- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Это смертное тело - Элизабет Джордж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«С этим нужно разобраться». У Мередит все внутри оборвалось.
— Вы хотите подставить Гордона? Вот что вы собирались сделать с самого начала! — закричала она.
— Ну вот, сама видишь… — сказал Фрейзер Джине.
В его голосе прозвучали красноречивые нотки. Не надо было быть гением, чтобы понять: «Чертова корова дотюкала до всего, а потому должна умереть». Они убьют ее так же, как убили Джемайму. Потом они подбросят ее тело — так, кажется, это называется у преступников — Гордону на участок. Возможно, она пролежит здесь незамеченной день или неделю, месяц или год. А когда ее обнаружат, то осудят Гордона, потому что к тому времени эти двое сбегут. Но почему? Мередит этого не понимала.
Она не поняла, что говорит вслух, пока рука Фрейзера не ухватила ее крепче за талию. Кончик орудия вонзился ей в кожу. Кожа лопнула, и Мередит вскрикнула.
— Это всего лишь проба, — пробормотал он. — Заткнись. — И обратился к Джине: — Нужно выкопать могилу. — Он грубо засмеялся. — Да ты все равно начала копать. Очень кстати.
— Что, прямо здесь, в загоне? — спросила Джина. — Да разве кто-нибудь поверит, что он закопал ее здесь?
— Мы, что ли, будем отвечать на этот вопрос? Копай-копай, Джорджина.
— У нас нет времени.
— У нас нет выбора. Глубоко копать мы не будем. Только чтобы прикрыть тело. Возьми другую лопату, получше. В сарае наверняка есть.
— Я не хочу видеть, как ты…
— Хорошо. Когда дело дойдет до этого, зажмуришь свои чертовы глазки. А теперь возьми гребаную лопату и начни копать гребаную могилу, потому что я не могу ее убить, пока у нас не будет места, где она истечет кровью.
— Прошу вас! — застонала Мередит. — Не делайте этого! У меня маленькая дочь. Вы не можете!
— В этом ты сильно ошибаешься, — сказал Фрейзер.
Они ехали молча. Уайтинг иногда весело посвистывал. Тесс то и дело продолжительно взвизгивала. Гордон знал: собака понимает, что не все ладно.
Поездка заняла не больше времени, чем всегда, когда посреди дня надо преодолеть расстояние между Фритемом и Суэем. Тем не менее создавалось впечатление, что они ползут. Гордону казалось, что его навечно привязали к пассажирскому сиденью автомобиля Уайтинга.
Когда они наконец повернули на Полс-лейн, Уайтинг проинструктировал Гордона: можно взять один чемодан, на сборы ему дается пятнадцать минут. Гордон спросил: что ему делать с остальными вещами? Надо будет договориться с властями, те приедут и привезут остальное, впрочем, Уайтингу до этого дела нет.
Старший суперинтендант соединил большой и указательный пальцы, сложил из них подобие пистолета и сделал вид, что нажимает на курок.
— Считай, что тебе повезло. Я не всадил в тебя пулю, когда услышал, что ты смотался в Лондон. А ведь мог бы, сам знаешь, — добавил он. — Считай, что тебе здорово повезло.
Гордон понял ход мыслей Уайтинга и сообразил, что о поездке в Лондон ему доложила Джина. Он понял, с какой осторожностью Уайтинг обращался с ним в прошлом. До поездки Гордона в Лондон Уайтинг держался на периферии его жизни, появлялся иногда, чтобы к нему «не было придирок», унижал его, но границы не переходил. Узнав же, что Джосси побывал в Лондоне, и соединив это знание с гибелью Джемаймы, старший суперинтендант открыл шлюзы, сдерживавшие до тех пор его ненависть. Достаточно было от него одного слова в Министерство внутренних дел, и Гордона Джосси вернули бы назад как нарушителя условий его освобождения и как человека, опасного для общества. Сначала министерство лишит его свободы, а потом будет задавать вопросы. Гордон знал, как все будет разыграно, и это знание делало его сговорчивым.
А сейчас… Сейчас Уайтинг вряд ли сообщит в министерство о поездке Гордона в Лондон в день гибели Джемаймы. В этом случае начнутся вопросы к самому Уайтингу. Джина скажет, что передала эту информацию старшему суперинтенданту, и Уайтингу придется объяснять, почему Гордон все еще на свободе, так что вряд ли он этого захочет. Лучше уж в последний раз получить удовольствие у пруда Айворт и передать Гордона тому, кто за ним придет.
— Вам все равно, что она умерла? — спросил он у старшего суперинтенданта.
Уайтинг взглянул на него. Глаз за темными очками не было видно.
— Ты что же, хочешь поплакать о чьей-то смерти?
Гордон ничего не ответил.
— А! Да. Не думал, чтобы такие, как ты, стали рассуждать на эту тему. Впрочем, если хочешь, можем и поговорить. Я не возражаю.
