- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Испанский театр - Феликс Лопе де Вега
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(В сторону.)
Старик не подведет.Он так успел себя уверить,Что мой хозяин — сын его,Что этой мысли из башкиНе вышибить уж никому,Пускай хоть сам пропавший сынПоявится, хоть черт, хоть дьявол!
(Уходит.)
Явление десятое
Дон Педро, донья Инеса, Леонора.
Дон Педро
Инеса, если положеньеНепоправимо, этот малыйМеня, поистине, убьет.
Донья Инеса
Придется запастись терпеньемНа весь период новолуньяИ, чтобы он не раздражался,Его желанья исполнять.
Дон Педро
Да, ты права. И раз уж онПридумал на тебе жениться,Ты говори, что очень радаИ что выходишь за него.
Донья Инеса (в сторону)
Ах, если б так оно и былоПо-настоящему!
Леонора (донье Инесе)
Сеньора,Сейчас удобная минутаПоговорить с твоим отцом.Ведь жалко же, что та бедняжкаТак и томится взаперти.
Донья Инеса
Ах, да, сейчас! Сеньор, прошу яТебя о милости одной.
Дон Педро
Проси — я все готов исполнить.
Донья Инеса
Служанка к нам пришла такая,Какую только пожелатьМогла бы я, да и любаяИз самых прихотливых дам,И если ты позволишь, яХотела бы ее оставить.
Дон Педро
Мой бог! Зови ее сейчас же.
Донья Инеса
Сходи за нею, Леонора.
Леонора
Сейчас. Она недалеко.Люсия! Выходи скорее.
Явление одиннадцатое
Те же и донья Анна.
Донья Анна (в сторону)
О, боже мой! Уж нет ли тутПросвета мне в моих несчастьях?По тем обрывкам разговора,Которые я уловила,Когда входила Леонора,Подозревать я начинаю,Что Лопе здесь, что дома он,Но чтоб не выдать ей себя,Ее спросить я не решилась.
Дон Педро
Ну что же, в добрый час, Люсия.Служите дочери моей.Мне ваше милое лицоРучается за вашу честность.
Донья Анна
Хоть и преследует меняСудьба жестокая, сеньор,Но не простого я рожденья.
Дон Педро
Об этом говорит ваш облик.Ну, дочь, я очень, очень рад,Пусть остается в добрый час.Пора зажечь огонь. Стемнело.
(Донье Инесе.)
А ты иди готовить ужинДля Лопе. Главное сейчас,Чтоб он питался и питался.И пусть мне принесут свечу.
(Уходит.)
Донья Инеса
Ну вот, Люсия, ты и наша.
Донья Анна
Сто раз целую ваши ноги.
Донья Инеса
Нет, это вовсе не присталоТебе, Люсия. Ну, пойдем.
(В сторону.)
Любовь безумная, что ж дальше?Ведь этот брат причиной будет…Нет, я совсем теряю разум.
Донья Анна (в сторону)
О, небо, если здесь дон Лопе,Я спасена от всех тревог!
(Уходит.)
КАРТИНА ВТОРАЯ
Улица. Вечер.
Явление первое
Дон Лопе и дон Феликс, одетые по-дорожному.
Дон Лопе
Ну, вот мой дом, дон Феликс де Гусман.Сюда о вашем деле,Надеюсь я, известья вы пришлете.Уж раз, по воле неба,Мы с вами познакомились в дорогеИ приобрел я друга, я хочу —И в этом я свое увижу счастье —Быть верным другом вам до самой смерти.Ну, а меня недобрая судьбаВела сюда, чтоб шел я, умирая,Тоскуя об одной прекрасной даме,С которой я расстался против воли, —Не знаю, что с ней, где она теперь, —И у меня в душе любовь и горе.
(В сторону.)
Ну, как мне дону Феликсу сказать,Что это донья Анна де Ривера:Он сам ведь из Севильи, и, конечно,Они знакомы. Я бы не хотел,Чтобы ее злословие коснулось.Куда она укрылась, я не знаю,Да и моя судьба еще темна.Что впереди? Кто может поручиться,Что сладкий долг мой скоро я исполнюИ поведу невесту к алтарю?
Дон Феликс
Дон Лопе, я узнал, где вы живете,И вы мою гостиницу узнали, —Она совсем у стен монастыря.И если небо не судило мнеСтоять на поединке рядом с вами(Мы не были тогда еще знакомы),То пусть в Мадриде будет все иначе,Чем там, в Севилье. Вас я полюбил,И видеться должны мы каждый день.
Дон Лопе
Уж если мне счастливая звездаПозволила оправиться чудесноОт тяжкой раны и вернуться к жизни,Я слово вам даю, что так и будет.
Дон Феликс
Не знаю, с кем дрались вы. И вопросовОб этом задавать я не решился.Я видел, что недаром вы молчали.
Дон Лопе
Дон Феликс, в этом делеЧесть женщины замешана, и яВ отчаянии буду, если теньМалейшая коснется этой чести,И потому я имя не назвал.Я знаю, кто меня в Севилье ранил,А он меня не знает. Бился онС неведомым врагом. Потом в ТрианеУкрылся я, чтоб рану залечить,И где мой враг — не знаю. Знаю только,Что счет не кончен. Ранил он меняИ ранил друга моего. И еслиМы встретимся опять, я должен будуУбить его и расквитаться с ним.
Дон Феликс
Дон Лопе, мы — друзья. А верный другНе хочет знать того; что скрыто другом.Прощайте, вы увидитесь сейчасС отцом, который так вас обожает,Который вас не видел столько летИ ничего не знал о вас.
Дон Лопе
Прощайте.
(Уходит.)
Дон Феликс
Теперь — в гостиницу. Я беспокоюсь.В Мадриде я надеялся найтиФернандо де Ривера, моегоТоварища. Какая-то случайностьЗаставила его Севилью бросить,И говорят, что он бежал в Мадрид.
(Уходит.)
Явление второе
Дон Лопе, потом дон Фернандо и Такон.
Дон Лопе
О, небо, после стольких лет,Конечно, все покажется мне чуждым!Все изменилось. Да и я не тот.Узнает ли хоть кто-нибудь меня?Но — осторожность! Я лицо закрою, —Два человека к дому подошли.Тут есть надежда что-нибудь узнать.
Входят дон Фернандо и Такон.
Такон
Сеньор, да чтоб я лопнул! Пусть приходятХоть триста сыновей: как был ты сыном,Так им и будешь. Ты ужасно робок.Да и потом, уж если ты задумалЖениться, так пойми, что все пропало,Как только ты покинешь этот дом.
Дон Фернандо

