Бюро-13. Книги 1-3 - Ник Поллотта
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как раз в этот момент ожило неподвижное до того тело, на наших глазах расплющившееся об асфальт при падении с десятого этажа. Оно поднялось – массивное, мохнатое, сплошь заросшее волосами – и ринулось через центральный вход внутрь отеля.
– Оборотни, – в том же тоне уточнил я.
В нашу сторону опять посыпались пули.
– "Свист"? – изумилась Тина, как до нее – другие.
Надо объяснить теперь ей, как раньше – ну, когда Минди однажды подумала, что за рулем бензовоза пьяный водитель, – пришлось рассказать всем другим.
– "Свист крестолунного стилета" – таково полное название, Тина. Это, видишь ли, сборище безумцев, лунатиков, именуют они себя организацией. Их цель – уничтожить весь мир, ни больше ни меньше. А по какой такой причине – этого нам до сих пор установить не удалось. По непроверенным слухам, имеющим хождение среди агентов Бюро, практикуют грязное колдовство, низкое шаманство, черную магию; поедают человеческое мясо. А относимся мы к ним… ну как отнесешься к грязи на подошвах? Просто ее надо счистить с ботинок, заходя в дом.
– Господи, спаси! – буркнул отец Донахью, хлопнув себя по лбу.
– Эд, да ведь это вовсе не потерянная база Бюро, а их собственная база!
Ну и ну, вот так догадливость!
– Тогда ясно, откуда весь атакующий арсенал, что на нас обрушился, – сухо прокомментировал Ренолт, сжав рукой висящий на портупее кольт сорок пятого калибра. – У кого же еще кроме "Свиста", есть в распоряжении растения-убийцы и такое оружие?
– И правда, у кого? – подхватила Минди, постукивая пальцами по эфесу меча.
– Но зачем этому "Свисту крестолунного стилета" понадобился конгресс по оккультным наукам? – размышляла явно встревоженная Джессика, беспрерывно щелкая камерой. – Они что, набирают новобранцев?
По моей команде все встали, сделали залп и опять залегли.
– Вполне вероятно. – Я перезарядил пистолеты. – Недавно они потеряли огромное количество личного состава. Особенно после того, как их крупно потрепали за пакостную затею с крепостью Вечности.
Еще одна ракета ударилась о вибрирующий барьер Рауля. Невольно я схватился за уши – не оглохнуть бы!
– Конгресс по оккультным наукам… И на нем что-то ужасно не заладилось. Или, наоборот, все обернулось дьявольски удачно… Тем хуже для нас. – Минди прищурилась и покачала головой. – Вот почему Хадлевилл разрушен, а каждый уцелевший функционер "Свиста" превратился в оборотня.
– В оборотня с органами чувств как у человека, – определила Джессика.
Возражать я не стал: угу! Угу с маслом. Даже с кетчупом.
– Рауль, сколько времени ты еще сможешь удерживать этот барьер? – Джордж выкладывал на землю связку гранат.
Отец Донахью занимался тем же, а Минди поспешно вытаскивала из своего карманного арсенала тайное смертоносное оружие ниндзя, святая святых – лук-самострел. Ну, держитесь, оборотни! Маг, рассыпая по грязной почве порошок – как будто засеивая грядки на огороде, – забавно сморщился.
– Барьер против элементарного материального оружия? Ну, это не проблема. Купола берут много энергии. Шары – еще больше. А это? Пара пустяков с кетчупом!
Отец Донахью только моргнул и покачал головой:
– Ну и ну! И от кого только ты набрался подобных выражений?
– Как это "от кого"? От Эда, конечно.
Я попробовал возмутиться:
– И это сейчас, вот в эту проклятую минуту, здесь вы…
Выкрикивая что-то нечленораздельное. Тина вскочила, вытянулась как струна, и из ее плотно сжатых ладоней вырвался вращающийся конус светящегося, кипящего пламени. Но искрометный поток огня и несущих смерть злу заклинаний истощился, превратился в ничто, так и не достигнув отеля: расстояние слишком велико… А чародейка не могла сейчас позволить себе строить сложнейшую пентаграмму, необходимую для магического воздействия на таких расстояниях, – столько это требует энергии.
"Ба-бах! Дзинь!" – бухнуло и прозвенело неподалеку. Джордж моргнул и затряс головой.
– Это над вами, – проворчал он.
Джессика многозначительно посмотрела на него. Я включил наручные часы, но они только слабо зажужжали. Видимо, те, в отеле, создают помехи для радиосигналов. И ни одного телепата на линии… Вряд ли удастся вызвать воздушную поддержку… Черт побери, а ведь это местечко как раз нуждается в массированной очистительной бомбардировке.
"Ба-бах! Дзинь! Шшш… Бум!" – опять зашипело-загрохотало. Каждый из нас почти одинаково реагировал на эти шумовые эффекты. Теперь Минди прикрыла веки и покачала головой.
"Ну, хватит! – решил я. – Опыт уже есть. Пора закрепляться!"
– Тина, возьми Донахью и Джессику и перенеси их в лимузин – за боевым снаряжением и бронированной техникой.
Тина не замедлила смежить длинные ресницы и наклонить золотую головку:
– Да, Эдвардо.
"И в беде, и в радости, и в горе только чуточку прищурь глаза…", – вспомнил я. Так и сделал – в свою очередь. Что же все-таки еще хотел я сказать? Ах да!
– Донахью, помоги ей там, ну, когда тяжело…
Кинувшись вперед, Джессика уцепилась за Ренолта и тут же устремилась назад. Когда она приблизилась, я увидел в руках любимой моей жены кольца от связки гранат… Джордж неистово царапает себе грудь. Потом прогремел взрыв и все померкло.
5
Очнулся я с обоими "магнумами" в руках и ощущением опасности, грозящей отовсюду. Кто? Что? Где? Ох!..
– Привет, дорогой!
Это Джессика – сидит за рулем фургона… Едем по какому-то шоссе… На задних сиденьях растянулись все, вся моя команда: вроде бы никто не ранен, оружие в порядке…
– Привет, милая! – еле шевельнул я распухшим языком.
Потом в голове у меня прояснилось, восстановилась память, и я холодно прицелился в любовь моей жизни из "смита-и-вессона". В самом ли деле человеческое существо, сидящее рядом со мной, – Джессика? Аура у нее вполне нормальная, человеческая, но это еще ничего не значит.
– "Холмс"! – провозгласил я.
Даст неверный ответ – пошевеливайся, Альварес: снести ей голову, перехватить руль и спасти нас от крушения. Дорога, слава Господу, ровная и прямая – вряд ли мы все еще в Западной Виргинии. Так где же? В Огайо?
Ответом мне была горестная улыбка:
– "Уотсон". Да я это, я, мистер параноик.
Ах вот оно что! Я параноик! Но ведь это из-за того, что кругом всегда так много врагов… Везде и повсюду… С осознанием этого – не я первый, не я последний…
– Девичья фамилия матери?
Джесс вздохнула.
– Янг Ву. А я родилась в Кэмдене.
– Что случилось в Гонолулу?
– Мы истощили свой запас массажного масла. – Джесс вздернула бровь. – Ну, все вопросы?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});