- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Драмы. Стихотворения - Генрик Ибсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кая. Да, да, надо идти.
Сольнес (строго). Значит, вы мне все это устроите! Слышите!
Кая. Ах, если б только это от меня зависело…
Сольнес. Я хочу, чтобы это было устроено! Завтра же!
Кая (боязливо). Если нельзя будет иначе, я готова совсем порвать с ним.
Сольнес (вспылив). Порвать! Да вы с ума сошли? Хотите порвать с ним?
Кая (в отчаянии). Да уж лучше это! Я должна… должна остаться у вас! Я не могу уйти от вас! Это совсем… совсем невозможно!
Сольнес (выходя из себя). Но, черт возьми, а Рагнар-то!.. Ведь Рагнар-то как раз…
Кая (испуганно смотрит на него). Так вы главное из-за Рагнара?..
Сольнес (справясь с собой). О нет, конечно же, нет! Ничего-то вы не понимаете. (Мягко и тихо.) Разумеется, все дело в вас. Прежде всего вы, Кая! Но именно потому вам и надо уговорить Рагнара тоже остаться у меня. Ну, ну… идите же теперь домой.
Кая. Да, да… Так спокойной ночи. (Собирается уходить.)
Сольнес. Спокойной ночи… Послушайте. Чертежи Рагнара там?
Кая. Да, кажется, он не взял их с собой.
Сольнес. Так подите и отыщите мне их. Я, пожалуй, все-таки взгляну на них.
Кая (радостно). Да, да. Пожалуйста!
Сольнес. Ради вас, милая Кая. Ну, давайте скорее! Слышите!
Кая (торопливо идет в чертежную, боязливо роется в ящике стола, отыскивает папку и приносит ее Сольнесу). Вот тут все чертежи.
Сольнес. Хорошо. Положите их там на стол.
Кая (кладет папку). Так прощайте. (Умоляющим тоном.) И не судите обо мне строго. Будьте снисходительны.
Сольнес. Да, да, я ведь всегда… Ну, спокойной ночи, милая. (Бросает взгляд направо.) Да ступайте же!
В дверях направо показываются фру Сольнес и доктор Хэрдал — пожилой, полный господин, с круглым, самодовольным лицом, без бороды и с реденькими светлыми волосами; носит очки в золотой оправе.
Фру Сольнес (еще в дверях). Халвар, я не могу больше удержать доктора.
Сольнес. Да ничего, ничего. Идите сюда.
Фру Сольнес (Кае, которая завертывает огонь в лампе на конторке). Уже кончили письмо, фрёкен?
Кая (в замешательстве). Письмо?..
Сольнес. Да, оно было коротенькое.
Фру Сольнес. Должно быть, очень коротенькое.
Сольнес. Можете идти, фрёкен Фосли. И приходите завтра в свое время.
Кая. Непременно… Спокойной ночи, фру Сольнес. (Уходит через переднюю.)
Фру Сольнес. Ты должен быть очень доволен, Халвар, что тебе попалась эта барышня.
Сольнес. Да, ничего. Она полезна мне во многих отношениях.
Фру Сольнес. Как видно.
Доктор. И хорошо знает бухгалтерию?
Сольнес. Н-да, приобрела кое-какой навык за эти два года. К тому же она очень мила и услужлива.
Фру Сольнес. Да, это, должно быть, очень приятно…
Сольнес. Да. Особенно, если не избалован в этом отношении.
Фру Сольнес (c мягким укором). Тебе ли говорить это, Халвар!
Сольнес. Нет, нет, дорогая Алина! Извини!
Фру Сольнес. Не за что… Так вы вернетесь, доктор, и напьетесь с нами чаю?
Доктор. Только навещу своего больного и вернусь.
Фру Сольнес. Ну, спасибо. (Уходит направо.)
Сольнес. Вы спешите, доктор?
Доктор. Ничуть.
Сольнес. Так побеседуем немножко?
Доктор. С удовольствием.
Сольнес. Ну, сядемте. (Предлагает доктору качалку, а сам садится в кресло и пытливо смотрит на доктора.) Скажите мне… вы не заметили чего-нибудь в Алине?
Доктор. Сейчас вот, что ли?
Сольнес. Ну да. По отношению ко мне. Не заметили чего-нибудь?
Доктор (улыбаясь). Да, черт возьми, мудрено было бы не заметить, что супруга ваша… гм…
Сольнес. Ну?
Доктор. Что супруга ваша не очень-то жалует эту фрёкен Фосли.
