Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Волшебники Маджипура - Роберт Силверберг

Волшебники Маджипура - Роберт Силверберг

Читать онлайн Волшебники Маджипура - Роберт Силверберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 174
Перейти на страницу:

Он был раздавлен, ошеломлен той смертью и разрушением, к которым привело его намерение вырвать корону у Корсибара. Сколько народу погибло за это? Его высокомерные претензии превратили в мучеников тысячи хороших людей. Маджипур никогда не был воинственным миром; после умиротворения меняющих форму - уже семь тысяч лет - его люди жили в покое и счастливой гармонии, а те, кто имел воинственный характер, могли найти разрядку на турнирных аренах и в других подобных спортивных состязаниях. Но теперь - о Божество! - из-за его решения, что управлять должен он, а не другой, в этот мир пришла война, и люди, которым предстояло прожить много долгих счастливых лет, оказались в могилах.

Теперь ему не оставалось ничего, кроме как идти дальше в эту неведомую страну в надежде укрыться от ярости людей Корсибара, найти какое-нибудь безопасное место, где он мог отдохнуть, прийти в себя, а потом решить, как проводить дальше отведенное ему время независимо от того, сколько его осталось.

В этот день и в следующие единственной пищей Престимиону служили корни, листья и мелкие, белые, едкие на вкус плоды. А потом ему все же удалось перевалить через гряду меловых холмов, и на той стороне местность немного изменилась, земля стала бледно-коричневой с красноватым оттенком, что служило, возможно, признаком плодородия. Путь ему преградила мутная от ила речка, разделенная на три рукава; она текла с востока на запад. Растения на берегах реки имели светло-зеленую листву, на некоторых из них росли пухлые бледно-лиловые плоды с морщинистой кожурой. Престимион попробовал один, немного подождал - никаких признаков отравления - съел на ночь еще несколько, а когда утром проснулся живым и здоровым, то набрал плодов про запас, сколько поместилось за пазуху.

Это была суровая дикая местность. Он понятия не имел, как она называлась. Опасности здесь скрывались повсюду. Он споткнулся о торчавшую ветку, чуть не упал, а когда восстановил равновесие, то увидел себя на краю ямы, со дна которой сверкали красные глаза и крепкие желтые когти. Немного позже в тот же день вдруг неведомо откуда примчался странный зверь с длинным телом и прогнутой, как седло, спиной, покрытый несокрушимой на вид чешуей. Чудовище на ходу размахивало, как дубинкой, головой с маленькими невыразительными глазками на длинной шее, но, к счастью, пробежало мимо, по-видимому решив найти себе более сочную добычу. Потом он увидел комично подпрыгивавшее существо с веселыми золотыми глазками и крохотными передними лапками, но в хвосте у него оказался шип, и зверек впрыскивал из него яд в пухлых серых ящериц, на которых охотился. А на следующий день или через день ветер принес рой крылатых насекомых, сверкавших на солнце, как граненые самоцветы. Они заполнили воздух туманной взвесью; птица, влетевшая в нее, вдруг сложила крылья и камнем рухнула на землю.

Потом ландшафт вновь изменился. Теперь он представлял собой безжалостно пересеченную местность, изрезанную оврагами и крутыми ущельями. Мир выставил здесь напоказ свои кости, темные угловатые полосы, торчавшие из мягкого красноватого песчаника. Стелющиеся кустарники с белыми пушистыми листьями, покрывали землю, словно меховой ковер. Кое-где росли большие деревья с толстыми черными стволами и широкими раскидистыми кронами с густой желтой листвой.

Там, в тихом месте на дне глубокого ущелья, он наткнулся на деревню, в которой жили исключительно гэйроги - похожие на рептилий существа с серой чешуйчатой кожей и раздвоенными быстрыми ярко-алыми языками. Несколько сотен этих существ расселились вверх и вниз по ущелью на добрых две мили. Видимо, им нравилась эта сухая страна; гэйроги вообще часто поселялись в очень неприветливых частях Маджипура, которые напоминали им о давно покинутом родном мире.

