- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мост душ - Фиона Макинтош
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джессома удивило, что Кайлеху известно об Эриде Бенче, но какое это теперь имело значение. Необходимо положить конец смертям и разрушению. Моргравия и Бриавель еще имели шансы достичь никогда ранее не виданного в истории этих королевств союза. Объединение и мир близки. Джессом хотел быть влиятельным канцлером при могущественном короле и стремиться к тому, чтобы сделать Моргравию посредством мира с соседями самым процветающим королевством. Но он не считал Селимуса тем монархом, который сможет повести королевство по этому пути. Стоит кому-то не понравиться королю или он чувствует, что от кого-то исходит угроза, Селимус тут же идет на убийство. С ним у народа нет будущего. Такой правитель, без сомнения, разрушит жизнь всех королевств.
— Мне очень жаль, ваше величество, но господин Бенч умер.
Джессом пришел в изумление, увидев реакцию Кайлеха на его слова. Король горцев откинул голову назад и закрыл глаза, а потом кинулся к решетке и вцепился в нее руками с такой силой, что у него побелели костяшки пальцев.
— Умер?
Джессом машинально отступил назад. Он вдруг представил себе, как эти огромные ручищи сомкнутся на его шее и сдавят ее со страшной силой — и кто его потом в этом обвинит? Кайлеху терять нечего.
— Боюсь, что так, ваше величество, — осторожно подтвердил свои слова Джессом.
— Как это произошло?
— Как же еще? — ответил канцлер, раскрываясь больше, чем сам того хотел. Хотя Кайлех уже, можно сказать, мертв, так что какая теперь разница. — Скажу так, наш король обиделся на господина Бенча за нетактичные вопросы о некоторых событиях, произошедших на севере.
Уил застонал, отпустил решетку, прислонился спиной к стене и медленно сполз на пол.
— А его женщины? Госпожа Бенч, Джорджиана?
— Откуда вы их знаете?
— Они в безопасности? — воскликнул Уил, больше не думая о том, что пугает канцлера.
— Они бежали, — признался канцлер, на которого гнев пленника произвел сильное впечатление. — Слуга сказал, что к ним приезжали двое гостей, мужчина и женщина. Женщина была ранена. Темноволосая, миниатюрная, очень привлекательная. А мужчина скорее всего герцог Крис Донал из Фелроти. — Канцлер удивился, что выложил сразу столько информации. В короле Кайлехе было что-то притягательное. Он казался полной противоположностью тому высокомерному человеку, с которым Джессом встречался на севере.
— Элспит, — тихо прошептал Уил. — И неизвестно, где они теперь?
Джессом покачал головой.
— Могу я узнать, почему вас это так интересует?
— Нет. Но я могу сказать вам другое, канцлер Джессом. Ваши дни в качестве влиятельного советника короны сочтены. Запомните мои слова, вы умрете от руки своего короля в ближайшие дни… возможно, часы, Это я вам обещаю. Хорошо, если у вас есть в запасе несколько дней. — Уил получил удовольствие от созерцания того, как бледное лицо канцлера исказил страх надвигающейся опасности.
— Я нужен ему, — попытался возразить Джессом.
— Нет, это не так. Я чувствую, что его поступки вызывают у вас отвращение. — Джессом неожиданно для себя услышал в предостережении короля Кайлеха правду.
— Он не знает, что господин Хартли еще жив, — пробормотал себе под нос Джессом. Он быстро перебирал в уме последние события, стремясь понять, где совершил ошибку.
— Господин Хартли?
Канцлер поднял глаза. Было видно, что его мысли витают где-то далеко.
— Да, господин Хартли, ближайший друг и наперсник Эрида Бенча. Селимус приказал его убить, но я его отпустил. Теперь он где-то прячется. Я могу попросить у него помощи; он расскажет остальным влиятельным людям королевства правду о Селимусе.
— Не раньше, чем король убьет вас, — сказал Уил так жестко, как только мог. — Но у меня есть идея, Джессом.
Сработает ли это? Попытаться можно. Финч был прав, Джессома можно использовать.
— Слишком поздно для меня, да и для вас, боюсь, — сказал Уил, — если только…
Унылое выражение лица Джессома моментально оживилось. В конце концов он не трус. Он боится не смерти, понял Уил. Потеря власти, богатства и положения для него гораздо страшнее.
— Если только что, ваше величество? — спросил Джессом. На лице его проступил интерес, а в тоне слышалось явное любопытство.
— Если только вы не обратите свои знания и влияние на королеву Валентину. Защищайте ее, будьте ей другом, поверьте в нее. В это время кто-нибудь другой займется Селимусом. Он вряд ли проживет долго. Может быть, даже следующей весны не увидит, — серьезно добавил Уил. — А королева, если будет защищена, может дожить до старости. Может завоевать доверие легиона и знати. С ее помощью Моргравия может достичь мира с Бриавелем и с Горным Королевством.
— Если вас казнят, Горное Королевство объявит войну Моргравии и Бриавелю. — Джессом решил, что необходимости в языке дипломатии больше нет; король Кайлех знает, что ему не избежать уготованной участи. Сейчас здесь заключалось соглашение. Джессому многое было непонятно. Почему, например, Кайлеха настолько беспокоит мир между королевствами, что он просит поддержать Валентину, но Джессом был прагматиком, к тому же умным и хитрым. Он был согласен с Кайлехом в том, что Валентина есть ключ к будущему всех трех королевств, и понимал, что если удастся избавиться от Селимуса, то у них еще есть шанс. Кайлех прав, Валентина — это будущее Моргравии, особенно если ей удастся быстро забеременеть от Селимуса. А потом ничего, кроме королевы и наследника, не будет иметь значения для истинной короны трех объединенных королевств. — Вы словно читаете мои мысли, ваше величество, я сам об этом думал.
— Подойдите ближе, Джессом. Я хочу сказать вам кое-что, но так, чтобы этого никто не услышал.
— Я не смогу спасти вашу жизнь, король Кайлех, — предупредил Джессом, предпочитая сразу расставить все по своим местам на случай, если король придумал какой-нибудь вариант побега.
— Я все понимаю, — сказал Уил и просунул длинные пальцы Кайлеха между прутьями решетки.
Джессом слабо улыбнулся. Ему было интересно, что за соглашение может предложить обреченный король. Он подошел ближе, но вытащил нож, чтобы показать горцу, что не настолько наивен и тоже предпринял кое-какие меры предосторожности.
— В этом нет необходимости, Джессом. Я лишь хочу скрепить наше соглашение рукопожатием.
Их ладони встретились, и пальцы Кайлеха плотно обхватили руку Джессома. Король улыбался, и было что-то нервирующее в хищном выражении его лица. Канцлер стал сопротивляться, пытаясь высвободить свою руку, но было слишком поздно. Их руки окружило голубое мерцание. Договор был скреплен.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