Сольнес. И только? Это-то я и сам замечал.
Доктор. И это, в сущности, не удивительно.
Сольнес. Что?
Доктор. Если супруге вашей не особенно нравится, что возле вас целыми днями находится другая женщина.
Сольнес. Да, да, вы, пожалуй, правы. И Алина тоже. Но тут нельзя ничего поделать.
Доктор. Вы не могли бы взять себе конторщика?
Сольнес. Первого встречного? Благодарю!.. Нет, это мне не расчет!
Доктор. Но если Ваша супруга?.. Она ведь такого слабого здоровья… Если она не выносит?..
Сольнес. Ну, и бог с ней, готов я сказать. Кая Фосли мне нужна. Именно она, а не кто-нибудь другой.
Доктор. Никто другой?
Сольнес (отрывисто). Никто другой.
Доктор (придвигаясь ближе). Послушайте-ка, любезный господин Сольнес. Позвольте мне предложить вам один вопрос… между нами?
Сольнес. Сделайте одолжение.
Доктор. Видите ли, у женщин… в известных случаях… чертовски тонкое чутье…
Сольнес. Да. Это правда. Но?..
Доктор. Так. Теперь послушайте. Если супруге вашей уж так не по душе эта Кая Фосли…
Сольнес. То что же?
Доктор. То не имеет ли она маленького основаньица для такого невольного нерасположения?
Сольнес (смотрит на него и затем встает). Ого!
Доктор. Вы не сердитесь на меня. Но нет ли у нее на то причины?
Сольнес (отрывисто, решительно). Нет.
Доктор. Так-таки никакой?
Сольнес. Никакой, кроме собственной подозрительности.
Доктор. Мне известно, что вы на своем веку знавали немало женщин.
Сольнес. Да, знавал.
Доктор. И некоторые вам очень нравились.
Сольнес. Скажем да и на это.
Доктор. Ну, а что касается этой Каи Фосли!.. Тут, значит, ничего такого не замешалось?
Сольнес. Нет. Ровно ничего… с моей стороны.
Доктор. А с ее?
Сольнес. Мне кажется, об этом вы спрашивать не в праве, доктор.
Доктор. Да ведь исходной точкой нашего разговора было тонкое чутье вашей супруги.
Сольнес. Да, да. И в таком случае (понижает голос) «чутье» Алины, как вы выражаетесь, некоторым образом оправдало себя.
Доктор. Вот видите!
Сольнес (садится). Доктор Хэрдал, теперь я расскажу вам одну удивительную историю. Хотите послушать?
Доктор. Я большой охотник до удивительных историй.
Сольнес. Так слушайте. Вы, верно, помните, что я принял к себе на службу Кнута Брувика и его сына… когда дела старика пошли совсем под гору.
Доктор. Да, да, я знаю кое-что об этом.
Сольнес. Принял потому, видите ли, что оба они, в сущности, люди толковые, со способностями, каждый в своем роде. Но вот сын вздумал обзавестись невестой. А затем, конечно, ему захотелось жениться и… начать работать самостоятельно. Все эти молокососы думают о подобных вещах!
Доктор (смеясь). Да, уж такая у них дурная повадка… что их тянет друг к другу.
Сольнес. Да. Но это вовсе не входит в мои расчеты. Мне Рагнар нужен самому. И старик тоже. Он очень силен во всех этих расчетах сопротивления материалов при нагрузке, кубического содержания… и прочей чертовщины!
Доктор. Да, такие вещи, пожалуй, тоже надо знать.
Сольнес. Еще бы! Но вот Рагнару загорелось начать строить самому. Непременно!
Доктор. Но он ведь все-таки остался у вас.
Сольнес. Да вы вот послушайте. Раз пришла к ним сюда по делу Кая Фосли. Раньше она никогда не заходила. Увидал я, как они влюблены друг в друга, и у меня явилась мысль: вот если бы заполучить в контору ее, тогда, пожалуй, и Рагнар усидел бы.
Доктор. Мысль довольно верная.
Сольнес. Но я и не заикнулся об этом в тот раз. Стоял только, смотрел на нее и… желал, сильно желал заполучить ее к себе в контору. Потом я поболтал с ней по-дружески… о том о сем, и затем она ушла к себе.
Доктор. Ну?
Сольнес. А на следующий день, этак под вечер, когда старик Брувик и Рагнар уже ушли, она является ко мне сюда и ведет себя так, как будто мы с ней условились.

