- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сокровища Манталы. Волшебная диадема - Андрей Дерендяев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стремительно выскочившее из-за угла приведение заставило мальчика вначале в ужасе пригнуться к полу, а после грязно выругаться.
— Ай-яй-яй! — послышался недовольный женский голос. — Пожалей мои уши, сквернослов. В мое время тебя бы выпороли. Вмиг стал бы вежливой лапочкой.
Закрутив головой в поисках говорившего, Том никого не увидел.
— Простите, но вы разве не знаете, что не вежливо разговаривать и прятаться одновременно?
— Да что такое говоришь? Я и не думала прятаться. Смеет мне указывать! Несносный мальчишка! Да кто ты такой?
Подняв голову, он, наконец, увидел возмущавшуюся на картине полную волшебницу.
— Портрет пытается меня учить, — ухмыльнулся Том. — Никогда не понимал забавного в говорящих картинах. Ты всего лишь краска…
— Краска? — колдунья состроила обиженное лицо. — Только послушайте, что он такое говорит? — Она закрутилась на месте, пытаясь разом посмотреть на все соседние портреты, видимо ища у них сочувствия и поддержки.
Не обращая внимания на принявших возмущаться нарисованных колдунов и ведьм, Том пошел дальше. Крики сопровождали его весь этаж. Перебегая из картины в картину, мужчины и женщины в дорогих старинных мантиях грозили мальчику кулаками и строили свирепые рожи. Только поднявшись на следующий этаж, Том, наконец, смог избавиться от них.
На собрании он появился последним. Все остальные уже заняли свои места, неспешно попивая из стаканов клюквенный сок со льдом.
— Все в сборе, приступим, — промолвил Слизнорт, глядя на Тома. — Итак, кто из вас сумел отыскать Тайную комнату?
"Я", — хотелось ответить мальчику, но он, закусив губу, промолчал.
— Задание было заранее невыполнимым, профессор, — с едва заметными нотками возмущения в голосе, сказал Блэйз.
— Вы заставили нас искать то, чего не существует, — поддержал пуффендуйца Гилберт.
— Ясно… Я так и думал, — колдун хитро улыбнулся, складывая руки на животе. — Выходит, все остались при своих очках. — Он встал и прошелся по кабинету. — Предлагаю провести шахматный поединок за звание победителя турнира. Или несколько поединков. Том ты готов сыграть?
— Профессор? — мальчик лукаво взглянул на него. — А если гипотетически предположить, что кто-нибудь из присутствующих все-таки нашел бы Тайную комнату. Сколько бы вы присвоили за такое очков?
— Чисто гипотетически? Десять… Одиннадцать… Считаю, следует учесть, что множество людей пыталось ее отыскать, но никто из них не преуспел. Думаю, он бы стал победителем турнира. Причем по праву.
— Вот как… — Том неспешно допил сок. — К сожалению, я не знаю правил игры в шахматы. Пусть Найра с Блэйзом соревнуются вдвоем.
Пуффендуец с легким сожалением в глазах взглянул на мальчика, видимо с девушкой ему играть не хотелось.
— Я готов, профессор, — он вызывающе уставился на ведьму.
— Берегись, — ответила ему та. — Давайте, начнем, сэр. — Откидывая назад волосы, она призывно посмотрела на Слизнорта.
Тот не стал тянуть и громко хлопнул в ладоши. Посередине комнаты появился небольшой стол, на котором секунду спустя возникла шахматная доска с расставленными на ней фигурами. Блэйз и Найра уселись напротив друг друга и игра началась. Парень, имея большее количество очков, получил право выбора. Не став упрощать девушке жизнь и строить из себя джентльмена, пуффенндуец расположился за приветствующими его радостными криками белыми фигурами. Колдунья, презрительно скривившись, за черными, которые от чего-то разом сделались унылыми и обречено посмотрели на нее.
Мальчика не интересовала игра, ему было все равно, кто одержит победу. Не глядя на поединок, Том встал с кресла. Тихонько подойдя к Слизнорту, он поинтересовался:
— Профессор, а нельзя мне остаться в школе на лето?
— У тебя проблемы в приюте? Не хотят принимать на какие-то три месяца? — возмутился мужчина. — У нас с ними договор. Не имеют права. Так по приезде и скажи.
— На самом деле, сэр, все немного по-другому… — Том заискивающе посмотрел на колдуна. — Я знаю, что по окончанию учебы ученики обязаны разъезжаться по домам. Но ведь в замке остаются люди, следят за ним. Можно и мне в нем пожить? Дадите, в крайнем случае, какую-нибудь работу.
— Использовать детский труд? — опешил Слизнорт. — Если пронюхают в Министерстве, директору тут же придется написать заявление. Исключено. Сожалею, но вместе со всеми тебе необходимо завтра покинуть Хогвартс.
Разочарованно глядя себе под ноги, Том вернулся обратно в кресло. Спустя несколько минут послышались одобрительные возгласы и поздравительные крики. Взглянув в сторону игравших, он увидел, что Блэйз с гордым, довольным видом стоит возле стола, радостно улыбаясь.
"Если бы не Амадеус лишивший меня победы в двух конкурсах, на его месте красовался бы я", — подумал он, забывая, что не умеет играть в шахматы…
… Во всем виноват ты, Реддл, — Абраксас в цветной, сильно напоминавшей женскую, мантии, ярко рыжем парике на голове и с густо размалеванном лицом, погрозил Тому кулаком.
Тот лишь рассмеялся и перевел взгляд на Ориона, стоявшего возле зеркала и придирчиво оглядывающего себя. С короной на голове и позолоченных доспехах, поверх пурпурной мантии он выглядел впечатляюще.
— У Малфоя я боюсь спрашивать, кого он играет, а ты?
Блэк состроил надменную физиономию:
— Салазара Слизерина. Не узнал?
— Да?.. — мальчик заинтересовано посмотрел на юного аристократа. — И о чем спектакль?
— Про основание Хогвартса…
— А Малфой случаем не…
— Именно!
И они оба заржали, одновременно глядя на Абраксаса. Состроив обиженную физиономию, тот, подхватив обеими руками волочившийся по полу подол мантии, выскочил из комнаты…
Затаив обиду, блондин не разговаривал с ними весь оставшийся вечер, и все следующее утро. Том не обращал на такое поведение юного аристократа никакого внимания, Орион наоборот весь извелся, не имея возможности поговорить с другом.
— Зря мы так с ним, — с сожалением сообщил он Тому. — Надо бы извиниться, нехорошо получилось…
Не чувствуя за собой никакой вины, мальчик состроил удивленное лицо и полез в вагон поезда. Спустя час Малфой окончательно успокоился и вновь начал с ними общаться.
Усевшись возле окна, Том, с тоской в сердце принялся считать перестукивания колес, отмерявших каждый метр дороги от отдалявшегося Хогвартса. Желая себя занять, он достал перо и начал по памяти записывать на первой странице ежедневника заклинания, прочитанные в записках Слизерина.
— Не вижу радости в глазах, — ковырявшаяся всю дорогу до вокзала в своих вещах, в тщетной попытке по компактней их разложить, Поппея вскоре махнула рукой и, убрав чемоданы наверх, подсела к нему. — Домой же едем. Ах, извини, ты в приют… Ничего, зато увидишься со своими магловскими друзьями. А хочешь вначале к нам зайдешь? Выпьешь чайку после долгой дороги. Сиротки никуда не денутся. — Том, раздумывая над предложением девочки, взглянул на нее. — А чем ты занимаешься? Неужели завел дневник? Как интересно. Дай почитать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
