- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Встретимся в новом мире - Томоко Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Го Хэн сначала был удивлен, но вскоре снова негромко посмеялся, протянул руки, но Чжу Баи вошел в комнату, чтобы увеличить дистанцию между ними.
— Так в вашем мире это порицается? — продолжал Го Хэн. — Ты поэтому так вырывался? Кажется, со своим приятелем ты неплохо ладил. Во всяком случае он тебя так защищал там, в лесу, словно между вами уже что-то было.
— Замолчи, пожалуйста, — попросил Чжу Баи маг, заканчивая осмотр раненого на полу. Пленник разбил вазу об него, теперь этот Го Хэн лежал в окружении осколков, из головы шла кровь, но он был жив. Чжу Баи уже стало стыдно. Конечно, он перепутал их, но его это не оправдывало — он ударил человека вазой и мог убить. Но что-то изменилось в нем: постоянное пребывание в плену и необходимость быть послушным вместо покорности выработали в нем агрессию на попытку снова взять его в плен, когда он наконец сбежал. К тому же, он помнил свой мир, помнил мир Го Хэна, и когда в этом его оставили со связанными за спиной руками на кровати в спальне — он не сомневался, что его попытаются изнасиловать, как только появится на это время. Плюс горячая подростковая кровь и кипящий котел эмоций внутри.
— Будто мне мало проблем, — Чжу Баи-маг поднялся, растирая виски. — Что за представление ты устроил?.. Мне очень стыдно за тебя. И особенно перед нашими гостями. Простите, пожалуйста. Он вовсе не собирался ничего делать, он на самом деле неплохой человек.
Чжу Баи в ханьфу и Го Хэн из этого мира переглянулись. Взгляд Го Хэна говорил: «Молчи. В чем-то он, конечно, прав, но когда ты так одет — сдерживаться очень сложно». Чжу Баи на всякий случай отодвинулся еще на два шага, но из-за этого оказался к кровати ближе. Заметил это и сам же вспыхнул. Не мог перестать лихорадочно думать о том, что нарывается, и при этом понимал, что не хочет, чтобы его даже касались. Он все еще ощущал себя очень нервно в этом мире.
Да, возможно он и сам понимал, что происходит. У Го Хэна этого мира была масса возможностей, куча времени, но вместо этого он вызвал в свой замок того, кто мог бы ему помешать, остановить. И все же в его прикосновениях было что-то настоящее, и Чжу Баи это сильно смущало. В его мире за такие прикосновения ломали бы руки. Но теперь, когда он думал обо всем случившемся, он понимал по ощущениям, что на нем даже синяка не оставили.
А Го Хэн, которому разбили голову, заслужил. Конечно, он давно извинился, раскаялся, до сих пор переживал из-за этого, но Чжу Баи его даже не ударил ни разу за все случившееся в том мире. И все равно было стыдно. Ему ведь Го Хэн ничего не сделал.
— Время позднее, — поставил точку Чжу Баи-маг. — Попроси слуг переложить его на кровать. И перевязать. А мне пора, у меня еще столько дел… Опять ночь не спать. Кстати, меня из другого мира я заберу себе. С собой ты как-нибудь сам справишься.
Чжу Баи в ханьфу и Го Хэн посмотрели на него оба удивленно. Да Джиан, который до этого ждал в дверях, с готовностью снял с себя плащ и прошел в спальню, накрыл им плечи подростка и настойчиво повел к выходу.
— Подождите, — попробовал сопротивляться тот. — Я… Но как же мой друг?..
— О нем позаботятся, — пообещал маг. Когда подростка вывели, он посмотрел на того Го Хэна, что был в сознании, уже иначе — мягче, с улыбкой. — Я же могу положиться на главу клана?
Го Хэн облизал губы, заговорил на грани шепота:
— Когда я говорил, что тебе бы пошел шелк, я не врал.
— Предпочитаешь, чтобы я был моложе?
— Предпочитаю, чтобы ты был, а не продолжал играть. У меня ощущение, что ты от меня бегаешь. Вот что мешает тебе сейчас остаться на ночь?
— Обязательства главы клана. Которые, кстати, есть и у тебя, только ты почему-то тратишь время на то, чтобы действовать мне на нервы.
— У тебя толпа подчиненных. Попроси Да Джиана раскидать обязанности и оставайся. Сначала я увидел его, и вспомнил, каким красивым ты был, когда мы были еще мальчишками и во мне бушевали эмоции. Потом явился ты сам и я убедился, что ты не менее прекрасен и сейчас. Но ты забираешь мою добычу, еще и уходишь сам. Нет уж, Баи. Давай обмен. Так и быть, мальчик отправится в твой замок, а ты займешь его место.
Чжу Баи увернулся от его рук, перешагнул через раненого и, направившись к двери, бросил:
— Мы уже обменялись. Я оставил тебе тебя из другой реальности. Будь с ним помягче и, так и быть, можешь провести эту ночь сам с собой.
— Я и так провожу все ночи сам с собой, там ничего интересного нет! — крикнул Го Хэн вслед. Чжу Баи к концу его слов уже вышел в коридор.
