- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вторая любовь - Джудит Гулд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глория подняла на него глаза и взяла коктейль.
— Надеюсь, не так, как вы справились с соглашением о разводе, — капризно заявила она.
Адвокат проигнорировал шпильку и снова сел.
Практически сразу же в дверь позвонили. Манкевич пошел открывать. Глория увидела, что вернулся адвокат с мужчиной и женщиной, той самой парочкой, что допрашивала ее раньше.
Рауль Манкевич представил их как Джейни Йи — тоненькую, хорошенькую, но явно тренированную азиатку, — и Стэнли Кона, некогда красивого и атлетически сложенного, но теперь начавшего заплывать жирком. Детективы из отдела по расследованию убийств.
— Они только хотели задать вам несколько вопросов, — пояснил Манкевич.
Глория посмотрела на посетителей.
— Мы уже встречались, — воинственно заявила она. — Я по-прежнему ничего не знаю, черт побери. — Глория отпила из стакана.
— Почему бы вам не присесть, — пригласил адвокат.
Детективы уселись в кресла напротив Глории. Джейни Йи начала задавать вопросы:
— Миссис Уинслоу, существуют некоторые детали, которые нам бы хотелось прояснить. Вы же знаете, что следствие продолжается.
Глория не соизволила ответить.
— Миссис Уинслоу… Я хотела сказать, миссис Алтея Уинслоу, — продолжала Джейни Йи, — сообщила нам, что в тот вечер, когда вашего мужа пытались убить, именно вы привели ее и вашего мужа на то место, где было совершено покушение.
— Ну и что? — усмехнулась Глория. — Откуда мне было знать, что кто-то собирается в него стрелять?
В разговор вступил Стэнли Кон:
— Мы как раз и хотим узнать, миссис Уинслоу, почему вы привели свою свекровь и мужа именно туда. Это интересует и миссис Алтею Уинслоу.
— Я полагаю, что такое направление допроса не имеет никаких оснований, — заговорил Рауль Манкевич, прежде чем Глория смогла открыть рот. — И я не думаю, что миссис Уинслоу сейчас в состоянии отвечать на ваши вопросы…
— Мистер Манкевич, — прервала его Джейни Йи, — мы были бы только рады закрыть это дело. В конце концов, покушавшийся мертв. Но только миссис Алтея Уинслоу сообщила нам, что… Ну, в общем, пока не закончится дело о разводе, она будет продолжать расследование.
— Но это же шантаж чистой воды, — раздраженно заметил Манкевич. — И вам об этом известно. — Он по очереди оглядел детективов. — Если вы хотите задать миссис Уинслоу еще какие-нибудь вопросы, я предлагаю вам договориться о вашей с ней встрече. А сейчас мы заняты обсуждением ее развода.
— Угу, — пробурчал Стэнли Кон. — Ну что ж, может, мы зайдем в другой раз. — Он махнул рукой, призывая напарницу следовать за собой, и направился к двери. — Спасибо, что уделили нам время, миссис Уинслоу. — Детектив повернулся к Раулю Манкевичу и кивнул. — До свидания, мистер Манкевич.
Глория болтала пальцем в стакане и даже не взглянула вслед уходившим полицейским. Адвокат проводил их до выхода, потом вернулся и сел.
Он внимательно посмотрел на свою клиентку.
— Вы понимаете, что происходит? — спросил Манкевич.
— Да кому это интересно, — бросила Глория и посмотрела ему прямо в глаза.
— А вам следовало бы заинтересоваться, — парировал старый адвокат. — Эти копы не оставят вас в покое, пока вы не подпишете соглашение о разводе. Вот из-за чего все это устроено.
Манкевич замолчал, но Глория не ответила. Она вынула палец из стакана и облизала его.
— Алтея Уинслоу, очевидно, как следует нажала на полицейского комиссара и управление, — продолжал Рауль. — И она не отступит, пока вы не решите все с разводом. Если вы подпишете, детективы исчезнут. Если нет, они от вас не отстанут. Я не знаю, имеете ли вы хоть какое-то отношение к покушению на вашего мужа…
— Да пошел ты на… — проорала Глория. — Не имею я к этому никакого отношения, мать твою! Да на чьей ты стороне, в конце-то концов?
— На вашей, миссис Уинслоу, — терпеливо ответил Манкевич. — Вот почему я говорю вам — подписывайте это соглашение, берите деньги и забудьте об Уинслоу. Алтея Уинслоу и полиция от вас не отстанут, пока вы этого не сделаете.
Глория пыталась рассмотреть его сквозь застилавший глаза туман. «Господи, как же меня тошнит от всего этого, — думала она. — Меня тошнит от полиции. Меня тошнит от всего». И вдруг в ее голове что-то щелкнуло.
— Д-дай мне кар-рандаш, — заплетающимся языком произнесла она.
