Негодяи (сборник) - Гиллиан Флинн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Налив нам по чашке чая – я только что свежий заварил, даже не смейте отказываться, – он продолжил сетовать на погоду и сказал, что мы можем оставаться у него столько, сколько пожелаем.
Джесперсону едва удалось вставить слово в поток речи гостеприимного хозяина.
– Я так понимаю, вы смотритель, или правильнее будет назвать вас охранником?
– Ну, храни вас Бог, сэр, я и то, и другое, и много что еще – смотритель, дозорный, охранник, главный садовник, землекоп, записной плакальщик и гид, если кому-то гид понадобится, – с гордостью сказал он. – Эрик Бейли, к вашим услугам. Если хотите что-то узнать о кладбище Парк Грув, его прошлом, настоящем или будущем, спросите меня. Или вам будет проще взять нашу брошюру с информацией, чтобы самим прочесть?
– Благодарю вас… сердечно… – пробормотал Джесперсон, взяв в руку небольшую брошюру, но глядя на нечто на стене, что привлекло его внимание.
Проследив за его взглядом, я увидела сложную систему колокольчиков с номерами и буквами под каждым из них, напомнившие мне те, что используются в больших домах для вызова слуг, хотя я и не могла понять, зачем такое нужно на кладбище.
– Если вы собирались приобрести участок, я с радостью отвечу на все вопросы, но сам я не занимаюсь этим делом и буду вынужден направить вас к…
– Нет, нет, – сказал Джесперсон. – Мы здесь по поручению юной леди, которая, посещая одну из могил… чем рассказывать все подробности, скажу лишь, что она потеряла некую вещь и считает, что человек, которого она здесь видела, мог бы помочь найти эту вещь.
Мистер Бейли, похоже, не до конца поверил в эту неуклюжую выдумку. Жаль, что мы не потратили время и не придумали более правдоподобный повод для наших расспросов.
– Весчь? Какую весчь? Если здесь что-то теряется, я сразу нахожу, можете быть уверены. Я каждый вечер обхожу…
– Мы хотели бы поговорить с этим джентльменом, – сказал Джесперсон, прерывая излияния смотрителя и открывая альбом. – Не узнаете его?
Было видно, что мистер Бейли узнал человека.
– Ну, конечно, скажу я вам! Хотя не думаю, что мистер Смерл был бы рад этому – слишком зловещим он тут выглядит, уверен, что в жизни не видел его с подобным выражением лица!
Бейли нахмурился и поглядел на нас с подозрением.
– Ну-ка! Ваша знакомая не хочет сказать, что мистер Смерл взял ее «весчь»?
– Конечно же, нет, – спешно ответил Джесперсон. – Не поймите меня неправильно – я не собирался никого оскорблять, – но если мы его найдем… она будет очень благодарна, а мы, в свою очередь…
Смотритель неожиданно усмехнулся. Его подозрения развеялись, и ему явно стало весело.
– Видимо, юная леди хочет снова встретиться с мистером Смерлом! Да, мне ли удивляться! Она случайно не уронила перед ним платочек, чтобы поддразнить его? О-ля-ля! Я уже такое видел, сколько раз…
Он покачал головой и постарался сделать серьезное лицо.
– Лучше бы вам сказать вашей юной подруге, что мистер Смерл счастлив в браке.
Джесперсон нахмурился и покачал головой.
– Судя по картине, он не производит впечатление дамского угодника. Мистер Смерл часто посещает кладбище?
– Ну, да, скажу я вам! Он мой управлящий! Один из основателей и главный держатель акций кладбища Парк Грув, не говоря уже о том, что давний и уважаемый человек в похоронном бизнесе, уважаемый в местном обществе.
Подвинувшись в кресле, Бейли достал из стопки на столе карточку и дал мне, поскольку Джесперсон держал в руках альбом.
Смерл и СниггОпытные ГробовщикиС 1879 года121, Хай-стритСиднэмВспомнив, что Фелисити говорила, что человек на кладбище обратился к ее сестре, назвав ее «миссис Мерль», я почувствовала холодок ужаса.
Миссис Смерл.
Я встала прежде, чем осознала это.
– Нам надо идти, – сказала я. – Немедленно.
Мой партнер не стал спорить насчет срочности, похоже, он сделал тот же самый вывод, но, блюдя вежливость, поблагодарил хозяина, когда я уже ринулась к двери, под дождь, сжигаемая мыслями о возможной участи Элсинды.
Но что я могу сделать? Я понятия не имела, где ее искать. Ходила туда-сюда, в голове кипел водоворот мыслей, одежда мокла, пока Джесперсон не поймал кеб и вежливо, но твердо посадил меня внутрь.
