- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Язык как инстинкт - Стивен Пинкер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
генератор цепочек слов (chain device). См. устройство с конечным числом составляющих (finite-state device).
герундий (gerund). Существительное, образованное от глагола добавлением суффикса -ing: his incessant HUMMING ‘его непрерывное ГУДЕНИЕ’.
глагол-связка (copula). Глагол to be ‘быть’, когда он используется для связи подлежащего и сказуемого: She WAS happy ‘Она БЫЛА счастлива’. Biff and Joe ARE fools ‘Бифф и Джо — дураки’. The cat IS on the mat ‘Кошка — на коврике’.
глагол (verb). Одна из основных синтаксических категорий, охватывающая слова, которые обычно обозначают действие или состояние: hit ‘ударить’, break ‘сломать’, run ‘бежать’, know ‘знать’, seem ‘казаться’.
гласный (vowel). Звук, произносящийся без препятствий потоку воздуха.
глубинная структура (в настоящее время d-структура (deep structure, d-structure)). Дерево, образованное по правилам структуры непосредственно составляющих, в которое слова загружаются так, чтобы удовлетворить требования слов относительно соседних с ними синтаксических групп. Вопреки распространенному мнению, это не то же самое, что Универсальная Грамматика — значение предложения, или абстрактные грамматические отношения, лежащие в основе предложения.
гортань (larynx). Клапан около вершины воздушной трубки, используемый для того, чтобы запечатывать легкие во время выдоха и продуцировать звонкие звуки. Она состоит из голосовых связок внутри и кадыка (адамова яблока) снаружи.
грамматика непосредственно составляющих (phrase structure grammar). Генеративная грамматика, состоящая только из правил, определяющих структуру непосредственно составляющих.
грамматика (grammar, generative grammar). Генеративная (порождающая) грамматика — это набор правил, определяющих форму и значение слов и предложений в определенном языке, используемом некоторым сообществом людей. Ментальная грамматика — это гипотетическая генеративная грамматика, подсознательно хранящаяся в мозгу человека. Не следует путать ни одну из них с прескриптивной или стилистической грамматикой, которой учит школа и пособия по стилистике — с ориентиром на то, как «следует» говорить на престижном диалекте или объясняться на письме.
синтаксический анализ (parsing). Один из ментальных процессов, задействованных при понимании предложения, при котором слушающий определяет синтаксические категории слов, соединяет их в древесную структуру и определяет подлежащее, сказуемое и дополнение, — необходимое условие для того, чтобы определить, кто произвел какое действие над кем, исходя из информации, содержащейся в предложении.
дательная конструкция (dative). Семья конструкций, обычно используемых, когда речь идет о передаче чего-либо или о получении выгоды: She BAKED ME A CAKE ‘Она ИСПЕКЛА МНЕ ПИРОГ’. She BAKED A CAKE FOR ME ‘Она ИСПЕКЛА ПИРОГ МНЕ’. He GAVE HER A PARTRIDGE ‘Он ДАЛ ЕЙ КУРОПАТКУ; He GAVE A PARTRIDGE TO HER ‘Он ДАЛ КУРОПАТКУ ЕЙ’. Дательный падеж обозначает получателя или бенефициара в такой конструкции.
детерминатор (determiner). Одна из неосновных синтаксических категорий, охватывающая артикли и сходные с ними слова: a (неопределенный артикль), the (определенный артикль), some ‘немного, несколько’, more ‘более’, much ‘много’, many ‘много’.
дискурс (discourse). Последовательность взаимосвязанных предложений, как например, в разговоре или в тексте.
дислексия (dislexia). Трудности при чтении или при обучении чтению, которые могут быть вызваны повреждениями мозга, наследственностью или неизвестными причинами. Вопреки распространенному мнению, это не то же самое, что зеркальное написание букв.
дифтонг (diphtong). Гласный звук, состоящий из быстропроизносимой последовательности двух гласных: bIte (произносится «ba-eet»); loUd; mAke.