Местные жители оказались довольно дружелюбными, Они дали Престимиону место, где он смог выспаться, дали своей пищи, которая оказалась вполне съедобной, хоть и странной на вкус, ему удалось даже приобрести у них лук и несколько стрел, чтобы охотиться, и мешок, куда он сможет сложить продовольствие, отправляясь в дальнейший путь.

О короналях и гражданской войне местные жители не знали вообще ничего. Имена Престимиона и Корсибара и даже Конфалюма и Пранкипина ничего для них не значили. Они жили здесь, словно на другой, принадлежавшей только им планете.

Он спросил их, где находится, и из-за грубого шипящего акцента гэйрогов с трудом понял их ответ:

- Это город Валмамбра, здесь начинается пустыня, в честь которой он назван.

Престимион услышал это название, и, словно повернулся невидимый ключ, в его памяти отворилась еще одна дверь.

Валмамбра!

Снова он вернулся мыслями в прошлое, в другую жизнь, в тот час, который он тогда провел в тихой материнской библиотеке в замке Малдемар. Там были его мать и сутулый седой маг Галбифонд. Миска с мутноватой жидкостью, в которой Галбифонд показал ему - каким образом? - это чрезмерно точное изображение битвы, нет - истребления его войска солдатами Корсибара на берегах Ийянн.

Но у этого видения была и вторая часть, вспомнил Престимион. Изображение поля битвы исчезло; в миске показался какой-то мрачный и суровый пейзаж, даже более суровый, чем в тех местах, которые он недавно преодолел. Разбросанные зубчатые холмы. Красноватая почва, острые, похожие на клыки валуны. Кривые стволы редколистных сцамбровых деревьев, корчащиеся на фоне безоблачного неба. Сцамбра, так называется это дерево, которое растет только в пустыне Валмамбра, и нигде больше. И крошечная фигурка человека, устало бредущего через пустыню, усилием воли заставляющего себя делать каждый следующий шаг. Невысокий человек с хорошей осанкой, золотистыми, коротко подстриженными волосами, в рваном камзоле, с мешком за плечами, к которому привязан лук и несколько стрел: это он сам. Галбифонд дал ему возможность увидеть все это тогда, в замке Малдемар. Это он, одинокий усталый беглец, бредет пешком через Валмамбру в город волшебников Триггойн. Триггойн, где, как однажды во сне открылось Свору, Престимион мог бы узнать, как получить корону, которую он утратил, еще не успев ее обрести.

Галбифонд уже давно показал ему все это в неимоверных глубинах своей миски - сражение, разгром, путь на север через пустыню - и теперь все это по очереди сбывалось.

Значит, он должен волей-неволей следовать за своей судьбой.

- У меня есть дела в Триггойне, - сказал он гэйрогам, жителям деревни на краю пустыни, которую, как он теперь точно знал, ему следовало пересечь. - Вы не могли бы рассказать мне, как найти дорогу, которая ведет туда?

Валмамбра была точь-в-точь похожа на то место, которое показал ему Галбифонд в магическом видении - холмы, валуны, немногочисленные причудливо изогнутые деревья, цепляющиеся корнями за красноватую почву. Но миска могла лишь показать ему пустыню, но не могла заставить ее почувствовать. А теперь Престимион ее чувствовал. Ему казалось, что он шел через пустыню почти все время с самого начала своего бегства на север, но теперь он видел: то, что он принял за пустыню, было просто ухоженным парком, чуть ли не раем, по сравнению с Валмамброй. Ибо та местность, которую он уже оставил позади, была всего лишь засушливой страной и пустовала только потому, что никто не потрудился обжить ее. Тогда как Валмамбра была пустыней в полном смысле этого слова и оставалась необитаемой потому, что была на самом деле непригодна для жизни.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 174
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Волшебники Маджипура - Роберт Силверберг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель