Бьёрн Магнуссон (СИ) - Добрый Волдеморт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я думаю, — присоединился к разговору, идущий рядом Трэверс, — что просто кому-то из сиятельных лордов запала в душу прекрасная селянка. Вот он и придумал такую сказку для общества, чтобы ввести её в род. А кровь очистилась, потому что многие чистокровные часто заключали близкородственные браки. Ваш лорд Орион и леди Вальбурга, по-моему, троюродные брат и сестра? Если я правильно помню историю природной знати.
Вега только молча кивнула, не став это комментировать. Дела правящей семьи рода не касались посторонних.
— Значит, Северус, дорогуша, — Велма Забини коварно улыбнулась, — тебе на ней жениться нельзя. Ты и так, полукровка. Лучше начни ухаживать за её подругой Маккинон. Она бойкая девчонка, не даст тебе утонуть в котле с зельями.
Северус возмущённо захлопал глазами, не зная, что ответить, но ему помог Трэверс.
— Приглашай их обеих, Снейп, а там разберёмся. Я тебя спасу от Маккинон, мой юный друг, не переживай.
Тут они наконец-то зашли в Большой зал. Завтрак уже заканчивался, но таких учеников, как опоздавшие слизеринцы, сегодня хватало. Выходной день, уроков нет. Вот многие и решили поспать чуть дольше, чем обычно. Принявшись за еду, они продолжили обсуждение предстоящего похода в Хогсмид. Под смешки Велмы, Вега то и дело подкладывала в тарелку Бьёрну самое вкусное, чем заставляла его смущаться.
Снейп быстро поел и поспешил перехватить Эванс, пока она не ушла. О чём он там говорил, было непонятно, но обратно он вернулся с гордо поднятым носом.
— Ты как будто услышал да, в ответ на предложение руки и сердца, — прыснула Забини. Остальные ребята оценили его самодовольный вид и тоже заулыбались. Северус тут же скорчил кислую гримасу и снова встал из-за стола.
— Пойду собираться, — пробурчал он под весёлый смех однокурсников.
Уже через час все стояли возле выхода из замка, в ожидании пока Макгонагалл даст отмашку. Строгий профессор в очередной раз описала, что ждёт нарушителей порядка и отпустила всех на прогулку в магическую деревню. Бьёрн вместе с остальной компанией ребят тут же направился в Хогсмид. В кафе «Три метлы» заранее был заказан весь зал, и студенты собрались хорошо провести время.
Помимо слизеринцев, на сегодняшнюю встречу было приглашено и несколько ребят с остальных факультетов, правда, в основном девушек. Студенты быстро расселись за общим столом и слово взял Нотт.
— Господа волшебники и волшебницы, — пафосно провозгласил он. — Сегодня мы празднуем не только Хэллоуин, но и начало большого и интересного проекта. У многих из вас, друзья, есть специальные амулеты, позволяющие сохранить в чистоте одежду, даже на Гербологии. Наш товарищ Бьёрн успешно постигает науку создания артефактов. И пусть пока они выполняют простейшие функции, но вы уже убедились, насколько эти артефакты полезны. Уж мы с Фредом так точно в этом убедились, — похлопал он по плечу довольного товарища.
— Сегодняшний праздник за наш счёт, — гордо произнёс Мальсибер. — Мы решили вырученные за продажу артефактов галеоны потратить на это праздник. Давайте же поднимем бокалы за мастерство нашего скромного и молчаливого друга!
Бьёрн с улыбкой отсалютовал бутылкой со сливочным пивом, и все ответили ему довольным рёвом. Через несколько часов пиршества, студенты разбились по группкам, обсуждая что-то своё, а Бьёрн и ещё трое ребят вышли из кафе, чтобы прогуляться по магазинам.
Возле лавки Зонко, он увидел компанию гриффиндорцев.
— Привет. Решили пополнить свой запас шуточных артефактов? — поздоровался со всеми Магнуссон. — Джеймс, ты что такой мрачный? Прям как олень во время гона.
— Он думал угостить Эванс пирожными в «Сладком королевстве», а они с Марлин куда-то пропали. Ни в одном магазине, где мы были сегодня, их нет. В «Кабанью голову» Эванс и Маккинон не пошли бы сами, а «Три метлы» закрыт на спецобслуживание. Там говорят, старшие слизеринцы вечеринку решили устроить и все выкупили. Вот он и бесится, вдруг Эванс там с кем-нибудь из ваших старшекурсников гуляет.
— Они с Маккинон и правда, там, — почесал затылок Бьёрн. — Их Снейп пригласил. Когда я уходил, они что-то бурно обсуждали.
