- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Воровская честь - Sage Hamilton
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Темная бровь поднялась вверх.
"Я просто даю людям то, что они хотят... чего не скажешь о тебе".
"О чем ты говоришь?"
"Я говорю о том, что попросила тебя организовать увеселительную поездку для одного охранника".
"И я это сделал".
"В Казино Palm’s Martin?"
"Ну, да. Я даже воспользовался своими связями для этого..."
"С тем, чтобы он выиграл там 10 000 долларов?" - натянуто улыбнувшись, оборвала его Ли.
"Точно. Откуда ты узнала?"
"Мне вчера поведали об этом копы..."
"О... " - Эйдан откинулся на спинку стула и покачал головой. - "Похоже я облажался?"
"Приятно знать, что мы с тобой, наконец-то, на одной волне". - Ли раскрыла свое меню. - "Думаю, я возьму салат Цезарь с курицей". - Она жестом подозвала официанта, чтобы тот принял у нее заказ. Как только он ушел, она взяла хлебную палочку со стола и откусила кусочек. - "Как, черт возьми, ты мог так поступить?" - возмутилась Ли, указывая палочкой на Эйдана. - "Они и так уже дышат мне в затылок по поводу моих отношений с Тони, поскольку подозревают его кузена в изготовлении для меня поддельного рубина..."
"Но они ошибаются на этот счет..."
"Верно, но ошибка не в этом".
"Да..." - Он хлебнул воды и втянул голову в плечи. - "Так, что же нам делать дальше?"
Темная бровь поднялась вверх.
"Нам?"
"Хорошо", - выдохнул он. - "Что ты будешь делать дальше?"
"Ничего", - нехотя ответила Ли.
"Ничего?"
"Да. Я просто собираюсь затаиться и посмотреть, что еще они там придумают... Вернее, что придумает Канзас".
"Ты имеешь в виду свою подругу, Эрин Брэдшоу? "
"Да ... Эрин Брэдшоу". - Мне действительно следует перестать называть ее так прилюдно.
"Так что, все-таки, происходит?"
"Что ты имеешь в виду?"
"Я имею в виду..." - Эйдан смущенно улыбнулся, - "вы все еще близкие подруги?" - Ли лишь закатила глаза вместо ответа. - "В последнем нашем разговоре ты не очень охотно говорила о ней, хотя, вы явно близки. Вы все еще встречаетесь?"
О, да, мы очень близки... Ли вспомнила, как она и Эрин нежились в объятьях друг друга, когда восходящее солнце проникло сквозь шторы в ее спальню. Если бы это было в ее власти, они бы так и осталась там на весь день, смеясь и занимаясь любовью, но, к сожалению, их ждал реальный мир. Она сдержала улыбку, вспомнив, как утром Эрин тайком покидала дом, чтобы не попасться на глаза Мэри. Если бы не Берни, отвлекший внимание экономки, та поймала бы Ли за кражей последнего страстного поцелуя у следователя страховой компании, когда молодая женщина покидала ее дом через заднюю дверь.
Эйдан прокашлялся, привлекая к себе внимание.
"Оставь это, Эйдан..."
"Почему? "
"Потому, что я так сказала".
"Ладно". - Эйдан пожал плечами.
Ли заметила, что его взгляд, переместился куда-то поверх ее плеча. Она обернулась, чтобы взглянуть на то, что поймало его внимание, и не смогла удержаться от улыбки, когда увидела Рори Кармичаэля, направлявшегося к ним.
"Ну и ну, да это же Эйдан Прескотт и мисс Голубые Глазки собственной персоной", - проворковал он. - "Вот кого я не ожидал здесь увидеть ..."
Ли подумала, что Рори выглядел, как всегда, превосходно в своих штанах цвета хаки и розовой рубашке от Ральфа Лорена с пуговицами на воротнике. Он снял свои солнцезащитные очки от Гуччи и осторожно поместил их на идеально уложенные рыжие волосы.
