- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Изгнание из Эдема. Книга 2 - Патриция Хилсбург
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так говори, какие проблемы?
— Нет, Деннис, это надо обсудить наедине.
— Мама, это мой самый лучший друг, это Роберт Халинген, — восторженно закричал Деннис. — Роберт, познакомься, это Тереза Макфейл.
Роберт посмотрел на девушку и попытался приветливо улыбнуться. Тереза склонила голову и пожала крепкую руку Роберта.
— Я вам всем много говорил о Роберте. Я обязан ему жизнью.
— Да ладно, Деннис, не надо об этом. К чему вспоминать прошлое.
Миссис Харпер поднялась с дивана.
— Деннис, почему ты мне ничего не рассказывал о том, что с вами случилось?
— Мама, я не хотел тебя волновать.
— А вот мистер Халинген мне все рассказал. И ты знаешь, у меня сердце замирало от страха, когда он говорил о шторме, о бандитах, которые на вас напали.
— Мама, а он говорил тебе что-нибудь…?
— Да, он сказал мне о Сильвии. Теперь я все знаю. Теперь я понимаю, почему ты не захотел тогда со мной встретиться. Я понимаю твое состояние.
— Спасибо, мама. Извините нас, — Деннис посмотрел сначала на Роберта, потом на Терезу и на мать, — нам с Робертом нужно поговорить. Пойдем, Роберт, пойдем скорее, дружище.
Он взял своего товарища под руку и они двинулись через гостиную к лестнице.
— Минуточку, Деннис, — остановил его Роберт, — у меня есть письмо для мисс Макфейл.
— Письмо? — воскликнул Деннис.
— Да, я заходил к миссис Пайн и она передала это письмо.
Он вытащил из кармана продолговатый голубой конверт. Тереза тут же подбежала и взяла.
— Спасибо, Роберт, — сказала она и подошла к окну, вскрывая конверт.
— Ну вот, Тереза теперь будет занята. Мама, ты нас извини, — еще раз попросил прощения Деннис. — Пойдем, пойдем, Роберт.
Они поднялись на второй этаж.
— Да, здесь очень красиво. Шикарно.
— Да перестань ты, Роберт, перестань.
— Знаешь, я даже не думал, что у тебя такой дом.
— Это не у меня, Роберт, это дом моей матери. Это наше поместье.
— А почему ты мне ничего не рассказывал?
— Знаешь, я не хотел хвастаться. Но сейчас ты сам все увидел.
Роберт кивнул головой. Когда они вошли в комнату Денниса, тот сразу же подошел к шкафу, достал бутылку шотландского виски.
— Роберт, нам надо выпить за встречу.
— Ну что ж, можем выпить.
Деннис разлил виски по стаканам. Роберт взял свой, и они чокнулись.
— За встречу!
Казалось, мужчины давно не виделись.
— Что привело тебя ко мне?
Роберт сел и внимательно посмотрел на Денниса.
— Знаешь, — начал он, — у Сильвии есть родственники — дядя и кузен, — Роберт достал из кармана открытку и протянул ее Деннису.
Тот быстро пробежал глазами текст и его лицо исказила судорога.
— Да. Ну что ж, давай выпьем за Сильвию, — вдруг сказал он и вновь наполнил стаканы.
Не чокаясь, мужчины выпили.
— Я забрал деньги Сильвии. Они у меня в сумке. Я хочу завезти их ее родственникам.
Деннис посмотрел на Роберта.
— Ты уверен, что не совершаешь ошибку?
— Не знаю, Деннис, но мне так будет спокойнее. Думаю, что и тебе. Зачем нам деньги Сильвии.
— Я согласен с тобой.
— Все время, пока они лежали в банке, а у меня был ключ, я чувствовал себя неловко — что-то все время угнетало. Ты знаешь, Деннис, это наш долг, и мы должны вернуть его полностью.
— Роберт, о чем ты говоришь? Нет никаких вопросов, мы обязательно его вернем.
— Его нужно вернуть немедленно, Деннис.
— Почему немедленно? К чему такая спешка?
— Так мне будет спокойнее.
Деннис посмотрел на Роберта и, увидев решительное выражение лица, кивнул головой:
— Я тебя понимаю, ведь Сильвия нам с тобой была очень дорога.
— Была и, по-моему, будет, — сказал Роберт.
— Да, и будет.
— Я хочу поехать и отдать деньги.
— Когда? — спросил Деннис.
— Прямо сейчас.
— Сейчас? Но я не могу сейчас.
— Тогда я поеду один.
— Подожди, подожди, Роберт, не горячись.
— Я спокоен. Я уже все взвесил и принял решение. Если ты хочешь, можешь присоединиться.
— Конечно, хочу, Роберт, ведь мы были вместе, значит вместе должны поехать и сказать… — он вертел в руках открытку с видом на океан.
— Понимаешь, мы должны поехать вместе.
— Да, Деннис, только вдвоем, потому что мы отвечаем за все, что произошло с Сильвией. Я чувствую свою вину.
— Роберт, давай не будем об этом, иначе…
— Хорошо, не будем. Так ты едешь со мной?
Деннис коротко кивнул головой. Они вместе спустились в гостиную.
Тереза, сложив на коленях конверт, смотрела в окно. Стэфани прохаживалась по гостиной с чашкой кофе в руках.
— А вот и мужчины, — сказала Стэфани Харпер, — я думаю мистер Халинген с нами пообедает.
— Нет, спасибо за приглашение миссис Харпер, но я не могу.
— Что такое? — воскликнула миссис Харпер.
— У меня неотложные дела.
Деннис подошел к матери, обнял ее за плечи.
— Мама, нам срочно с Робертом нужно уехать на несколько дней.
Стэфани вскинула брови:
— Куда?
— Мама. У нас очень важное дело, которое обязательно надо сделать.
— Но к чему такая спешка? Ведь можно поехать и после обеда, можно поехать завтра.
— Нет, мама, ехать нужно немедленно.
Стэфани посмотрела на Роберта. Но на лице Халингена было такое же решительное выражение, как и на лице Денниса.
— Ну что ж, если вы решили и если вы считаете, что это так необходимо, то поступайте как знаете. Мистер Халинген, наш дом всегда для вас открыт. И я всегда буду рада видеть друга своего сына.
— Благодарю вас, миссис Харпер, вы очаровательная женщина. Я вами восхищаюсь, — сказав комплимент, Роберт смутился и покраснел.
Миссис Харпер пожала ему руку.
— Я действительно, мистер Халинген, всегда рада видеть вас.
Деннис подошел к Терезе, сел рядом с ней, обнял за плечи и положил ей на колени открытку.
— Тереза, мы с Робертом должны поехать к родственникам Сильвии и отдать деньги.
— К родственникам Сильвии? — вскрикнула Тереза.
— Да, Роберт нашел ее родственников. Они живут на западном побережье, там дядя и кузен. И мы должны поехать к ним.
Тереза прочла открытку и ее глаза затуманились.
— А можно я поеду с вами?
— Нет, мы должны поехать вдвоем. Ведь мы были там втроем. К тому же, — Деннис прошептал, — мне не хотелось бы оставлять мать одну. Побудь вместе с ней, вы лучше узнаете друг друга. А я скоро вернусь. Я думаю, это займет дня два, три, не больше.
Тут он заметил лежащий на коленях синий конверт.
— Что тебе пишут? — спросил он. — Ты получила роль?
— Мы обо всем, Деннис, поговорим, когда ты вернешься, у меня тоже есть свои проблемы, свои дела…

