Дары смерти (перевод Snitch) - Джоанн Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2
Улица в Лондоне, на которой расположена резиденция премьер-министра Великобритании (прим. пер.)
3
Он здесь больше не живёт! (нем.)
4
Я не знаю! (нем.)
5
Примерно 180 см, что соответствует среднему человеческому росту (прим. пер.)
6
Маггловское лекарство, используемое при лечении заболеваний кишечника (прим. пер.)
7
Форест-оф-Дин (Forest of Dean, Gloucester) — королевские охотничьи угодья, охраняемые с эпохи Средневековья, один из наиболее древних сохранившихся лесов Англии. Находится на территории графства Глостер. Он получил название в честь округа Форест-оф-Дин, на территории которого расположен. Лес изобилует буком, дубом и фруктовыми деревьями. http://www.fweb.org.uk/dean/
Также — округ, где выросла г-жа Дж. Роулинг http://fanf-style.narod.ru/biography_rouling_short.html (прим. пер.)