«Моссад» и другие спецслужбы Израиля - Александр Север
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
180. Я попросил на этом первом заседании слова, потому что моя делегация может представить факты, связанные с обсуждаемым сейчас Советом вопросом. Мы считаем, что эти сведения могут пролить свет на нашу работу, поскольку Франция с самого начала оказалась серьезным образом вовлеченной в дело Энтеббе и ей пришлось играть в нем активную роль.
181. Как мы знаем, дело началось с похищения 27 июня над Корфу самолета компании «Эр Франс», который летел из Тель-Авива в Париж с 250 пассажирами на борту.
182. Французские власти, когда им сообщили об угоне самолета, связались с некоторыми из своих посольств, включая посольство в Кампале, и просили их предпринять шаги, с тем чтобы самолету было дано разрешение приземлиться, так как у него кончалось горючее. Вот почему наш посол в Кампале связался с властями Уганды по этому вопросу, и разрешение на приземление было дано немедленно.
183. Аэробус приземлился в Энтеббе 28 июня в 15 час. 40 мин. Французский посол прибыл в аэропорт, но не смог установить непосредственного контакта ни с похитителями, ни с экипажем, ни с пассажирами. Фельдмаршал Иди Амин также прибыл в аэропорт.
184. Французский посол немедленно поспешил связаться с угандийскими властями в целях освобождения пассажиров и экипажа, и Иди Амин принял его в 19 час. 00 мин. Он также передал главе угандийского государства личное послание от президента Жискар д'Эстэна с целью добиться освобождения всех лиц – пассажиров и экипажа – жертв этого акта, предосудительный характер которого заслуживал осуждения и принятия самых решительных мер.
185. В результате усилий Иди Амина пассажирам через несколько минут было разрешено покинуть самолет, и им принесли еду. Врач также смог навещать их. С этого времени пассажиры, по-видимому, охранялись, во всяком случае, в какой-то мере лицами, не входившими в первую группу похитителей, внешняя же охрана обеспечивалась угандийскими солдатами, расположенными на расстоянии 50 метров.
186. 29 июня в 13 час. 15 мин. Иди Амин представил французскому послу текст условий возвращения заложников, поставленных похитителями. На этой встрече присутствовал посол Сомали. Он подчеркнул, что его избрали представлять похитителей и как арабского посла, являющегося дуайеном. После этого все условия, выдвигаемые похитителями, передавались соответствующим правительствам.
187. 30 июня представитель ООП в Кампале сообщил нашему послу, что женщины и дети могут быть освобождены похитителями в течение дня; 47 пассажиров фактически были освобождены в 13 час. 00 мин.
188. В тот же день в 17 час. 00 мин. мы узнали из сообщений местного радио о том, что похитители заявили президенту Уганды, что они взорвут самолет и всех оставшихся заложников, если их требования не будут выполнены соответствующими странами на следующий день, 1 июля, в 15 час. 00 мин. Вечером посол Франции был принят Иди Амином, к которому он обратился с просьбой обеспечить продление конечного срока.
189. 1 июля, сразу же после того, как срок истек, радио Уганды объявило о том, что похитители в результате вмешательства Иди Амина согласились, во-первых, освободить около 100 заложников, кроме граждан Израиля и лиц с двойным гражданством; во-вторых, продлить ультиматум до 4 июля, 11 час. 00 мин. Экипаж просил не освобождать его до тех пор, пока не будут освобождены все пассажиры.
190. Утром 1 июля посол Израиля в Париже сообщил министру иностранных дел о том, что израильское правительство готово в ответ на освобождение заложников освободить «определенное число» заключенных, фамилии которых фигурировали в списке похитителей. Он попросил, чтобы посол Франции в Кампале передал это сообщение президенту Уганды. Правительство Израиля выразило надежду, что сроки и условия обмена будут обсуждены при посредничестве Франции.
191. В тот же день, в 3 часа дня, 100 пассажиров аэробуса были действительно освобождены и переданы послом Сомали послу Франции. Во второй половине дня посол Франции был принят президентом Уганды в присутствии посла Сомали. Он передал им сообщение, полученное от правительства Израиля. Кроме того, он предложил прибегнуть к добрым услугам Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
192. К концу дня посол Сомали сообщил нашему послу в Кампале ответ похитителей: они заявили, что готовы изучить условия освобождения заключенных, содержащихся в указанных странах. Они ясно дали понять, что они отвергают предложение о вмешательстве Генерального секретаря.
