- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Современная румынская пьеса - Лучия Деметриус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Г и п п а р х и я (холодно). Это Диоген!
М е т р о к л (не глядя на Диогена). Ты должна немедленно пойти со мной! Отец со вчерашнего дня сидит на берегу моря и плачет. Он думает, ты утонула. Если б ты его видела, Гиппархия! Он поседел за одну ночь. Он плачет, рвет на себе волосы и ждет, когда морские волны вынесут твой труп. Пойдем, сестра!
Г и п п а р х и я. Я не могу уйти от этого человека, Метрокл! Я люблю его.
М е т р о к л. Если ты не пойдешь, отец умрет.
Д и о г е н. Иди, Гиппархия. Счастье никогда не должно строиться на чужом страдании. Иначе оно будет иллюзорным и недолгим.
Г и п п а р х и я (с глазами, полными слез). Диоген, дождись меня, не уходи!
Диоген ласково улыбается. Г и п п а р х и я уходит с М е т р о к л о м.
Д и о г е н (прислужникам). Насколько я понимаю, вы пришли не за ней.
В т о р о й п р и с л у ж н и к. Разумеется, за тобой.
Д и о г е н. Если вас интересует, как я себя чувствую, то знайте, я здоров и живу прекрасно.
П е р в ы й п р и с л у ж н и к (уверенно). Ты бродяга, Диоген!
Д и о г е н. Мы вроде бы договорились, что это постоянное место жительства снимает с меня подобное обвинение.
П е р в ы й п р и с л у ж н и к (тем же тоном). Диоген, у тебя нет жилища.
Д и о г е н (показывая на бочку). Это больше чем жилище. Это — моя вселенная.
П е р в ы й п р и с л у ж н и к (усмехаясь). Вселенная? Какая вселенная?
Д и о г е н. Моя вселенная. В которой я могу находиться наедине с собой.
П е р в ы й п р и с л у ж н и к (с сальной ухмылкой). Или с девушкой.
Д и о г е н. Может, она — частица меня самого. Но это не ваше дело.
П е р в ы й п р и с л у ж н и к. Вы только послушайте! Она — его частица! Вот бы тебе стать какой-нибудь вселенной!
В т о р о й п р и с л у ж н и к. Почему ты не сидишь в бочке, раз это твое жилище?
П е р в ы й п р и с л у ж н и к. Или твоя вселенная воняет?
Д и о г е н (спокойно). Я греюсь на солнце перед своим домом.
В т о р о й п р и с л у ж н и к. Если ты греешься на солнце, значит, ты не в доме, а под открытым небом. А кто находится вне дома и не имеет документов, тот считается бездомным бродягой.
Д и о г е н. Всякий раз, как я вас завижу, я буду прятаться от солнца. (Залезает в бочку.)
В т о р о й п р и с л у ж н и к. Пошли! У него не в порядке с головой.
П е р в ы й п р и с л у ж н и к. Постой, у меня идея. Я тоже философ, вот так-то! (Гогочет.) Не так уж трудно иметь идеи! (Подходит к бочке, поднимает с земли нож Диогена и перерезает веревку, на которой сушится тряпье. Затем толкает бочку к другому прислужнику.)
Так они перекатывают бочку друг к другу. Начинается неистовая игра великовозрастных идиотов. Потом они находят другую забаву, вращая бочку вокруг своей оси, наподобие волчка.
К и ф а р е д. (перестав петь, сначала безмолвно наблюдает за этой сценой, а затем, потеряв терпение, кричит). Прекратите, подонки!
Прислужники на мгновение останавливаются, глядя на кифареда, а затем снова принимаются за свою идиотскую забаву.
(Кладет кифару и устремляется к ним.) Почему вы над ним издеваетесь? Почему, идиоты? Что вам сделал этот человек? Вы злитесь, что он свободен, что он не нуждается в вас? Оставьте его в покое! Оставьте его, слышите?!
Это самая длинная фраза, которую произносит кифаред, впервые выйдя из себя. Но двое прислужников не обращают на него никакого внимания. Кифаред бросается на них с кулаками. Он достаточно силен и дерется отчаянно. Застигнутые врасплох, те пытаются защищаться. Он настолько ослеплен яростью, что не замечает, как один из них поднимает нож Диогена. В тот момент, когда кифаред дерется с вторым прислужником, первый вонзает ему нож в спину. Кифаред поворачивается, смотрит на него с величайшим изумлением, затем молча, не издав ни единого стона, падает.