"Ты же наполовину владелец этого места, Рори..." - добавил Эйдан.
"Верно, но я не видел тебя, начиная с моей Новогодней тусовки и хотел напомнить, что все еще жду, когда ты заплатишь за ту сверх дорогущую вазу, которую умудрился разбить. Бог мой, Эйдан, иногда я забываю, каким любителем спортивных игр ты можешь быть... Прекрасный хрусталь не создан для того, чтобы с ним плохо обращались и бросали через всю комнату ... Вазу следует оценить и заменить." - Рори нахмурившись посмотрел на Эйдана. - "И, пожалуйста, подумай о стрижке. Клянусь, ты становишься похожим на какого-нибудь хиппи из шестидесятых". - Он недовольно покачал головой и повернулся к Ли.
"Привет, красотка. Клянусь, лапуля, ты выглядишь чертовски сексуально, даже когда утром встаешь с постели". - Он наклонился и поцеловал ее в обе щеки. - "К несчастью вся твоя красота потеряна для меня". - Рори рассмеялся. - "Приятно видеть, что моя последняя вечеринка не нанесла тебе слишком большого вреда... - Он улыбнулся. - "Так сколько времени тебе потребовалось, чтобы найти свой дом после пробуждения на пляже?"
"Ты проснулась на пляже?" - Эйдан начал смеяться - " Опять?"
Ли ухмыльнулась.
"Подумаешь, у всех бывают непростые моменты".
"Как там твоя подруга, восхитительная блондиночка?" - поинтересовался Рори.
"Эрин Брэдшоу?" - успел спросить Эйдан до того, как Ли смогла ответить на вопрос.
"Эрин ... " - Рори задумчиво постучал себя пальцем по подбородку. - "Да, это ее имя, милое... такое же, как и она".
"Ты знаешь Эрин Брэдшоу?" - Эйдан посмотрел на Ли, которая собиралась что-то сказать, но он не дал ей такой возможности. - "Откуда ты ее знаешь?"
"Ну, как-то ночью она пришла на вечеринку вместе с Ли. Должен сказать тебе, дорогая", - он коснулся руки Ли, - "она определенно оставила неизгладимое впечатление. Дэмиан Рейнольдс до сих пор спрашивает о ней".
"Дэмиан Рейнольдс? Я вполне понимаю его заинтересованность. Но я слышал, что она недоступна для других", - заметил Эйдан. - "Разве я не прав, Ли? "
Безусловно, черт побери... "Вам следует спросить у нее об этом..." - резко ответила Ли и бросила на Эйдана один из своих убийственных взглядов. - "Я не могу говорить за нее", - произнесла она, снова откусив кусочек от хлебной палочки. - "Итак, Рори, чем занимался в последнее время? Когда следующая вечеринка?" - Она попыталась изменить тему разговора, стараясь не замечать понимающей улыбки Эйдана и пристального взгляда Рори.
"Что?!" - Она напряглась, наблюдая, как Рори, прищурившись, рассматривает ее с головы до ног.
"Да... " - Он задумчиво постучал себя пальцем по подбородку и улыбнулся. - "Будь я проклят".
"Что?"
"У тебя был секс!" - воскликнул Рори.
"Что?!" - возмутилась Ли, опустив хлебную палочку на стол.
"И не просто секс ... а отличный секс и не один раз!" - Не спрашивая, Рори отодвинул стул от другого столика и сел. Упершись локтями в стол, он положил лицо на ладони. - "Детали ... детали ... детали! Я имею в виду, кто это был?"
Ли посмотрела на Эйдана, который сдержанно усмехнулся, ожидая, когда же она ответит на вопрос, и выдавила улыбку, сквозь стиснутые зубы.
"Рори, ты не мог бы прекратить это, пожалуйста... "
"Справедливое требование... Думаю, тебе жутко надоело читать о своей личной жизни в прессе", - прошептал он. - "Так кто это был?"
Ли посмотрела на свои часы, но не обратила внимания на время.