Гордон посмотрел в окно. Он понимал, что этим всегда будет заканчиваться. Не только с Уайтингом, но и с любым другим человеком. Это будет всегда, до конца его жизни. Надо быть сумасшедшим, чтобы поверить в другое, даже на мгновение, и особенно в тот момент, когда несколько лет назад он принял приглашение Джемаймы Хастингс выпить чего-нибудь в доме ее брата. Он удивлялся себе: о чем он думал, решив, что сможет вести нормальную жизнь? Он наполовину сумасшедший и на три четверти одинокий — вот и все, что можно о нем сказать. Компании собаки ему было недостаточно.
Когда подъехали к участку, Гордон тотчас заметил машины на подъездной дорожке и узнал обе. Выходит, Джина дома, но и Мередит Пауэлл тоже почему-то здесь.
— Как вы собираетесь с этим управиться? — спросил он у Уайтинга. Старший суперинтендант проехал мимо дома и припарковался возле изгороди. — Вы же не можете совершить здесь арест. Учитывая все обстоятельства.
Уайтинг взглянул на часы. Гордон рассудил, что старший суперинтендант раздумывает над «где и когда»: где ему передать Гордона представителям министерства и в какое время. Должно быть, он прикидывает также, сколько времени прошло с тех пор, как министерство приказало ему забрать Гордона, с учетом интерлюдии возле пруда. Часы тикали, Гордону надо было собрать свои пожитки, а как это сделать в присутствии Джины и Мередит?
Возможно, Уайтинг прикажет ему уехать совсем без вещей. Пообещает прислать его вещи позднее. Однако он ошибся.
— Думаю, ты скажешь им что-нибудь интересное, мой милый, — улыбнулся Уайтинг.
Гордон понял, что старший суперинтендант вздумал повеселиться за его счет. Сначала пруд, а теперь это: Гордону придется упаковать вещи и придумать причину, по которой он вынужден исчезнуть.
— Даю тебе на разговор с дамами четверть часа, и ни секундой больше. Впрочем, можешь использовать это время как вздумаешь. Собака, кстати, останется здесь. Чтобы я был уверен. Назови это гарантией.
— Тесс это не понравится, — возразил Гордон.
— Понравится, если ты ей прикажешь. У тебя ведь есть подход к дамам, правда, детка?
После таких слов Гордон понял, что ретриверу и в самом деле лучше остаться в машине. Если Тесс выпрыгнет, то, без сомнения, кинется к Джине и тем самым выдаст его присутствие. Без нее он сможет пройти в дом через переднюю дверь, тихо пробраться на верхний этаж, сделать то, что нужно, и уйти незамеченным. Тогда не понадобится никаких объяснений. Никаких разговоров.
Он кивнул Уайтингу, приказал собаке сидеть и вышел из машины. Гордон подумал, что Джина и Мередит находятся дома, возможно, сидят в кухне. Если он пройдет через переднюю дверь, то сможет подняться по лестнице так, что его не увидят. Полы очень скрипучие, но тут уж ничего не поделаешь. Он постарается идти тихо в надежде, что их болтовня заглушит шаги. А вот зачем сюда явилась Мередит? Ответа на этот вопрос у него не было. Впрочем, какая разница?
Войдя в дверь, он прислушался. В доме было тихо. Гордон осторожно поднялся по лестнице. Единственные звуки, которые слышал, были его собственными шагами.
Он прошел в спальню. За четверть часа ему нужно собрать один чемодан. Гордон знал, что Уайтинг сдержит свое слово. Одной минутой больше — и он явится в дом, и тогда Гордону придется объяснять, почему его увозят.
Гордон вытащил из-под кровати чемодан. Пошел к комоду, выдвинул верхний ящик. Комод стоял рядом с окном, и Гордон старался держаться подальше, чтобы в окно его не увидели: возможно, Джина и Мередит находятся в саду и если поднимут глаза наверх… Он осторожно выглянул, чтобы в этом убедиться.
Гордон сразу их увидел. Окно выходило на подъездную дорожку и частично на западный загон. Пони в нем теперь уже не было. Он специально завел там животных, чтобы Джина не заходила в загон. Сейчас она стояла в загоне, и Мередит — тоже. Но рядом с ними был мужчина, которого Гордон не узнал. Он стоял позади Мередит и держал ее за талию. Похоже, Мередит это совсем не нравилось. Тем временем Джина копала землю взятой из сарая лопатой. Работала она очень усердно и выкопала за старой поилкой прямоугольную яму. Гордон заметил, что она уже вырвала там траву. Должно быть, трудилась как сумасшедшая, ведь утром там были густые заросли.
Поначалу Гордон считал, что отлично все придумал. Все выглядело так, как он и надеялся. Потом сообразил, что он должен благодарить за это Джемайму. Она открыла часть правды, но по какой-то причине не всю. Может, она проявила к нему извращенную лояльность? Может, это была подозрительность по отношению к другому человеку? Теперь он этого уже не узнает.