В т о р о й п р и с л у ж н и к (дрожа от страха). Что ты наделал, болван! Мы снова угодим в тюрьму!
П е р в ы й п р и с л у ж н и к (сжимая кулаки). Молчи! (В страхе оглядывается вокруг, потом пускается наутек.)
За ним убегает и второй. Оба исчезают. Неподвижное тело кифареда с ножом в спине. Некоторое время тихо. Потом из бочки вылезает растерянный и оглушенный Д и о г е н, пошатываясь смотрит вокруг, затем замечает труп кифареда, подходит к нему и становится на колени.
Д и о г е н. Кифаред! Что с тобой, кифаред? (Понимает, что тот мертв.)
Слышатся приближающиеся шаги, затем голоса. Диоген встает, он сразу как-то сгорбился. Он ждет. Его лицо выражает тихую печаль, как у побежденного бога.
ТЮРЬМА
Тюремная камера. Д и о г е н — на нарах. Перед ним стоит А р и с т о д е м.
Д и о г е н. Вот, старик, и постель, которой я так домогался!
А р и с т о д е м. Если бы ты прислушался к советам старого человека, ты бы не оказался здесь.
Д и о г е н (не защищаясь, как бы провозглашая некую философскую истину). Его убил не я.
А р и с т о д е м. Ты был рядом с ним.
Д и о г е н. Когда я подошел, он был уже мертв.
А р и с т о д е м. А где ты был, когда его убили?
Д и о г е н. Я не знаю, когда он был убит.
А р и с т о д е м. Ну а где ты был до этого?
Д и о г е н. В бочке.
А р и с т о д е м (беззлобно усмехаясь). В бочке?.. И ты ничего не слышал?
Д и о г е н. Я был совсем оглушен. Эти люди…
А р и с т о д е м. Мне известны твои показания. (Показывает нож.) Ты признал, что это твой нож.
Д и о г е н. Я резал им мясо.
А р и с т о д е м. Ты пользуешься ножом, когда ешь?
Д и о г е н. Я был не один. Я делил трапезу еще с одним человеком.
А р и с т о д е м. С кифаредом?
Д и о г е н. Нет. С девушкой.
А р и с т о д е м. А где была девушка, когда это произошло?
Д и о г е н. Ушла со своим братом.
А р и с т о д е м. Значит, она тоже ничего не видела.
Д и о г е н. Конечно. Она уже ушла. Когда пришел ее брат с этими типами…
А р и с т о д е м (перебивая). Ни один закон в мире не сможет избавить тебя от наказания, Диоген.
Д и о г е н (спокойно). Я его не убивал.
А р и с т о д е м. К несчастью, улики против тебя.
Д и о г е н. Это не улики.
А р и с т о д е м. Люди нашли тебя возле жертвы. А потом обнаружили твой нож… Для судей этого более чем достаточно.
Д и о г е н (впервые потеряв самообладание). Они убили его! Эти скоты способны на любое преступление.
А р и с т о д е м. У тебя есть какие-либо доказательства против них?
Д и о г е н. Они повсюду меня преследуют. Они меня мучили. Звери!
А р и с т о д е м. Не тебя, философа, Диоген, мне учить, что это еще не доказательства для обвинения кого-либо в преступлении. Тебе надо бы сначала оправдаться, а потом, если представится случай, уже обвинять. У тебя есть свидетели?
Д и о г е н. Моя совесть. Я не могу убить. Я испытываю отвращение к насилию. Да и зачем мне было его убивать?
А р и с т о д е м. Если ты не захочешь этого объяснить, объяснение найдут судьи.
Д и о г е н. Выдумают какую-нибудь ложь.
А р и с т о д е м. До установления истины истиной является ложь. Точно так же как истина может оказаться ложью, пока не раскрыта другая истина.
Д и о г е н. Ты хорошо усвоил уроки Аристиппа. Мой разум отказывается принять эту философию.
А р и с т о д е м. К

