Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Олег Верстовский — охотник за призраками (СИ) - Аллард Евгений Алексеевич "e-allard"

Олег Верстовский — охотник за призраками (СИ) - Аллард Евгений Алексеевич "e-allard"

Читать онлайн Олег Верстовский — охотник за призраками (СИ) - Аллард Евгений Алексеевич "e-allard"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 187
Перейти на страницу:

Несмотря на аккуратность, Стэнли не закрыл машинку чехлом. Он был уверен, что вернётся, допечатает текст, который только начал. Но заправленный лист бумаги пожелтел, а предложение так и осталось незаконченным. Я не мог избавиться от ощущения тоскливого сожаления, как на кладбище при виде роскошной, но уже давно заброшенной могилы с массивным гранитным памятником, но сломанной давно не крашеной оградкой и высохшими цветами.

Меня поразило огромное количество книг. Все свободное пространство стен занимали деревянные стеллажи и полки, плотно заставленные разномастными томиками — солидные фолианты с золотым тиснением, альбомы, журналы, брошюры. Я быстро пробежался глазами по корешкам, в основном справочники, учебники. Искусство, история. Беллетристика занимала небольшую полку. Стало неуютно от мысли, что в моей квартире книг значительно меньше.

В гардеробе я обнаружил несколько костюмов унылого мышиного цвета, твидовых и фланелевых. Рубашки, сложенные аккуратной стопкой в выдвижном ящичке. И галстуки, красные и чёрные, без всякого рисунка. То ли это был дресс-код редакции, где работал Стэнли, то ли все мужчины в 50-х так одевались. Я бы предпочёл джинсы, но такой одежды я у Стэнли не нашёл.

Я надел рубашку в тонкую голубую полоску, натянул фланелевый костюм, нашёл подходящий галстук. Распахнув вторую створку гардероба, предсказуемо обнаружил большое зеркало, придирчиво оглядев себя. Элегантно, черт возьми. Присутствовал налёт старомодности, но, в сущности, мужская мода не так сильно изменилась за семь десятилетий. Только все какое-то просторное. Удлинённый пиджак с прорезными карманами, широкие брюки с идеально отутюженными, острыми как бритва стрелками.

Вернулся я на кухню, уже при параде. Уверенный, что сделал всё правильно. Лиз окинула меня взглядом, стряхнула невидимую пылинку с плеча и отодвинула стул.

— А ты не будешь есть? На диете? — поинтересовался я, присаживаясь за столик, на котором был красиво сервирован завтрак — на блюде из тонкого фаянса. В вазочке — джем. Кофе в маленькой белой чашечке. Божественно. Милана никогда не баловала меня этим. Вставала поздно, и по утрам выглядела ужасно. А здесь я словно попал в сказочный мир, где всё женщины выглядят как принцессы из сказки.

— Я уже поела, дорогой, — Лиз присела напротив меня.

Облокотилась на стол и положила на скрещённые руки подбородок, рассматривая меня с таким умилением, будто я реально божество.

Из стоящего на окне радиоприёмника из красного пластика с большим «глазом», лилась приятная джазовая музыка и чуть хрипловатый, молодой голос пел куплет из «On The Sunny Side Of The Street». Когда музыка закончилась, певец объявил «Вы слушаете хит-парад Фрэнка Синатры».

— Бедняга, — сказала с явной жалостью Лиз. — Скоро и это его шоу закроют. Совсем у него плохи дела.

Я едва не поперхнулся тостом, который щедро намазал вишнёвым джемом из вазочки. Для меня Синатра олицетворял человека, который стал легендой при жизни. Его неприятности в 50-х годах я воспринимал, как нечто совершенно не важное. Поскольку за ними последовал такой потрясающий взлёт, что уже никто не помнил, как пару лет он влачил нищенское существование. Мэтр, легенда, и этот надоевший мне до ужаса хит «My Way», который он пел уже надтреснутым старческим голосом.

— Ну, ничего, он выкарабкается, — уверенно сказал я. — Он же талант.

— Не знаю, — печально покачала головой Лиз. — Его отовсюду выгнали — с киностудии, студии звукозаписи. Пластинки совсем не продаются. Их даже музыкальные магазины не берут.

— Да? А почему это ты так за него переживаешь? — я криво усмехнулся.

— Ну, дорогой, я ведь была членом его фан-клуба. У меня даже сохранилась наша форма. Ты никогда не ревновал. Это все в прошлом. Я стояла в очереди ночами, только, чтобы попасть на его концерт или фильм. А как он пел! Многие девочки в обморок падали.

— Да, я припоминаю, — пробурчал я.

