- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Непрощенные (СИ) - Kira Bullet
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гермиона устало потерла лоб. Мерлин, за что сначала взяться?
Совы, чтобы быстро отправить ответы, у нее не было, поэтому сначала она ответила всем тем, кто писал ей смс-сообщения. В их числе были Молли с Артуром, Блейз, он, кстати, невзначай интересовался, не знает ли Гермиона куда пропал Драко. А также Джордж, Луна, Невилл и отец. От мамы было лишь короткое “с новым годом”. Ну ничего себе, аж целых три слова!
Решив разделаться со всеми накопленными делами сразу, уже через полчаса девушка выбежала из тихого переулка на площади Гриммо и громко постучалась в дверь дома под номером двенадцать.
— Гермиона, ну наконец-то! — Джинни резко распахнула дверь и притянула к себе старую подругу. По-матерински она обхватила ее обеими руками за плечи и внимательно осмотрела. — Ну-ка, заходи.
Гостинная дома Поттеров ничуть не изменилась с момента последнего посещения. Джинни быстро дала распоряжение расстроенному из-за отсутствия Ника Кикимеру принести им чай и уселась в любимое кресло. Рыжеволосая девушка выглядела отдохнувшей и хорошо загоревшей, поэтому веснушки на ее миловидном лице выделялись более отчетливо.
— Отдых пошел тебе на пользу, — заметила Гермиона, сделав первый глоток ароматного чая, который показался ей личным островком спасения от холодного и сырого Лондона.
— Спасибо, — искренняя Джинни тут же засияла, окунувшись в воспоминания о медовом месяце. — Вилла, что предоставил нам Забини расположена в волшебном районе Италии, где круглый год температура воздуха высокая, как летом. Поэтому мы отлично прогрелись на южном солнышке, этого безумно не хватает в Англии.
— Да, ты отлично загорела, — отметила Грейнджер, одновременно теребя свои рукава. Не успела молодая миссис Поттер открыть рот для ответа, раздался голос хозяина дома, от которого Гермиона подскочила на месте.
— Надеюсь, ты тоже хорошо провела праздники, подруга, — Гарри скинул рабочую куртку аврора на спинку кресла и сел рядом с молодой женой.
— Ну, вполне неплохо, — не своим голосом сказала Гермиона и тут же откашлялась. — Как служба?
— Да все как всегда, разгребаю завалы дел, — равнодушно пожал плечами парень и откинулся на спинку мягкого велюрового дивана. Повисла тишина. Все сидели, кажется, сильно погруженные в свои мысли, но двое из них думали об одном и том же.
— Джинни говорит, Блейз предоставил вам отличный особняк, — стараясь скрыть волнение, заговорила Грейнджер.
— Ага. Загорели вот, — улыбнулся парень и провел рукой по лохматой шевелюре. Хоть что-то в этом мире остается вечным. — А ты где загорела? Неужели свет от той гирлянды, что мы тебе повесили, такой сильный, что шпарит ультрафиолетом? Или Малфой устроил тропики у своего особняка?
Гермиона шумно сглотнула и закусила губу. Он знает.
— Малфой и тропики? Это несовместимо!
Отмазка так себе, Грейнджер.
— Ну может мне просто и показалось, — снова пожал плечами Поттер, от чего подруга тихонько выдохнула. — Но вот твой белобрысый муженек точно перестал быть похожим на белый фарфор. Даже странно видеть его похожим на обычного человека, а не на подобие вампира.
— Где ты видел его? — пролепетала Грейнджер, от волнения расчесывая ногтями щеку. Врать Гарри было для нее невыносимо, роднее и ближе у нее не было никого на этом свете.
— В Министерстве. Он каждый месяц отмечается в правовом отделе, его же выпустили под подписку о невыезде. Но в этот раз его вызвал я.
Девушка мысленно чертыхнулась. Твою ж…
— О, Гарри, я должна тебе кое-что рассказать…
— Я думал уже не дождусь, — ухмыльнулся Поттер и следом нахмурил брови. — С чего начнешь? С нелегального вывоза заграницу бывшего Пожирателя, подделки документов или использования непростительного с помощью беспалочковой магии?
Джинни охнула и зажала рот рукой. Все это время она переводила взгляд с одного на другую и пыталась понять, о чем идет речь и кто это все совершил.
— Ну и как там Куба?
Гермиона вскочила с места и нервно зашагала по гостиной.
