- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
The Rascally Romance (in a single helluva-long letter about a flicking-short life) - Сергей Николаевич Огольцов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
He had a cool shirt on, I had not seen anything like that before—red and green stripes as wide as in pajamas. Not that I had ever had pajamas, but they could sometimes be seen in movies… He rhapsodized which of the Moscow universities he would enter because his uncle was a diplomat and knew everyone there. And he, the uncle, invited him to go to the Black Sea after the entrance exams by his, uncle's, Volga so that the attractive nephew would serve a bait to lime the girlies.
Then they see-youed each other and we parted, but the chat had obviously put Natalie out of humor. Already at her khutta gate, she told me that she had already been dating a guy and once late in the evening they were going on an empty bus and he looked back at the conductor in her seat by the door, and said, "Conductor is not a human," and kissed Natalie.
And then I also felt down in the dumps, because it was clear that they were kissing without conductors as well. And I thought that it was, probably, that same red-green yakker but I didn't ask questions. That evening all the way from Suvorov to Nezhyn Street I walked forever crushed by grief…
In those times to gauge a Konotoper's level of prosperity was a trivial task – you just inquired if they had a hut at the Seim river.
Upstream from the Bay Beach, about half-kilometer closer to the railway bridge, the Willow thicket on the bank was gashed by a long gully. At the end of that inlet, amid abundant growth of pliant Willows, there stood some four to five dozen huts of the Partnership "Priseimovye".
True, it called for a certain stretch of liberality to use the name of “huts” for those thrown together booths with deal-walls under the roofs of tin. They were small in size – for a couple or three iron beds on the floor of sand. No window was needed; on their arrival to relax in nature’s lap, the hut owner kept its door open all day long.
But if they were a fisherman, they would lock the door and go down to the gully, where a row of long narrow flat-bottom skiffs stood afloat, chained and padlocked to the pales in the sandy bank. Putting the tackle on the bottom of their boat, they would unlock the weighty padlock, get seated in the narrow stern and paddle with a single oar to come out of the gully to the expanse of the Seim river, and then proceed to their favorite fishing place, the spot where they kept chumming fish with caked chaff.
Having a hut was of great convenience – you could go swimming to the Bay Beach (directly two hundred meters thru the Willow thicket), come back and cook your meal on the Primus stove, blazing its blue flame on the table dug into the sand next to your hut.
Many people went to their huts by the local train on Friday evening and returned by the last one on Sunday. While having no hut on the Seim, you could go there only Saturdays and Sundays; in the morning – there, and by 17.24 or 19.07 – back to Konotop.
When Kuba arrived in the summer after his first year at the Odessa Sea School, we, sure thing, decided to rush to the Seim. Only we had to wait for the weekend because of my job at the Vegetable Base, besides, it was on weekends only that the ORS booth trucks came to the Bay Beach to sell ice-cream.
"Skully says, Grigorenchikha's become your squeeze, eh?"
"Tell Skully her name is 'Natalie'."
"Okay, whatever. Then invite her too."
Natalie agreed quite easily and we went all together: Kuba, Skully, I and Natalie. When we got off the train and were discussing where to—the Bay Beach or the Lake at the Pine grove?—Natalie suggested crossing the Seim, over there'd be not as much of a madhouse as on the Bay Beach.
On the other riverbank, there also were huts whose owners, if arrived on Friday, the next morning were meeting theirs from the Saturday train to take them over the river. One of those could ferry us just for asking… And it happened the way she predicted, probably, because it was her to ask the skiff guy for a ride.
It was an excellent day. We found a sandy glade in the Willow thicket quite close to the river, at some hundred meters from the huts. On the soft white sand, we spread the only bed cover we had, because no one except Natalie was clever enough to bring it along. When she changed into her two-piece swimsuit, she overshadowed the entire Film a Divadlo because along with her lush breasts and plum bottom there also was such a slender waist.
For bathing, we went to the small beach by the huts with the skiffs tied to the bank. Natalie preferred sitting in one of them but Kuba, Skully and I got as furious as in good old days on the Kandeebynno.
Then we ate sandwiches, drank lemonade and switched over to sunbathing. The bedspread on the sand had room only for two: for Natalie, as it was she who brought it, and for me, because it was I, who she was going out with.
She was lying on her back wearing wide black sunglasses, I stretched by her side on my stomach, being embarrassed with my trunks sticking out because of the boner. My sidekicks lay on the hot sand (also on their stomachs) fitting their imprudent heads onto the bedspread corners at our feet… And – all-embracing, sultry, tense, silence…
Of course, the next weekend only two of us went to that place… And again we lay side

