Без правил (СИ) - Lina Mur
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — кивнул я.
— До приезда Лив начался обыск, — вздохнул Лиам.
— Это был Винс и ему нужна Лив. Только я не понимаю,
зачем ему именно она, — размышлял я.
Нет, я не рассказал о том, что слышал, о той ночи и
последствиях. Это была наша тайна. Личная. И в неё я не хотел
посвящать больше никого. Наша общая боль с ней.
— И ты думаешь, что это он? — спросил Найл.
— Не знаю, — покачал я головой.
— Я связался с охранным агентством, и они предоставят тебе
телохранителя. Он будет рядом, ты даже его не увидишь, —
сообщил Лиам, и я ему благодарственно улыбнулся.
— Гарри, может, лучше уехать тебе. Домой в Нью-Йорк.
Думаю, твоя мама поймёт, — предложил Зейн.
— Нет, — ответил я и встал. — Нет, я должен решить это.
Должен. Понимаешь? Я хочу, чтобы всё окончилось именно тут.
— Тогда ты оставишь мою сестру на это время, а там она,
может, тебя и забудет,— Луи встал и посмотрел на меня.
— Не начинай, — я угрожающе поднял руку указательным
пальцем вверх. — Я не оставлю её без объяснений. И она не
забудет меня, уже проходили это.
— А если её убьют, ты об этом подумал? Если её кто-то
решит сбить, когда будет с тобой? Или отравит? Или не знаю,
какие ещё изощрения для тебя придумают! А она попадёт под
раздачу! — повысил он голос.
Резкая вспышка, и момент из воспоминаний, где она едва не
угодила под машину, которая даже не остановилась, чтобы узнать
всё ли с ней хорошо. Никто не придал этому значения.
Желудок неприятно свело, и я сел на кресло, сжав голову
руками.
— Гарри, — осторожно тронул меня за плечо Лиам.
— Я больше ни на шаг не подойду к ней, — выдохнул я,
зажмурившись.
— Ты думаешь…, — Лиам осекся, когда я поднял на него
голову и кивнул. — Твою мать. Но Винс же был рядом тогда,
значит, это не он, или …
Друг выдохнул, и его лицо исказила гримаса ужаса. Он сел на
диван и закрыл лицо руками, что-то бормоча себе под нос.
— А теперь объясните нам, — потребовал Луи.
— Лив однажды чуть не сбили, она шла ко мне, она оставила
Винса и шла ко мне, — повторял я слова, пока они не дошли до
сознания.
— Твою мать, — присвистнул Зейн. — Луи, будь рядом с
сестрой всё время. Я попробую пробить, откуда было послано
смс.
— Придётся сидеть дома до свадьбы, — вздохнул Найл и
откинулся на спинку дивана.
— А как мы объясним, что будем отсутствовать на
завтрашнем ужине? — спросил Луи и все удивлённо на него
повернулись. — Да, вы ещё не знаете. Отец сказал, что завтра в
восемь вечера мы все встречаемся в ресторане при отеле Royal
Garden. Что-то вроде путешествия в прошлое, мама прилетает
сегодня, ну и…в общем, вот.
— Мы все там будем, — уверенно сказал я.
— Это небезопасно, — покачал головой Лиам.
— Выхода нет, — ответил за меня Зейн и я кивнул.
Встав с кресла, я оглядел ребят и жестом потребовал свой
телефон обратно. Зейн покачал головой, и отдал мне свой.
Защищал. Только в такие моменты узнаешь истинное лицо
людей. И я был уверен, что правильно выбрал друзей. Моя семья.
Без слов я развернулся и вышел из квартиры. Остановившись
на секунду, я закрыл глаза и вздохнул. Должен это сделать.
Взяв такси, я назвал адрес дома, и надел улыбку на лицо. Лив
не должна ни о чём знать. Не должна. Но сама мысль о том, что я
причиню ей боль, заставляла все внутри сжаться от будущего.
Скулёж и вой внутри резко пропали, когда я заметил у дверей
припаркованный ягуар. Винс. Сжав кулаки, я прибавил шаг и уже
поравнялся с автомобилем, где облокотившись об него, стоял мой
противник.
— Какого черта ты забыл возле моего дома? — рыкнул я, и он
обернулся.
— Жду Оливию, у нас в шесть свидание. Но, похоже, дневное
происшествие заставило её забыть об этом. И сейчас я проявляю
терпение, пока она проснется и соберётся, — спокойно объяснил
он.
— Вали отсюда, она не выйдет, — сухо проинформировал я
его.
— Забываешься, Гарри…
— Это ты заигрался, Винс. На меня совершено два
покушения, на Лив тоже два. И я передал полиции твоё имя, как
зачинщика всего этого. А теперь убирайся из нашей жизни, —
перебил я его, и сжал губы, пытаясь обуздать своих демонов
внутри.
— Что? — лицо мужчины вытянулось. — Совсем с ума
сошёл?! Я не пытаюсь тебя убить, а тем более, свою будущую
жену! И у меня есть алиби, к твоему сведению!
— Плевать, дело заведено. Она никогда не будет твоей женой.
И думаю, она скажет тебе об этом, — усмехнулся я.
— Ошибаешься, Стайлс. У неё нет выбора…
— Выбор всегда есть. А если ты будешь продолжать её
шантажировать «маленькой тайной», то я напишу на тебя
заявления, что ты маньяк, — снова перебил я его.
— Оливия рассказала тебе о твоём неудавшемся отцовстве, —
рассмеялся он, но это было так мерзко, что я скривился.
— Не твоего ума дело. Садись в машину, и ты больше ни на
шаг к ней не подойдёшь. Я сделаю всё для того, чтобы получить
судебное постановление, запрещающее тебе это, — предостерёг
его я.
— Не торопись, Стайлс. Помнишь, я тебе говорил, что когда
она мне скажет «да», ты будешь в тюрьме. Только я не уточнил за
что. А теперь расскажу, за совращение несовершеннолетней
девушки, и Ред с удовольствием мне поможет достать
заключение, дабы устранить соперника. Так что это я тебе
советую, отойти в сторону. А об Оливии я позабочусь, с её
головы и волос не упадёт, — довольный своей речью, он снова
облокотился о машину.
— Мне тебя жаль, Винс. И снова я тебя жалею, — покачал я
головой. — Начинай это дело, только вряд ли кто-то возьмётся за
твой бред, когда я женюсь. А, как мне известно, даже законы
будут на моей стороне.
— Если ты решил, что я испугаюсь и уеду. То нет. Мне нужна
она, — пожал плечами Винс.
— Почему она? Зачем? Потому что со мной? Потому что всё
ещё хочешь мести? — спросил я его.
— Да, я ненавижу тебя, за то, что ты сделал с Иви. Но это
никак не относится к Оливии. Я люблю её, даже меня не обижает,
что мои чувства не взаимны. Но секс, он и в Африке секс. И я
могу доставить наслаждение любой, поэтому мне плевать на все
твои ухищрения. У тебя итак проблем по горло, — его тон стал
холодным. А у меня появилась необходимость ему врезать, чтобы