галерее!
— Я такая невежественная! — грустно призналась девушка. — Так многому надо научиться!
— У тебя масса времени, чтобы научиться самым разным вещам.
Они шли вдоль галереи, но Феликс не смотрел на картины. Вместо этого, дойдя до дальнего конца огромной комнаты, он увлек свою спутницу к большому дивану. Сев рядом с ней, он взял Карину за руку.
— Я думал о тебе весь день, — начал он.
— Правда? — удивилась девушка.
— На самом деле я постоянно о тебе думаю, — признался молодой человек. — Мне кажется неотразимым тот ореол растерянности и нерешительности, который тебя окутывает.
Карина молчала, не находя ответа. Интересно, к чему это все говорится и что последует дальше? Хорошо бы, если бы кузен Феликс отпустил ее руку. Ей были неприятны его прикосновения.
— Карина, я считаю, что ты принесла мне удачу, — продолжил Феликс. — Можно сказать, ты — мой талисман.
— Такие вещи обычно болтаются на заднем стекле машины, — вставила девушка.
Феликс рассмеялся и сжал ее руку.
— Мой маленький талисман, — пропел он довольно глупым голосом.
— Я иногда задаю себе вопрос, действительно ли вещи способны приносить людям удачу, — быстро заговорила девушка, чувствуя, что молчать нельзя. — Ну, например, вот тот изумительный слоник из розового кварца — неужели он и вправду может принести счастье тому, кто им владеет?
— Этот изумительный розовый слоник, как ты замечательно его назвала, необычайно знаменит, — ответил Феликс. — И разумеется, он приносит счастье и удачу. Так было всегда, на протяжении долгой-долгой истории.

