Иисус, не знавший Христа - Вадим Черный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В буквальном переводе, Заступник – защитник в суде. Совершенно явно Иоанн вводит новую теологическую фигуру защитника, противоположную сатане – оппоненту в суде. С точки зрения гностицизма, это красивое построение (сатана и Заступник олицетворяют две силы в мире). Но с достоверностью оно имеет мало общего.
Сама идея Мессии – в победе иудеев над другими народами. Если Иисус был Спасителем, он н мог одновременно быть и Мессией.
В иудейской традиции Утешителем (Comforter) называется Б. Так, Wajyikra r.32: «Незаконнорожденные страдают множеством способов без всякой своей вины. Говорит Б.: ‘Я буду их Утешителем в будущем мире’».
Ис51:12: «Я, Я Сам – Утешитель ваш». Даже христианская концепция триединства отождествляет с Б. только Иисуса. Иоанн же говорит о другом Заступнике, подразумевая, что их много. И все эти Заступники должны быть тождественны Б. Что, конечно, нельзя совместить не только с монотеизмом, но и с хоть сколько-нибудь приличной религией.
«Да пребудет с вами вовек» – то есть, до конца дней, когда придет Иисус. Причем, это не может быть сам Иисус, поскольку его второе пришествие связано с воскрешением и последним днем. А зачем тогда второе пришествие, если Заступник уже обеспечил вечную жизнь? И как же Заступник пребудет с учениками вовек, если они воскреснут только в последний день?
Можно допустить, что Заступник должен прийти не к апостолам, а к иудеям вообще – «пребудет с вами вовек». За что же утешать – за распятие Иисуса?
«Умолю Отца» – то есть, до сих пор не получилось? И как такая мольба согласуется с триединством?
У Иоанна отсутствует концепция второго пришествия. Иисус не обещает прийти сам, но прислать вместо себя Заступника. Впрочем, «другого Заступника» – то есть, Иисус не считает себя и спасителем. Похоже, Иоанн запутался. Либо же, здесь след совершенно иной теологии прототекстов, где Иисус был лишь одним из многих воплощений Logos.
14:17: «Духа истины, которого мир не может принять… а вы знаете его, ибо он с вами пребывает и в вас будет».
Появляется еще одна теологическая сущность – дух истины. Если его «мир не может принять» – то посылать только ради учеников? И зачем его посылать к ученикам, если «Он с вами пребывает»? О чем тогда Иисус собрался молить Б.?
Понятно, что Иоанн, приписывая этот тезис Иисусу, рассматривал мир с позиции члена мелкой и замкнутой секты. Иисус у него обращается к заведомо немногим.
14:18: «Не оставлю вас сиротами; приду к вам».
14:3: Иисус не собирался приходить к ученикам до последнего дня. Могли ли ученики быть сиротами, если 14:17: «Он с вами пребывает и в вас будет»?
14:19: «Еще немного, и мир уже не увидит Меня; а вы увидите Меня, ибо Я живу, и вы будете жить».
То есть, ученики будут жить в том же смысле, что и Иисус – абсолютно одухотворенной, вечной сущности?
14:19: «увидите Меня…» 16:10: «Я иду к Отцу Моему, и уже не увидите Меня…»
14:21: «Кто имеет заповеди Мои и соблюдает их, тот любит Меня… и Я возлюблю его и явлюсь ему сам».
14:15: «Если любите Меня, соблюдите Мои заповеди». Причина и следствие меняются местами. Причем, 14:21 разделяет любовь к Иисусу и соблюдение его заповедей, не допуская тем самым их тождественности (которая устранила бы противоречие 15 и 21).
Иоанн не говорит о втором пришествии как апокалипсисе. Верующий в Иисуса может увидеть его: явно духовная концепция, а не физический конец мира.
14:26: «Заступник же, Дух Святой, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам».
Неужели Иисус ничему не научил апостолов – так, что духу пришлось бы учить их всему? Ведь Иисус обладал святым духом – он низошел на Иисуса в виде голубя при крещении. Так почему же дух не научил апостолов во время пребывания в Иисусе? И почему дух не находился в апостолах одновременно с Иисусом – ведь Иисус обещает, что дух будет послан ко всем апостолам, то есть, обладание духом – не исключительно, и дух мог пребывать в апостолах одновременно с пребыванием в Иисусе. Если святой дух должен был ученикам все напомнить, то чем объяснить фактологические расхождения в Евангелиях?
«Научит» употреблено не в смысле приближения к божественному. «Напомнит… что я говорил»: речь идет о словах, мирском знании, умственном, а не духовном процессе.
Почему он – Заступник? Ведь он пребывал в Иисусе явно не для его спасения.
Чем принципиально отличались бы ученики от Иисуса после пришествия в них духа? Почему же они не называли себя Сынами Б. и не возносились?