Рауль Манкевич с облегчением вздохнул, протянул ей ручку и четыре копии соглашения.
— Подпишите каждый экземпляр там, где стоит буква «икс».
Глория быстро нацарапала свою подпись на каждом из четырех экземпляров и бросила ручку на кофейный столик.
— Получите. Довольны?
— Я думаю, что вы приняли самое верное решение при сложившихся обстоятельствах, — сказал адвокат, убирая документы в кейс. Ручку он спрятал в карман и встал. — Очень скоро со всеми формальностями будет покончено. Сегодня вечером я возвращаюсь в Лос-Анджелес, так что звоните мне туда, если вам что-то понадобится. До вечера я буду в городе.
И Манкевич ушел.
Глория оглядела гостиную, надеясь ощутить прилив облегчения. Ведь все, наконец, закончено, и старый адвокат ушел. Но легче ей не стало.
«Мне надоело прятаться в этом долбаном месте, — решила она. — Мне надоело пить. Больше в этом нет ничего веселого. Теперь, без Кристоса…»
Она схватила сумочку, ключи и покинула апартаменты. Выйдя из отеля, Глория пошла пешком. Водка сыграла свою злую шутку, но и разогрела ее. Она прошла несколько кварталов, не обращая внимания, куда идет. Вдруг Глория сообразила, что оказалась недалеко от «Филея» и вокруг полно низкопробных баров.
Я встретила Кристоса в одном из таких заведений. Мне кажется, что стоит опрокинуть стаканчик в память о нем. Может, мне снова повезет.
Глория открыла дверь в бар со множеством мигающих неоновых огней. Несло застоявшимся запахом несвежего пива. «Да ладно, — подумала она, — всего один стаканчик. Никто из моих знакомых никогда не пойдет в такое место». Глория огляделась и прошла к столикам напротив входной двери. Оттуда ей будет лучше видно входящих клиентов. Подошла официантка, и миссис Уинслоу заказала двойную водку без тоника со льдом.
Она не заметила молодую женщину за стойкой бара. Молодую женщину с длинными, прямыми, темными волосами, в майке, слишком узкой и короткой для нее и открывающей пупок.
Пока Глория «праздновала», женщина наблюдала за ней с дьявольским блеском в глазах.
63
Город Большого Яблока, казалось, специально навел красоту к приезду Ханта. Весь день небо оставалось безоблачным, ярко-синим и каким-то совершенно невероятно хрустальным и прозрачным. Воздух был свежим, и температура держалась в пределах семидесяти пяти градусов при низкой влажности. Настоящий подарок после оглушающего пекла, стоявшего накануне.
Дороти-Энн и придумать не могла лучшего времени, чтобы встретиться с Хантом.
Ослепительно красивая от радости и задыхающаяся от предвкушения, она промчалась по роскошному вестибюлю отеля «Карлайл», стоящего на углу Мэдисон-авеню и Семьдесят шестой улицы, направляясь прямиком к стойке портье. Хант мудро воздержался от того, чтобы поселиться в отеле «Хейл», где персонал во мгновение ока узнал бы Дороти-Энн. И кроме того, «Карлайл» — это единственное место в городе, где богатые, знаменитые и даже бесчестные могли рассчитывать на наивысшую степень секретности.
Здесь обеспечат уединение и проследят за тем, чтобы им не мешали. В этой гостинице ее собственные служащие не смогут глазеть на нее и шептаться.
Шикарно одетая молодая женщина дождалась, пока Дороти-Энн войдет в вестибюль, а потом последовала за ней. Она оглянулась, словно кого-то искала, потом сделала вид, что смотрит на часы, вытянула шею и еще раз осмотрелась. Женщина наблюдала, как консьерж приветствует Дороти-Энн и звонит в номер, чтобы сообщить о ее приходе. Когда миссис Кентвелл направилась к лифтам, женщина-шпик вышла на улицу, достала из сумочки сотовый телефон и нажала кнопку, набирая заранее запрограммированный номер.
Когда ей ответили, она произнесла:
— Передайте Кармину, что объект в отеле «Карлайл». Узнайте, следует ли мне выяснить, к кому она пошла.
Ей велели подождать. Потом в трубке снова зазвучал голос:
— Кармин говорит, что вам ничего не надо делать. Держитесь незаметно и обо всем сообщайте мне.
Дороти-Энн подошла к апартаментам Ханта. Ее щеки горели от возбуждения.
— Привет, красавица. — Хант открыл ей дверь. Его улыбка просияла ей навстречу. Казалось, его окружает золотое сияние.
Дороти-Энн вошла в прихожую, Уинслоу закрыл дверь. Женщина повернулась к нему.
— Привет, красавец, — хрипло прошептала она, и Хант обнял ее. Последовал страстный поцелуй.