дополнение (object). Аргумент, примыкающий к глаголу и обычно обозначающий то, что определяет действие или то, на что это действие направлено: break THE GLASS ‘разбить СТАКАН’, draw A CIRCLE ‘нарисовать КРУГ’, honor YOUR MOTHER ‘чтить СВОЮ МАТЬ’. Также является аргументом при предлоге: in THE HOUSE ‘в ДОМЕ’, with A MOUSE ‘с МЫШЬЮ’.
естественный вид (natural kind). Категория объектов, встречающихся в природе, такие как малиновки, животные, ползучие сорняки, уголь и горы, — в противоположность предметам материальной культуры (тому, что сделано человеком) или условным видам (категориям, учрежденным путем точного определения, таким как: сенаторы, холостяки, братья и провинции).
естественный язык (natural language). Человеческий язык, такой как английский или японский, в противоположность компьютерному языку, нотной грамоте, логическим формулам и так далее.
залог (voice). Разница между активной и пассивной конструкциями: Dog bites man ‘Собака кусает человека’ в противоположность Man is bitten by dog ‘Человек укушен собакой’.
звонкость (voicing). Вибрация голосовых связок в гортани синхронная с артикуляцией согласного; разница между b, d, g, z, v (звонкие) и p, t, k, s, f (глухие).
извилина (gyrus). Внешняя видимая часть складки мозга.
изолирующий язык (isolating language). См. флективный язык (inflecting language).
ИИ (AI — artificial intelligence). Искусственный интеллект — попытка запрограммировать компьютеры так, чтобы они выполняли интеллектуальные задачи, которые выполняет человек; такие как обучение, рассуждение, распознавание объектов, понимание связной речи и отдельных предложений и перемещение рук и ног.
имя существительное (noun). Одна из основных синтаксических категорий, охватывающая слова, обычно обозначающие лицо или предмет: dog ‘собака’, cabbage ‘капуста’, John ‘Джон’, country ‘страна’, hour ‘час’.
инверсия (inversion). Перемена позиций существительного и вспомогательного глагола: I am blue —> Am I blue?; What you will do —> What will you do?
индоевропейская группа (Indo-European). Группа языковых семей, включающая большинство языков Европы, юго-западной Азии и северной Индии; считается произошедшей от пра-индоевропейского языка, на котором разговаривали доисторические люди.
индукция (induction). Неточное или вероятностное заключение (в противоположность дедукции), особенно основанное на обобщении примеров: «Этот ворон черный, тот ворон черный — значит, все вороны черные».
интонация (intonation). Мелодия, или частотный контур речи.
инфинитив (неопределенная форма глагола) (infinitive). Общая форма глагола, не имеющая показателей времени: He tried TO LEAVE ‘Он пытался УЙТИ’. She may LEAVE ‘Она может УЙТИ’.
когнитивистика (cognitive science). Изучение интеллекта (рассуждения, восприятия, языка, памяти, контроля над движением), охватывающее части нескольких научных дисциплин: экспериментальной психологии, лингвистики, компьютерной науки, философии, неврологии.
кора головного мозга (cortex). Тонкий поверхностный слой, покрывающий мозговые полушария, внешне выглядящий как серое вещество и содержащий тела нейронов и их синапсы с другими нейронами; то место, где в полушариях происходит процесс нейронного вычисления. Остальная часть мозговых полушарий состоит из белого вещества — пучков аксонов, соединяющих одну часть коры головного мозга с другой.
корень (root). Самая базовая морфема в слове или семье родственных слов, состоящая из несократимого произвольного сочетания звуковых значений: ЭЛЕКТРичество, ЭЛЕКТРический, ЭЛЕКТРифицироватъ, ЭЛЕКТРон.
косвенное дополнение (indirect object). Первое из двух дополнений в дательной конструкции, относящееся к бенефициару или получателю: Bake ME a cake ‘Испеки МНЕ пирог’. Give THE DOG a bone ‘Дай СОБАКЕ кость’.