***
У Чжу Баи замок был совсем другим. Если резиденция Го Хэна больше напоминала поместье Дракулы, то у Чжу Баи словно феи тут жили: никакой пыли, плесени, везде светло, кроме отдельных комнат, которыми сейчас не пользовались. В замке тепло, где можно были постелены мягкие ковры и шкуры. И даже сад вокруг замка освещался, ведь время было еще не позднее. В замке Го Хэна, казалось, он один живет, хотя с ним до этого прибыли еще двое и куда-то же они делись после того, как все вернулись в замок. Так что даже обслуга замка была там как призраки. У Чжу Баи же сразу вышел старик-слуга в белом, забрал плащ и с некоторым удивлением уставился на гостя, которого привели с собой. Да и Чжу Баи уже у входа ждали трое магов в цветах других кланов. При виде них маг Чжу Баи вздохнул, тут же взял себя в руки и, обернувшись к Да Джиану, попросил дружески:
— Позаботься о нем. Нужна подходящая одежда, он наверняка голоден и, возможно, захочет помыться.
После этого Чжу Баи поспешил к гостям. Те поклонились и вчетвером они направились куда-то вглубь замка. Чжу Баи и Да Джиан переглянулись.
— В моем мире мы тоже дружили, — неловко заговорил Чжу Баи. Да Джиан улыбнулся, спросил:
— Да? И как я там поживаю?
Чжу Баи осекся, не нашел слов и просто помахал ладонью в воздухе, пытаясь дать понять, что не хотел бы это обсуждать, но Да Джиан не понял, пожал плечами. Пришлось признаться:
— Вы погибли там…
Он успел забыть как страшный сон. Он видел потом столько Да Джианов… двоих. Оба живые и умирать не собирались. Первое время в новом мире Чжу Баи относился к Ван Линг и Да Джиану как к хрустальным. Боялся даже дышать на них, словно они от одного его прикосновения рассыплются. Потому что он разрушил свой мир, он пришел из места, в котором эти люди мертвы. Он боялся, что принес свое проклятье с собой. Потом он постепенно привык. До этого внутри будто были дыры, которые получились от потери близких. Но близкие, кроме мамы, были рядом с ним. Живые. Чжу Баи никогда не забывал, что их убили, но поддался иллюзии, что вот они, живы. Возможно, именно так чувствовал себя и Го Хэн. Только на месте мертвеца был он, Чжу Баи, и от этого осознания сейчас было как-то неприятно.
Да Джиан сделал вид, что не понял, погорячился, что это ничего не значит, и просто повел Чжу Баи куда-то в другую сторону. Более темную, под лестницу. Там нашлась небольшая комната с хламом — кучей сундуков, полками с пыльными книгами, какими-то артефактами, скорее всего поломанными.
— Тут одежда главы клана, которую он носил, когда был помладше, — предупредил Да Джиан, зажигая в кладовке свет. — Тебе будет как раз… ну и тут есть варианты попроще. У нас в халатах ходить не очень принято… Как ты вообще делаешь так, чтобы он не распахивался?
Ханьфу держалось кроме пояса еще на завязках. Кроме того, под него надевались еще и штаны, но в мире Чжу Баи такая одежда тоже была не принята, и он смог оценить, как неприлично выглядел для этих людей. Стало неловко. Он привык к прошлому фентези-миру, а когда все ходят в одном и том же — оно уже не кажется чем-то неприличным. И Чжу Баи поспешил развязать завязки, снять верх, потом более легкое нижнее из приятной ткани, остался только в штанах. В кладовке было прохладно, но Да Джиан быстро нашел пушистый белый свитер из немного свалявшейся пряжи. Пряжа даже не кололась на голой коже. Но свитер выбивался из общего строго вида обычных магов, и Чжу Баи не был уверен, что и это прилично.
— Разве в таком нормально ходить? — осторожно уточнил Чжу Баи. — Просто все маги такие нарядные, сложные…
— Ты не глава клана и даже не его адепт. Просто гость, — успокоил его Да Джиан. — Нет никакого регламента, как выглядеть тебе. Ты можешь носить то, что удобно. К нашей одежде нужно время, чтобы привыкнуть. Так что давай подберем тебе что-нибудь более удобное.
— Но… мне нравится ваша одежда, — признался Чжу Баи. Ему было просто интересно, как он сможет выглядеть в этом. Ему второй раз попадался мир со специфической модой, не джинсы и футболки. Конечно, хотелось это примерить. Он пока не знал, на сколько они тут задержатся и сбежит ли потом в другой мир. Кажется, Го Хэн тут неплохой, с Чжу Баи они ладят, значит, тут относительно безопасно и его самого никто не будет трогать. Это хорошо. Значит, можно было не спешить и хотя бы осмотреться.
Да Джиан посмотрел на него удивленно, улыбнулся, словно ребенку, и открыл другой сундук, пообещал:
— Хорошо, я подберу для тебя что-нибудь из нашего церемониального.
Чжу Баи сильно устал, словно снова на себе тащил Го Хэна. Если бы их не трогали так сразу, он бы просто лег спать в лесу. Теперь, когда он был в безопасности, когда от него ничего не требовали — потянуло в сон. Казалось, мог даже тут лечь в один из сундуков и спать.