Я почему-то представил — твою ж мать, если Синатра не сможет вернуть былую славу, здесь в альтернативном мире. Он и Кеннеди не сможет помочь. Так что мне было бы выгодней, чтобы Синатра не получил роль в фильме «Отныне и вовеки веков» и естественно свой Оскар, который позволило бы сделать ему такой рывок наверх.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Я вздрогнул от резкой трели телефона. Лиз вспорхнула из-за стола, оказавшись у стены, где висел аппарат, подняла трубку. Расплылась в очаровательной улыбке и проворковала:

— Да, да, он вернулся. Разумеется. Сейчас позову.

Нехотя я встал из-за стола и поплёлся к телефону. Вот уж отсталое время — стационарный телефон, висящий на стене!

— Привет, Бродяга Стэн! — услышал я приятный, хрипловатый баритон. — Рад, что тебя не поджарили! Жду вечером в «Золотых песках». Надо поговорить. Бывай.

Послышались короткие гудки, я не успел поинтересоваться, кто это такой. И на кой чёрт мне сдались его золотые пески?

В недоумении я вернулся за стол.

— Лиз, кто это был?

— Франко Антонелли.

— А, тот самый босс мафии, с которым мне встречаться нельзя?

— Он не босс мафии, — с явным раздражением возразила Лиз. — Если он итальянец, не значит, что он из мафии.

— Да я понимаю. Но знаешь, милая, я почти забыл о нём. Не расскажешь?

— Франческо Антонелли, твой лучший друг детства. Родился в этом городе, как и ты. Вы вместе учились в школе. Ты спас ему жизнь, когда его сильно избили и порезали. Отвёз в больницу, уговорил отца заплатить за лечение. Без тебя он бы умер. Ты должен обязательно с ним встретиться. Ты доверял ему.

Дзззззз! Дззззззз! Отвратительно громкий звук дверного звонка ударил в барабанные перепонки, заставив подскочить на месте.

— Я открою, дорогой, — Лиз изящным движением поставила в раковину грязную тарелку и вышла. Но буквально через минуту в кухню ворвался щуплый невысокий парень. Очень колоритная внешность — вытянутое лицо с тёмными длинными патлами, усиками и бородкой. Одет в потрёпанные джинсы и джемпер в темно-серую полоску. Не хватало только длинного шарфа. Это окончательно придало бы ему вид свободного художника, обожающего торчать с мольбертом где-нибудь в живописной местности, в творческих муках отображающего восхитительно красивый заход солнца.

— Привет, Чип, бродяга! — заорал он. — Ты ещё не поел?! Нас в редакции ждут! Сэм сказал, чтобы я тебя привёз!

Кто этот обормот, твою мать? И почему он называет меня каким-то странным прозвищем? С громким скрипом отставив стул, он плюхнулся за стол. Схватил со стола кусочек тоста, который я только что хотел съесть, и стал намазывать джемом. Очень толстым слоем, зачерпывая столовым ножом из вазочки.

— Ты чего, забыл меня? — невнятно пробормотал он с набитым ртом.

— Да, забыл. У меня после удара током началась амнезия. Понятно? Ты ведь в тюрьму не приходил ко мне? Так? Ну, тогда расскажи о себе. Кто такой «чип»? Это из мультика что ли прозвище? Чип и Дейл?

Чего я несу? Этот диснеевский сериал был снят гораздо позже!

— Какого мультика? — захлопал глазами парень. — Чип — это уменьшительное от Кристофер. Так тебя с детства все звали. А меня зовут Хэнк. Генри Нельсон. Фотограф в газете, где ты работал. «Новое время».

Теперь ясно, почему этот парень так смахивал на свободного художника. Все профи-фотографы с придурью.

— Хорошо, я понял, э…э…э…

— Хэнк!

— Да, Хэнк. Сейчас доем.

С явным неодобрением я посмотрел на остаток тоста, который парень так неаккуратно держал в руках, что джем с него капал на скатерть в красивых розочках.

— Ладно, — буркнул он, запихав последний кусок в рот. — В машине тебя подожду. Только ты это, все равно быстрей. «Проныра Сэм» не любит, когда опаздывают.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Хэнк поджидал меня, нетерпеливо барабаня по рулю красного кабриолета, напоминающего глазастую надувную лодку, украшенную спереди блестящим хромом. В глазах светилось озлобленное выражение хорька, который страстно желает укусить за задницу неповоротливого медведя, но знает, что ему не поздоровится и тот размажет его одним ударом. Июльское солнце, высушив небо до состояния светло-голубой кисеи, жарило вовсю, я подумал, что зря вырядился в костюм и галстук.

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 187
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Олег Верстовский — охотник за призраками (СИ) - Аллард Евгений Алексеевич "e-allard" торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель