Без правил (СИ) - Lina Mur
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прости, Оливия, — произнёс я и вышел из спальни,
закрывая за собой дверь.
Громкий стук в панель и что-то разбилось. Возможно, моё
сердце? Или её? Или то хрупкое, что мы берегли друг для друга?
Неважно. Разве я смогу поправить всё? Вряд ли. Я обличил её
страх, как и она мой. И от этого ещё гаже внутри.
Я прижался лбом к двери и начал дышать. Ведь я должен
радоваться, что получилось всё хорошо. Теперь она не подойдёт
ко мне, а одного её взгляда полного ненависти и отвращения
хватит, чтобы остудить меня. Я сделал это ради неё. Ведь если бы
рассказал всю правду, то где-нибудь бы прокололись. И мне
необходима холодная голова на плечах, а не то, что происходило
со мной эти дни. Мысли постоянно были заполнены Лив,
ежесекундно. Я молодец, я сделал всё правильно. Да кого я
обманываю?
Я сглотнул — во рту стоял неприятный горький привкус.
Сердце пронзала острая боль, словно кто-то резал его ножом. Я
потерял её. Всхлипы Лив за дверью, отдавались внутри.
— Я люблю тебя, малышка, я так тебя люблю, — одними
губами сказал я дереву, и сжал зубы, чтобы не закричать это.
Чтобы не подвергнуть её опасности.
Развернувшись, я зашёл к себе и закрыл дверь, запирая на
ключ. Опускаясь по двери и садясь на пол, сжимая руками голову.
Мне необходимо одиночество, чтобы…чтобы…
— Блять, — проскулил я, и незнакомый ком поднялся в горле,
застревая. Его не было возможности сглотнуть, удалить или
просто откашлять. Глаза неприятно свело, и тёплая капля упала
на брюки.
Почему мужчины плачут? Должны ли они плакать? Да. Иначе
тебя на хрен разорвёт от внутреннего айсберга разочарования.
Нет не в ней. В себе. Ты строил воздушные замки, а реальность
сурова. Когда наступает утро в твоём разуме, и розовый туман
ночи уходит ты превращаешься из сопливого ублюдка в полного
мудака. Ты мечешься от решений к мечтам, уже путая их. И
слезы это необходимая эмоциональная составляющая, чтобы не
сойти с ума от одиночества.
Телефон Зейна завибрировал в брюках, а я судорожно
вздохнул. Не хочу ни с кем говорить, хочу сам себя пожалеть,
поскулить и выйти готовый к борьбе. Мне нужны минуты,
возможно часы тишины. Но нет, какой-то урод решил, что у меня
нет на это права.
— Да, — мрачно ответил я в телефон.
— Мистер Стайлс, это офицер Рей мы сегодня с вами
встречались на месте ДТП. Вы могли бы приехать в полицейский
участок округа Челси сейчас? — произнёс мужской голос.
Блять, да прибейте меня. Я никуда не хочу, хочу только
вернуться к ней и обнять. Объяснить всё и спрятаться. Не хочу.
— Да, могу, буду примерно через полчаса, — ответил за меня
мой разум.
— Хорошо. И мистер Стайлс, никому не говорите, что вы
едете к нам, — предостерёг он, а я кивнул.
Потом понял, что я мудак и меня он не видит и ответил:
— Хорошо.
Поднявшись с пола, я вытер лицо руками и пару раз глубоко
вздохнул, застёгивая пуговицы на рубашке. Открыв дверь, я
прислушался. Было тихо. Подозрительно тихо. Я подошёл к
двери Лив и приложил ухо к дереву. Никакого движения. Может
быть, заснула?
Громкий хлопок двери внизу, заставил меня вздрогнуть и
отскочить. Голоса оповестили меня, что прилетела Маргарет с
мужем, там же я услышал Хью и маму.
Я не должен сейчас с ней встретиться. Не будет сил уйти,
поэтому я быстрым шагом направился к лестнице и сбежал по
ней.
— Гарри, — улыбнулась Маргарет. — Очень рада тебя
видеть.
— Я тоже, — кивнул я и подошёл к Хью.
Схватив его за руку, я оттащил от удивлённой компании и
прошептал на ухо.
— Я сделал твоей дочери больно, очень больно. Но ради неё.
Береги мою малышку, Хью. Я люблю её.
Будущий отчим медленно кивнул, а я, не обращая внимания на
оклик мамы, развернулся и вышел из дома.
Прохладный воздух придал сил и я прошёл к дороге, чтобы
поймать такси. Мы доехали до участка только через час со всеми
пробками. Я вошёл в здание и представился, меня провели в
отдельный офис, где мне навстречу встал уже знакомый офицер.
— Добрый вечер, мистер Стайлс, — протянул он руку.
— Пусть будет добрый, — сухо ответил я на рукопожатие.
— Присаживайтесь, — он указал на стул, а сам сел в кресло,
перебирая бумаги.
— Итак, — я развёл руками, требуя продолжения.
— Итак, — протянул он. — Ваш друг, Лиам Пейн назвал нам
имя Винсент Джеймс Ливингстон. Мы проверили его, и даже
взяли показания. У этого человека есть алиби, но я так понял, у
вас с ним своя долгая история, потому что он отзывался о вас
крайне неприятно. Поэтому мы будем продолжать отслеживать
его передвижения. Также мы нашли машину, которая создала
аварию. Она числится в угоне уже двадцать три дня. У меня есть
несколько вопросов к вам, мистер Стайлс. Как сильно вы
доверяете своим друзьям?
— Это моя семья, и я доверяю им, как самому себе, — тут же
ответил я.
— Сейчас вам необходимо пересмотреть ваш круг общения. А
лучше быть осторожным с передвижениями. То же самое
касается вашей невесты.
— Мы расстались, — как больно было сказать эти слова.
— Понятно, — усмехнулся он. — Мисс Престон верно?
— Верно, — кивнул я.
— В отчёте о досмотре вашего дома, сказано, что мисс
Престон является невестой вашего друга Лиама Пейна, — он
повернул мне лист, но я даже не посмотрел на него.
— Да, тут, правда, всё очень запутанно. Но я хочу, чтобы за
ней тоже следили, — произнёс я.
— В машине мы нашли волосы, длинные, к сожалению
искусственные. На вашем предполагаемом недруге был парик
тёмного цвета. Поэтому вспомните, мистер Стайлс, кому вы ещё
насолили, — офицер откинулся в кресло и посмотрел на меня.
— Вы хотите сказать, что кто-то пытается меня прикончить,
потому что я бросил её? — повысил я голос от такого заявления.
— Или припугнуть. Ведь по вашим заявлениям в первом
случае вы двигались именно к мисс Престон, а во втором были с
ней. Кто-то знает, что вы неравнодушны к этой девушке…были,
— продолжил он.
— И её чуть не сбила машины однажды, хотя перед тем, как
перейти дорогу никого не было, — сказал я.
— Вот вам и ребус, мистер Стайлс, кто-то сильно обижен на
вас, — улыбнулся он.