- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Диктиона. Пламя свободы - Лариса Куницына
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я полагаю, мы должны допросить пленных, — задумчиво проговорил Энгас. — По крайней мере, тех, кто был захвачен во дворце. И поискать очевидцев. Может, кто-то и уцелел.
— Хорошая идея… — задумчиво кивнул Кибелл. — И пусть обязательно ещё раз обследуют дворец на предмет чуждой магии.
— Я займусь этим, — пообещал Энгас, но король вдруг выпрямился в седле и раздражённо взглянул на него.
— Этим занимается Хэрлан. Вот пусть и делает своё дело. А ты займись пленными. Нам нужно их разместить и накормить, у нас полно раненных, многие горожане лишились крова. Нужно разобрать завалы и вывезти всю эту мерзость с площади. Ещё вспомни об осиротевших детях и о родителях, потерявших опекавших их детей. У нас полно дел и без этих исследований.
— Нужно похоронить погибших и что-то решить с телами врагов, — добавил Реймей. — Нужно восстанавливать дома и убрать куда-то всё это оружие, пока дети не растащили и не начали палить, в кого попало.
— Знаю, знаю, — проворчал Энгас. — Я не слепой. Я уже приказал убрать оружие в храмовые подвалы, выгнать пленных на уборку улиц: пусть отрабатывают свой хлеб. Крестьяне уже отправились в свои селения за продовольствием и взяли с собой некоторые семьи, чьи дома разрушены, и можете не сомневаться, что вскоре все осиротевшие дети будут приняты в приёмные семьи, а о стариках позаботятся гильдии и цеха, в которых состояли их погибшие дети. Моё вмешательство здесь не нужно. Это порядок, освящённый веками.
— Похороны — дело монахов, а восстановление города — на совести Донгора, — криво усмехнулся Кибелл.
— Я же не отказываюсь исполнять свои обязанности! — раздражённо пожал плечами Друг короля. — У меня, кстати, ещё забота, где разместить твой двор! Во дворце вашему величеству будет сейчас немного неуютно.
— Это не забота, — отмахнулся король. — Поедем в алкорское посольство. Оно всё равно пустует. Там есть всё необходимое. Но сперва я хочу осмотреть дворец и то, что творится вокруг него.
— Малоприятное зрелище… — пробормотал лорд Хоур.
— В нашей жизни всегда приходится делать малоприятные вещи, мой друг, — вздохнул король. — Такова уж наша участь. Кто со мной, пришпорьте лошадей, а остальные — отправляйтесь прямо в посольство. И ждите нас там!
Он легко приподнялся в стременах, и его конь, изящно пританцовывая, перешёл на легкую рысь, а потом на стремительный галоп.
II
Я не знаю, кой чёрт меня дёрнул поехать с королём. Мне казалось, что я повидала на своём веку всякое, но то, что творилось там, было совершенно непередаваемо. Это был абсолютный хаос и разрушение, в котором все предметы утратили свои очертания, и невозможно было понять по их жалким обломкам, частью какого целого они являлись раньше. Жуткие руины вздымали к небу острые остатки стен, на которых кое-где непонятно как держались поперечные опоры и отдельные фрагменты крыш. Это было похоже на творение сюрреалистической живописи и, казалось, что создать это намеренно просто невозможно. И кругом было то, что Донгор назвал кровавым месивом. Оно покрывало стены, кучи мусора, на этом скользили конские копыта, и от него поднимался невероятный смрад.
Посреди этой жуткой картины всё ещё гордо вздымался огромный королевский дворец, но и он выглядел не так блестяще. Может быть, по оценкам придворного механика эти повреждения устранить было не так сложно, но обрушенные стены, открывавшие постороннему взору внутренние покои, поломанные эстакады, которые частью обвалились, а частью всё ещё удерживались на покосившихся опорах, создавали ощущение всё того же нереального кошмара.
Кое-как нам удалось добраться до дворца и по одной из уцелевших эстакад подняться на третий ярус. Безмолвные слуги приняли поводья коней, и мы вошли внутрь.
Кибелл широким шагом шёл впереди. Он внимательно смотрел по сторонам. Всё выглядело нетронутым и, если б не отвратительная вонь, проникавшая с улицы, то всё было бы прекрасно. Внутреннее убранство дворца совершенно не пострадало. На месте были драгоценные ковры, гобелены и вышивки, как прежде, кругом поблескивало позолоченное литьё, и ярко сверкал хрусталь. Пройдя через анфиладу комнат, Кибелл вышел во внутреннее кольцо дворца и через окно выглянул в сад. Королевские дубы, как прежде, стояли на своих местах, но выглядели они странно. Совсем рядом с зелёными деревьями мрачно торчали обугленные остовы других, а рядом стоял полуразвалившийся чёрный призрак их собрата.
Какое-то время король смотрел на это ужасное соседство, и я видела, как по его скулам ходили желваки.
— Мы очистим здесь всё, — раздался рядом сочувственный голос. — Снова освятим сад, а на месте погибших посадим молодые деревца из священной дубравы.
Кибел обернулся и взглянул на появившегося рядом Хэрлана.
— Что это было? Ты узнал?
Тот вздохнул.
— Пока нет, но у меня появились догадки, мой король. Я только что был в зале Звезды. Там творится то же, что и на улице. Только кровавая полоса по спирали закручивается вверх по стенам против солнца. А купол пробит.
— Значит, магия?
— Я чувствую, что это так. Ты тоже почувствуешь это.
Кибелл внимательно посмотрел на того и кивнул, а потом взглянул на Энгаса, уже присевшего на ближайшую скамью.
— Не ходите за мной. Ждите здесь.
— Это может быть опасно, — нахмурился Реймей.
— Хорошо, ты пойдёшь со мной. Мне интересно будет и твоё мнение. Остальным — ждать! — отрезал он.
Втроём они вышли из небольшой комнаты с уютными светлыми стенами и молочными колоннами. Только теперь я заметила, как изящна была выточенная из янтарного дерева мебель, поставленная здесь.
— Покои Шилы, — слабо улыбнулся Энгас, заметив мой интерес.
Я кивнула, внимательно глядя на его бледное лицо.
— Слушай, когда всё кончится, полетим со мной на Землю, — неожиданно для себя предложила я. — Мой друг — один из лучших практикующих врачей в Объединении. Он настоящий волшебник и быстро поставит тебя на ноги. Я познакомлю тебя со своими сыновьями.
Он улыбнулся.
— Спасибо. Как-нибудь потом. Пока я буду нужен здесь.
— Думаю, мы обошлись бы без тебя какое-то время — проворчал Донгор, задумчиво разглядывая погибшие дубы. — Или думаешь, для Кибелла большое счастье созерцать твою измученную физиономию?
Энгас бросил на него хмурый взгляд и отвернулся.
Король и его спутники возвратились спустя несколько минут. Кибелл был мрачнее прежнего. Реймей на ходу встряхивал кистями своих худых изящных рук.
— Пленные ничего не знают, — говорил на ходу Хэрлан. — Они уверены, что это — наша работа. Они напуганы и деморализованы.
— Это, действительно, магия, — в ответ на взгляд брата кивнул Реймей. — Я попробовал мануальное сканирование и словно сотни ледяных игл вонзились в мои руки. Я чуть не лишился чувств от боли.
— От стен исходит густое

