Колодец тьмы - Маргарет Уэйс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну так пошли и ему армию, — предложила Досточтимый Предок. — Пока мы истребляем людей и преследуем наши цели, не все ли равно, на чьей стороне мы сражаемся?
— Я именно это и собирался сделать, однако ему нужна не армия.
Защитник перевел взгляд на футляр изысканной работы, изготовленный из золота и хрусталя, который стоял на самом почетном месте домашнего алтаря. Под футляром, на пьедестале, покрытом пурпурным бархатом, лежал драгоценный камень, имеющий форму совершенного трехгранника. Бриллиант отражал свет алтарных свечей, вспыхивая множеством маленьких радуг.
— Камень Владычества! — вдруг резко произнесла призрачная старуха.
— Да, Досточтимая Матушка, — поклонился Защитник. — Потому я и решил, что лучше всего будет перенести камень из сада в наш дом. Король Хельмос просит вернуть нашу часть камня. Можно даже сказать — требует.
— А-а! — Досточтимый Предок нахмурилась и позабыла про воображаемое чаепитие.
Глаза, похожие на глаза хищной птицы, сузились и блеснули.
— Это ставит нас в трудное положение. Неужели король испытывает столь отчаянную потребность в нашей части камня? Или же Хельмос опасается, что принц-демон способен захватить власть?
Старуха покачала призрачной головой.
— Далее если Владыка Пустоты осадит Виннингэль, город хорошо укреплен. Запасов провизии хватит на несколько месяцев. Недостатка в воде они не испытывают. Чего тогда бояться королю Хельмосу? — Мать Защитника усмехнулась. — Принц действует не так, как стали бы действовать мы, эльфы. Вот тогда бы у человеческого короля и вправду были основания тревожиться.
— Однако мы не станем посылать наши войска против Виннингэля, — сказал Защитник и налил себе еще чая. — Мы получаем немалые деньги от торговли с людьми, а все наши попытки завоевать их принесли бы только убытки. Мне думается, лучше всего дать людям возможность резать друг другу глотки. Когда же они будут обескровлены, мы захватим их пограничные города и начнем богатеть, продавая им древесину и другие материалы, которые им понадобятся для восстановления разрушенного. Таков мой замысел. И мне казалось, что он совсем неплох. Однако, — Защитник поставил чашку и озабоченно взглянул на свою призрачную мать, — я никак не предполагал, что король попросит вернуть нашу часть Камня Владычества.
— А почему тебя это так заботит? — спросила Досточтимый Предок. — Просто ответь ему, что камень наш, и мы не намерены возвращать его.
— Не все здесь так просто, Досточтимая Матушка. Когда я получал камень, я принес клятву богам. Мы все поклялись. Если какая-то из четырех рас, обладающая частью камня, окажется перед лицом серьезной опасности, три другие расы должны будут вернуть их части Камня Владычества, чтобы он вновь стал единым целым.
— И что произойдет, когда он станет единым целым? — спросила старуха, и ее умные, проницательные глаза вновь блеснули.
Защитник задумался.
— Не знаю, — наконец сказал он. — Могу только предположить, что его магическая сила возрастет вчетверо.
— И вся эта сила окажется в руках короля людей. — Призрачная дама недовольно скривила губы.
— Да, Досточтимая Матушка, — подтвердил Защитник. — Я уже думал об этом.
— Разумеется, сынок, тебе понятен его замысел, — сказала Досточтимый Предок. — Для войны с братом Хельмосу совсем не нужна сила камня. Нет! Король Хельмос использует эту войну в качестве предлога, чтобы заполучить остальные части камня, которые его отец столь беспечно роздал. Я слышала, что кое-кто из советников короля Тамароса предостерегал его против разделения камня. Когда король Хельмос получит весь камень, он обратит его магическую силу против брата. Но на этом он не остановится. Его алчный взор устремится на нас. Конечно же, в случае нападения на нас он был бы разбит, — с некоторой неуверенностью произнесла Досточтимый Предок. — Однако война унесла бы немало жизней наших соплеменников.
— Сколь же ты мудра, Досточтимая Матушка, — произнес Защитник, поклонившись ей в пояс. — Неудивительно, что я прибегаю к твоим советам.
Призрачная старуха улыбнулась, весьма польщенная словами сына.
— Вместе с тем, — продолжал Защитник, — я принес клятву богам. Я бы не хотел оказаться клятвопреступником. Тогда бы я потерял лицо и вверг нашу семью в бесчестье. Божественный непременно пронюхал бы про это и имел бы все основания утверждать, что, нарушив одну клятву, я с таким же успехом могу нарушить и другие, и потому мне нельзя доверять.
— Когда принц Дагнарус собирается напасть? — спросила Досточтимый Предок.
— По донесениям Сильвита, моего шпиона в окружении принца, Дагнарус продвигается медленно. Он сосредоточил под своим командованием достаточно сил. Принц мог бы выступить в новолуние, но полной уверенности нет. Ему нравится изматывать брата ожиданием нападения.
Призрачная старуха довольно улыбнулась.
— Именно этим займешься и ты, сынок. Ты скажешь этой Владычице, что должен узнать волю Отца и Матери относительно нашей части Камня Владычества. Это потребует молитв, постов, торжественной церемонии, созыва всех жрецов, переговоров с Божественным...
— Здесь, Досточтимая Матушка, я могу ручаться, что мы с Божественным найдем взаимопонимание, — перебил ее Защитник. — Ему, как и мне, ненавистна сама мысль расстаться с Камнем Владычества.
— Замечательно. По меньшей мере полгода уйдет на то, чтобы собрать всех жрецов. Ведь некоторым из них придется добираться из дальних и весьма уединенных убежищ в горах. Потом начнутся ритуальные игры в честь богов и надлежащие жертвоприношения. Это займет еще месяца два. Далее понадобится время для истолкования ответа богов. Все вместе может занять год, а то и больше...
Защитник почтительно встал и трижды низко поклонился.
— Пусть же этот Дом всегда будет уповать на твою мудрость, Досточтимая Матушка, — искренне сказал он. — Пребудь же всегда с нами, дабы наставлять нас.
Потом он снова сел, и разговор перешел на семейные дела, что тоже заняло некоторое время. После этого Защитник и его призрачная мать долго играли в маджонг.
И в самом деле, торопиться было некуда.
* * *Капитан-над-Капитанами недурно проводил время в своем любимом кабаке, что в прибрежном городе Квашгаате. Капитан объединил два своих излюбленных вида времяпрепровождения: он пил столь приятный для его глотки крепкий напиток и разгадывал головоломку. Орки называли этот напиток чагу, что в приближенном переводе означало «грудное молоко» или «материнское молоко». Редко кто из людей был способен выдержать запах чагу, и уж считанные единицы отваживались выпить эту смесь, состоявшую, как говорили, из рыбьего жира и перебродившего ананасного сока.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});