193. Тем временем министерство иностранных дел известило израильские власти, что оно согласно дать инструкции нашему послу провести переговоры об освобождении заложников на основе ответов, полученных от заинтересованных правительств.
194. 2 июля посол Израиля сообщил позицию израильского правительства: оно хотело, чтобы условия обмена были определены заранее.
195. Израильский план, в котором предусматривался обмен заключенными на нейтральной территории, был передан нашим послом в Кампале послу Сомали утром 3 июля для последующей передачи его похитителям. Несколько позже посол Сомали передал нашему послу контрпредложения похитителей: одно из этих контрпредложений заключалось в том, чтобы обмен состоялся в Энтеббе.
196. В тот же день наш посол попросил посла Сомали о продлении предельного срока ультиматума. Поскольку Иди Амин не был в Уганде, наш посол обратился с той же просьбой к министру иностранных дел Уганды. Несколькими часами позже посол Сомали передал сообщение о том, что предельный срок ультиматума – 11 час. 4 июля – не может быть продлен.
197. Однако по возвращении с Маврикия глава государства Уганды предложил нашему послу, чтобы все заинтересованные страны сообщили ему в течение определенного времени о номерах рейсов самолетов в Кампалу, на борту которых будут находиться заключенные. Эта информация была передана израильскому посольству в Париже нашим министром иностранных дел.
198. 4 июля в 0 час. 30 мин. наш посол в Кампале сообщил по телефону министру иностранных дел в Париже, что в аэропорту Энтеббе произошла схватка. Полчаса спустя посол Израиля передал по телефону г-ну Сованьяргу послание г-на Игала Аллона. В нем говорилось, что только что была завершена израильская операция по освобождению заложников. Ночью президент республики получил послание от премьер-министра Израиля в подтверждение этих фактов.
199. Такова информация, которую мне было поручено довести до сведения Совета сейчас, когда он приступает к обсуждению этого вопроса.
200. Я хотел бы сказать, что мы сожалеем о том, что Генеральный секретарь из-за отказа похитителей не смог действовать во время этого инцидента так, как нам того хотелось. Мы считали, что его большой моральный авторитет оказался бы весьма ценным фактором в ситуации, касающейся целого ряда государств – членов Организации. Более того, учитывая всеобщее доверие, которым он пользуется, его вмешательство представлялось нам наиболее вероятной возможностью предоставить всем сторонам необходимые гарантии в исключительно сложном положении, когда на карту была поставлена жизнь многих людей. К сожалению, нам не удалось добиться того, чтобы он сыграл эту активную роль. Тем не менее мы хотели бы тепло поблагодарить его за предпринятые им действия, особенно во время его пребывания на Маврикии.
201. Из приведенных мною фактов представляется совершенно ясным, что мы сталкиваемся со сложным стечением обстоятельств, в которых тесно переплетены события и ответственность.
202. Того, что это трагическое событие было отмечено актами насилия и беззакония, отрицать нельзя. Первая акция – то есть похищение гражданского самолета и ни в чем не повинных заложников – представляет собой особенно нетерпимое нарушение международной морали и международного права, нарушение, которое не может быть оправдано никакими целями и против которого международное сообщество должно принять эффективные меры, преисполнившись решимости осуществить их.
203. Делегация Франции еще будет иметь возможность – и здесь, и на других форумах – вернуться к этому печальному аспекту нынешнего дня. Каждый путешественник, каждый наблюдатель сталкивается с растущим риском. Кроме того, совершенно ясно, что акты терроризма ставят под угрозу стабильность международных отношений и подрывают доверие, которое должно существовать между государствами. Эти действия являются нарушением основных норм, благодаря которым люди имеют возможность сосуществовать. Поэтому они должны привлечь к себе внимание Организации Объединенных Наций.
204. Наконец, делегация Франции хотела бы на данной стадии прений выразить не только удовлетворение по поводу того, что заложники были освобождены, но также и свое огорчение в связи с гибелью ни в чем не повинных жертв.
205. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-французски): Я благодарю представителя Франции за любезные слова, сказанные в мой адрес. Особенно ценно для меня то, что он сказал о сотрудничестве наших двух стран, и прежде всего об усилиях наших стран, направленных на созидание Европы.