– Смелей, отважная, – прошептал он мне на ухо, и почему-то эти слова подействовали не хуже нюхательной соли, отрезвив меня.
– Мы не должны позволить Смерлу понять, что мы его подозреваем, – сказала я. – Я сделаю вид, что… у меня есть некая дальняя родственница, пожилая, и стану расспрашивать его о его услугах. Возможно, не знаю, возможно, мне удастся узнать, где он живет. Ты тем временем следи за его конторой и попробуй проследить за ним до дома. Посмотри, куда он пойдет ужинать, домой или в другое место, после рабочего дня. Как тебе такой вариант?
– Вполне разумный план действий.
Дорога до похоронного бюро на оживленной улице заняла больше пяти минут, мы легко могли бы дойти пешком, сэкономив деньги, но дождь шел все сильнее, и я решила, что прийти к подозреваемому слегка намокшей лучше, чем промокшей насквозь и дрожащей. Заплатив кебмену, мой партнер спешно отошел в сторону, чтобы ждать, пока я не выйду обратно.
Мое сердце билось быстрее, чем меня бы устраивало, когда я открыла дверь. Звякнул колокольчик, и меня поприветствовал голос, высокий и приятный.
– Добро пожаловать. Проходите, милая, говорите, чем мы можем вам помочь.
Вышедшая ко мне женщина, с простертыми руками, так, будто она была готова снять с моих плеч ношу, на мой взгляд, была лет тридцати с небольшим. Изящно одетая в шелковое платье сиреневого цвета, с аккуратно убранными в пучок каштановыми волосами, простым лицом, но очень теплыми и выразительными темными глазами.
– Если позволите, я бы хотела поговорить с мистером Смерлом.
Всплеснув руками (поскольку я не коснулась их и не упала в их объятия), она сделала печальное лицо и покачала головой.
– Боюсь, весь сегодняшний день он не сможет принять вас лично, и даже завтрашний. Он такой занятой, наш мистер Смерл! Может, я смогу чем-то помочь? Я мисс Гиацинт Снигг, дочь мистера Эдгара Снигга, который в данный момент тоже занят, но пусть это вас нимало не смущает. Я полностью информирована обо всех аспектах работы, могу ответить на любые вопросы и достаточно опытна, чтобы дать совет. Не соизволите присесть?
Она показала на небольшой диванчик, обитый темно-красным бархатом.
– Нет, благодарю вас. Вы очень добры, но мне очень хотелось бы поговорить именно с мистером Смерлом.
Профессиональное отшлифованное сочувствие уступило место другому чувству, более искреннему.
– Возможно, вы неправильно поняли. Я не секретарша, я полноправный партнер в фирме, в которой работаю уже почти десять лет.
– Моя дорогая мисс Снигг!
Я немного разозлилась – на себя.
– Это вы меня неправильно поняли. Я не собиралась проявить к вам неуважение. Если бы я хотела сделать определенные приготовления к погребению либо получить совет насчет этого, я бы с радостью приняла ваше предложение.
Она слегка нахмурилась.
– Вы пришли сюда не за тем, чтобы обсудить организацию похорон?
Я прикусила губу.
– Не совсем. Это… дело сложное и достаточно срочное. Мне действительно необходимо поговорить именно с мистером Смерлом. Он единственный, кто сможет помочь мне. Я не против подождать. Если он сможет уделить мне всего пару минут, мне будет достаточно.
Женщина выпятила подбородок.
– Если вы можете объяснить суть дела мистеру Смерлу за две минуты, будьте любезны, объясните мне. Я не тугодум, и если это действительно деловой вопрос, я наверняка смогу помочь.
Выдумки на ходу никогда не были моим сильным местом. По мере того как я молчала, я чувствовала, как ее антипатия растет. Несправедливо, что она считает меня одной из тех женщин, что принижают способности своего пола и согласны говорить о делах только с мужчинами. Жаль, что я сразу не сказала о том, что пришла не по поводу организации похорон, но теперь у меня не было выхода.
– Мое дело к мистеру Смерлу – личного характера, – сказала я.
Ее глаза вспыхнули.
– Неужели? Тогда вам лучше встретиться с ним не в рабочее время. Почему бы не позвонить ему домой? Или написать ему?
– У меня нет его домашнего адреса.
– Вы же не можете ожидать, что я вам его дам.
– Это было бы очень любезно, с вашей стороны.
Она фыркнула. Наверняка бы возразила, если бы услышала такое слово, но именно фыркнула.
– Я пальцем не пошевелю, чтобы удовлетворить ваши иллюзии. Вы не первая женщина, которая воображает, что у нее личное дело к мистеру Смерлу.
– Не понимаю, о чем вы говорите, – ответила я, пронзив ее самым ледяным из моих взглядов.