— Откуда ты узнал, Гарри? Я понимаю, что ты начальник Аврората, но… как?
Поттер потер ладони о колени и посмотрел на подругу сверху вниз сквозь линзы своих очков.
— Может я и полный олух во всей этой бумажной работе, но у меня отлично получается искать тех, кто от меня скрывается.
— Что ему за это будет? Годрик, клянусь, это моя идея, черт, о чем я думала…
— Гермиона, — Гарри встал схватил девушку за предплечье, разворачивая к себе. — Я все замял. Но это только ради тебя. Не ради него.
На последних словах он скривился.
— Как?
— Не могу сказать, что было легко. Собственно, это уже неважно. Ну и как там Куба? — Гарри широко улыбнулся, давая понять, что не злится. — И как тебе удалось наколдовать непростительное без палочки?!
Девушка почувствовала, как ее тронутые загаром щеки заалели.
— Как ты вообще об этом узнал? Беспалочковая магия ведь не отслеживается…
— Ну узнать, кто именно использовал заклинание и правда невозможно. Но эта магия тоже фонит. И я умею складывать два плюс два.
Спустя несколько часов Гермиона, покинув дом на площади Гриммо, аппарировала к поместью Малфоя после того, как тот не ответил на несколько ее звонков. Не описать словами, как она благодарна Гарри за его бессмертное доверие и постоянную помощь. Девушка знает, что Малфой стоит поперек горла у молодого начальника Аврората, и поэтому ее долг перед Поттером становится необъятных размеров.
Уладив все вопросы, рассказав о своем самочувствии и выслушав истории с медового месяца лучших друзей, она, преисполненная умиротворением, теперь вошла на территорию поместья Малфоев. Ворота распахнулись перед ней мгновенно, открывая вид на огромный особняк. Зайдя в дом, девушку встретила толпа, состоящая из одной собаки, кота и трех эльфов.
— Миссис Гермиона, как мы рады вас видеть, будете ужинать? Что бы вы хотели на десерт? Вам приготовить вашу комнату? Или вы останетесь в спальне господина?
Гул писклявых голосов заставил девушку чуть скривиться. Подняв руки в примиряющем жесте, она заговорила:
— Спасибо, ничего не надо. Где Драко?
— Хозяина нет дома, миссис Гермиона, утром хозяин принял душ и ушел. Тинки не знает, где он, — эльф прижал уши к голове, расстроившись, что не смог угодить молодой хозяйке.
Девушка закусила губу и, быстро распрощавшись с домовиками, забрала кота и собаку к себе в квартиру. Возможно, Малфой еще не вернулся из Министерства, и не было смысла его ждать. Аппарировав в тихое место недалеко от собственного дома, молодая волшебница отпустила животных на землю. Те, в свою очередь, показывая насколько сильно соскучились, даже без применения удерживающей их рядом магии мирно бежали рядом по направлению к квартире.
Прохожие с удивлением оглядывались на их странную компанию. Мечтая как можно быстрее попасть в душ, Гермиона быстро шагала по скользкой дорожке. Город все еще был украшен после праздников, поэтому гирлянды, намотанные на ветви деревьев, наполняли уютной атмосферой угрюмый Лондон.
Нащупав ключи в кармане легкой кожаной куртки (зимнюю-то она оставила у родителей), девушка уже взбежала по крыльцу к парадной двери, когда услышала, как ее окликнули.
— Не знал, что коты тоже ходят на прогулку, — улыбнулся Тео, беря на руки Живоглота. Кот настороженно обнюхивал парня, ловя острым нюхом незнакомые запахи.
— О, привет, Тео! — опешила Гермиона, будто не веря своим глазам.
— Великий Салазар, да ты просто горячий мулат! — воскликнул Блейз, вставая для приветствия со стула и протягивая Драко руку. Тот пожал ее в ответ и усмехнулся.
— Не переживай, Забини, мой загар сойдет, и ты снова станешь самым горячим и загорелым. Не всегда же тебе занимать лидирующие позиции.
Блейз рассмеялся и снова упал на мягкий стул. Они забронировали столик в магловском ресторане, не желая привлекать внимание в магическом обществе. Играла живая музыка, официанты были расторопны и вежливы, а натертые барменом бокалы блестели даже от приглушенного света люстр. В общем, место было вполне себе приличным по меркам молодых волшебников.