14:28: «Вы слышали, что я сказал вам: ‘иду и приду к вам’. Если бы вы любили Меня, то возрадовались бы, что Я сказал: 'Иду к Отцу’…»
В духе мистиков, секта Иоанна воспринимала распятие как инициацию, радостное событие, а не трагедию.
«Отец Мой более Меня». 10:30: «Я и Отец – одно».
Можно натянуто предположить мистический смысл: посвященный Иисус обладает вечным духом, но в то же время является его частью.
14:30: «Уже немного Мне говорить с вами, ибо идет князь мира сего…»
12:31: «ныне князь мира сего изгнан будет вон…» Так кто же кого изгоняет?
14:31: «Встаньте, пойдем отсюда». Это явное окончание эпизода.
Но 15:1 продолжает: «Я есть истинная виноградная лоза…»
15:3: Иисус ученикам: «Вы уже очищены чрез слово, которое Я проповедал вам».
Но Иисус проповедовал среди множества людей, и даже среди обвинявших его впоследствии. Они тоже очищены?
15:15: Иисус ученикам: «сказал вам все, что слышал от Отца Моего».
Так немного слышал Иисус за вечность?
15:17: «Я даю вам эти указания, чтобы вы любили друг друга».
Типично сектантский подход. В иудаизме – гораздо шире: «Возлюби ближнего своего».
У Иоанна указания (заповеди) Иисуса носят не религиозный или этический смысл, но формулируют отношения в замкнутой общине. Они объясняют, как сектанты должны воспринимать своего идола, в чем их предназначение и т.п.
15:19: «а как вы не от мира, но Я избрал вас от мира, потому ненавидит вас мир».
Действия Иисуса – «избрал вас» – могут вести к ненависти? Как же это согласуется с любовью к ближнему?
15:20: «Я сказал вам: ‘Раб не больше господина своего’. Если Меня гнали, будут гнать и вас». 15:15: «Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но Я назвал вас друзьями…»
15:24: «Если бы Я не сотворил между ними дел, каких никто другой не делал…»
Здесь видно невежество Иоанна в иудаизме. Чудеса Иисуса ранее были продемонстрированы пророками – которые на этом основании отнюдь не делали вывода о своем божественном происхождении.
Продолжает: «возненавидели… Отца Моего». Фарисеи сочли бы, что это чересчур.
15:25 – видимо, вставка: «Но да сбудется слово, написанное в законе их: «возненавидели Меня напрасно».
Пс35:19: «ненавидящие меня безвинно».
Пс35:23: «Подвигнись, пробудись для суда моего, для тяжбы моей, Б. мой…» Не предполагает же Иисус, что Б., послав его в мир, о нем забыл? Пс35:28: «И язык мой будет проповедовать… хвалу Твою всякий день». Это незадолго-то до распятия? Или Иисус, как богочеловек, решил хвалить сам себя?
Мф26:52: «Тогда говорит ему Иисус:… Или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов?» противоречит Пс35:2: «Обнажи меч, и прегради путь преследующим меня; скажи душе моей: «Я спасение твое!»
Пс69:4: «Ненавидящих меня без вины больше, чем волос…» Но продолжает: «чего я не отнимал, то должен отдать». Пс68:5: «Ты знаешь безумие мое, и грехи мои не сокрыты от Тебя». И здесь речь не идет об Иисусе.
Кстати, Иисус бы не сказал «в законе их». Ссылки на Библию, тем более текстуальные, не употребляются Иоанном.
Возможно, вся Иоан15 – фальсификация, запутанно повторяющая предыдущие тезисы.
16:2 апостолам: «изгонят вас из синагог…»
Лк24:53: после вознесения апостолы «пребывали всегда в храме, прославляя и благословляя Б.»
«Когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Б.» «Служит Б.»: тому же Б., что и христиане. То есть, речь об иудеях. Иоанн явно представляет себе преследования христиан в Иудее по слухам, с какими-то массовыми расправами.
Естественно, этот перикоп датируется не ранее чем началом 2в., когда раскол иудеев с сектантами привел к определенным репрессиям.
16:5: «А теперь иду к Пославшему Меня, и никто из вас не спрашивает Меня: ‘куда идешь?’»
15:36: «Симон Петр сказал Ему: ‘Господи! куда Ты идешь?’ Иисус отвечал ему: ‘Куда Я иду, ты не можешь теперь за Мною идти…’»
Трудно предположить, чтобы поздний редактор, вставляющий несколько перикопов, был настолько небрежен, что допустил смысловое противоречие с предыдущим текстом. Скорее, Иоанн (или фальсификатор) стыковали различные прототексты, не редактируя их. Поэтому, вероятно, у Иоанна появились главы 13-17 довольно сходного содержания.
16:7: «лучше для вас, чтобы Я пошел; ибо, если Я не пойду, Заступник не придет к вам; а если пойду, то пошлю Его к вам».