Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Университет - Бентли Литтл

Университет - Бентли Литтл

Читать онлайн Университет - Бентли Литтл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 153
Перейти на страницу:

— Чтобы прикрыть вас, мы можем устроить какую-нибудь диверсию.

— Не нужно. Ждите нас и не высовывайтесь.

— Здесь?

— Вы можете предложить место получше?

— Мне здесь не нравится. Слишком открыто. — Ян задумался на пару секунд и спросил:

— Как па-счет кафетерия? Это здание в стороне от других. Из окон хороший обзор — мы заранее увидим, если кто-нибудь направится туда...

— Кафетерий чересчур далеко, — сказал Фарук. — От автостоянки до него пилить и пилить.

— К тому же, чтобы попасть туда, надо пересечь центральную площадь, — добавила Фейт.

— Комната приемной комиссии, — предложила Недра. Откашлявшись, она пояснила:

— Это недалеко, в главном административном корпусе. В здании сейчас практически никого нет. У меня ключи от этой комнаты. Там есть окна, но с металлическими ставнями.

— Отличный вариант, — сказал Ян.

— Хорошо, — согласился Стивенс. — Идите все к главному административному корпусу и ждите нас в этой самой комнате. И никого, кроме нас, не пускайте! Ни при каких условиях! Запихните жалость в карман. Под видом страдающих друзей к вам может пробраться смертельно опасный враг! — Он повернулся к Фаруку:

— Знаешь, где комната приемной комиссии?

Тот утвердительно кивнул.

— Ну, значит, разбегаемся. — Стивенс ткнул носком ботинка ящик с взрывным оборудованием. — Заберите с собой. Если мы не вернемся — используйте по назначению.

Ян кивнул.

Стивенс молча пошел прочь. Фарук на прощание быстро помахал всем рукой и последовал за ним. Джим проводил их взглядом. Нехорошее предчувствие вернулось. Он никогда больше не увидит их. Никогда.

— Пошли, — произнес Ян. Судя по его мрачному тону, профессор тоже не верил в благополучное возвращение Стивенса и Фарука. — Быть может, в логове с железными ставнями нам будет поспокойнее...

2

— Они не вернутся, — сказал Джим.

— Не дрейфь, дружище Шерлок, — отозвался Бакли.

— Я нутром чувствую. Нутром! И я ведь их предупреждал...

Фейт посмотрела на часы. Четверть четвертого. Они просидели в комнате приемной комиссии уже больше двух с половиной часов. В животе у нее бурлило, и мочевой пузырь раздулся, но она терпела и помалкивала. Они делали вылазку в туалет всего лишь час назад. Сперва мужчины сторожили возле женского туалета, потом девушки стояли "на стреме" возле мужского. Друзья в точности соблюдали приказ Стивенса держаться одной группой.

Фейт посмотрела на Яна и спросила:

— И что же мы теперь будем делать? Просто ждать? Как долго?

— Не знаю, — признался Ян.

— Скоро стемнеет, — произнес Бакли. — Или мы уходим отсюда тотчас же, или ночуем здесь. По-моему, шляться по территории университета ночью — в высшей степени неразумно.

— Попробуйте еще раз телефон, — предложил Ян.

— Я пыталась всего лишь десять минут назад, — сказала Недра. Тем не менее она сняла трубку, послушала и потом подняла ее так, чтобы все слышали доносящийся оттуда тихий зловещий смех. Никаких гудков, а только, как и раньше, этот непрерывный тихий зловещий смех. Недра медленно положила трубку.

— Внимание! Внимание, господа хорошие! Все разом вздрогнули и подняли головы. Насмешливый громкий голос донесся из громкоговорителя на потолке.

— Ритуальное жертвоприношение Фарука Джамаля, бывшего редактора отдела новостей "Дейли сентинел", а также печально знаменитого Гиффорда Стивенса, гнусного врага Университета, состоится через пятнадцать минут на стадионе! Приглашаются все! Мы приглашаем всех и каждого! Первоклассное зрелище гарантируется! Предатели будут поджарены заживо на вертеле. Их мясом сможет угоститься всякий желающий. Налетай, братва, приноси свой соус и уплетай за обе щеки нежнейшее мясцо!

Это было произнесено разбитным голосом профессионального магазинного зазывалы, записного весельчака и балагура. Контраст между интонацией и содержанием речи был настолько ужасен, что у Фейт задрожали руки и пересохло в горле.

— Брент Киилер! — воскликнул Бакли. — Узнаю голосок этого засранца!

— Вы думаете, они действительно... — испуганно начала Недра.

Но тут из репродуктора донеслось:

— А теперь, друзья мои, дабы поднять ваш аппетит и настроение, мы дадим вам послушать последние слова, точнее, последние визги, писки и дрызги наших многонеуважаемых и скоросъедаемых.

Фейт чуть не потеряла сознание, когда из репродуктора донеслись крики и стоны Стивенса и Фарука. Стивенс честил своих мучителей последними словами, Фарук перемежал мольбы о пощаде с яростной бранью. Было страшно представить, что сейчас происходит на стадионе... Поверх воплей Стивенса и Фарука раздавался противный довольный смех Брента Киилера.

Фейт закрыла уши.

— Господи, можно как-нибудь выключить этот ужас? — закричала она.

Недра повернула ручку выключателя — но без результата. Внутренняя радиосвязь не отключалась.

— Я сейчас доберусь до него! — воскликнул Джим. Он схватил массивный степлер, вскочил на стол, быстро открутил решетку, прикрывавшую громкоговоритель, и несколькими ударами степлера разбил его. Репродуктор наконец затих.

Джим спрыгнул со стола. Все удрученно молчали.

— Почему же мы так долго ничего не замечали? — воскликнула Недра. — Как получилось, что столько людей погибло прежде, чем мы заволновались всерьез? Ведь наверняка можно было с легкостью уничтожить всю эту дрянь еще в зародыше!

— Быть может, мы не такие уж хорошие, чистые и психически здоровые, какими себя воображаем, — сказал Джим. — А потому и сидели до последнего, пока жареный петух не клюнул...

— Мы замечали, — возразил Ян, трагически разводя руками. — Чуть ли не с самого начала замечали. И понимали. Только ничего не предпринимали. А когда решились — оказалось, что уже поздно...

— Но почему вдруг оказалось, что уже поздно? — в бессильной ярости спросил Джим. — В нас что, слишком много или слишком мало добра? Мы что, трусливо избегали сделать то, что следовало сделать? — Тут он воровато покосился на Фейт. — Или мы были заражены и были частью этой мерзости, потакали ей?

Засыпав друг друга вопросами — то ли риторическими, то ли бессмысленными, — они опять замолчали.

Фейт внезапно подумала о своей матери. О том, как люто она ее ненавидит. Быть может, Джим попал своими словами в самую точку...

Стивенс говорил, что Университет приобретает характер тех людей, которые его посещают. Он как бы отражение их преобладающих качеств. В этом случае ненависть Фейт к матери стала одним из кирпичиков, из которых создался этот., монстр. А может, недоброе отношение к матери открыло злу доступ в душу Фейт, и она невольно укрепляла мощь этого монстра...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 153
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Университет - Бентли Литтл торрент бесплатно.
Комментарии