— Вот же гад сальноволосый! — не выдержал Джеймс. — Я думал, что Нюниус и Лили летом поругались и больше не помирятся.
— Пока Эванс не освоит зельеварение в достаточной степени, чтобы обходиться без его помощи, рвать отношения она не будет, — ехидно прищурил глазки Питер. — У этой девчонки хитрости больше, чем у некоторых слизеринцев.
Поттер осуждающе посмотрел на толстого приятеля, но ничего не сказал.
— Думаю, надо вернуться в магазин и купить ещё кое-что, — предложил Блэк. — Отомстим Нюниусу, за то, что он увёл девочку у нашего друга.
— Навозные бомбы будут в самый раз, — оскалился Джеймс. — С вонючкой ни одна девочка общаться не захочет. А чтобы вонь нельзя было быстро убрать, мы добавим в состав пару пинт «Смердящего сока». Тогда одежда Снейпа, воняющая словно прогорклый навоз и горячий сыр, завёрнутый в потный носок, заставит любую девушку бежать от него, как от прокажённого.
— О, друг! — проникновенно покивал Сириус, — твоя фантазия сделает честь любому ревнивцу.
— Мы тогда его в комнату не пустим, пока не отмоется, — рассмеялся Бьёрн. — Поставлю рунную ловушку на вход. Любой, кто будет так мерзко пахнуть, войти не сможет.
Подняв себе настроение, гриффиндорцы поспешили попрощаться с Бьёрном и вернулись в лавку диковинных магических штучек, а Магнуссон зашагал обратно в кафе.
Внутри играла музыка, а некоторые студенты освободили место в центре зала и танцевали медленный танец. Как только Бьёрн закрыл за собой дверь, его взгляд наткнулся на Вегу. Она сидела в стороне и смотрела, как танцуют Трэверс и Маккинон. Вильям прижимал девушку немного крепче, чем позволяли приличия, но Марлин была не против. В другой стороне сидели Снейп и Эванс. Видно было, что девушка чем-то недовольна.
— Как я вовремя, — Бьёрн протянул руку Веге. — Леди Блэк, позвольте пригласить вас на танец? Обещаю поделиться интересными новостями.
Девушка милостиво кивнула, и они тоже вышли к остальным танцующим парам. Бьёрн рассказал ей, что задумал ревнивый Поттер и девушка весело засмеялась. Противостояние вечно недовольного Снейпа и четвёрки хулиганов-гриффиндорцев разбавляло бедный на события студенческий быт. Вражда шла с переменным успехом, но серьёзно её воспринимали только сами Поттер и Снейп. Остальные просто веселились, делая ставки, что ещё придумают претендующие на внимание магглокровки студенты.
Правда, всерьёз Эванс никто из чистокровных девушек не воспринимал, в отличие от той же Марлин Маккинон. Они были уверены, что никто из родителей в здравом уме не позволит своему отпрыску жениться на грязнокровке. Поэтому, как бы Поттер ни распушал хвост, а вступить в брак с Лили Эванс ему никто не позволит. Все знали, что ей на факультете по статусу подходит такой же грязнокровка. Основная масса старшекурсниц всех четырёх факультетов просто ждала, когда Эванс и Петтигрю это осозна́ют и начнут встречаться. А затем можно будет и к Поттеру присмотреться.
В этот момент Вильям и Марлин принялись нежно целоваться, и все слизеринцы весело засвистели. Бьёрн невербально и без палочки запустил под потолок небольшой фейерверк, и Вега восхищённо ахнула. Остальные студенты, увидев летающие под потолком шутихи, радостно заулюлюкали.
— И когда ты начал изучать беспалочковую магию? — спросила его на ухо Вега, отчего по телу Бьёрна побежали мурашки.
— Я вообще довольно сильный волшебник, просто не стремлюсь это показывать на каждом углу, — посмотрел в её блестящие синие глаза Магнуссон.
Она потянулась к нему, и Бьёрн тут же наложил на них обоих чары «Невидимости».
— Не хочу, чтобы о нас потом говорили, — прошептал он ей и нежно поцеловал. Вега засмеялась, и её голос звучал колокольчиком, заставляя дрожать что-то глубоко в его душе.
Они через силу оторвались друг от друга и заметили, как к Снейпу и Эванс, что сидели на лавке, подошёл Эйвери. Лили мстительно посмотрела на Северуса, и через минуту они уже танцевали с Робертом, который шептал ей что-то смешное на ухо. Снейп сгорбился и с тоской посмотрел в окно.