- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
SoSущее - Альберт Егазаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приземление прошло без эксцессов. Во время рулежки Артем все время смотрел в окно и, когда самолет поравнялся с бизнес-сектором аэропорта, он, кажется, понял причину их второго круга. На VIP-стоянке Внукова сегодня было по-настоящему тесно. Небольшой сектор занимала целая эскадрилья частных лайнеров и, судя по суете вокруг них, борты приземлились совсем недавно. А вот кажется и он, виновник их второго круга: стильно окрашенный «BBJ» с еще работающими двигателями.
Стюард вежливо, но настойчиво разбудил спутников Артема и пригласил их к выходу. Волопас вышел первым. Прямо у дорожки стоял хорошо знакомый ему мобильный офис Коробко — восьмиместный «Мерседес» с темными стеклами. Стоило Волопасу сойти с трапа, как к нему, тараня мощной грудью пространство, бросился охранник Анатоль с телефоном в руке и речитативом «шеф» на устах.
Артем взял трубку.
— Ну, слава Боггу, — раздалось из нее голосом Симеона Коробко.
— Какому? — пошутил Волопас.
— Какому, какому?.. Главному, — парировал Симеон и после некоторой паузы перешел на серьезный тон: — У тебя в столице три часа на все про все. Потом берешь свой «кокон» и с Антоном — в Жуковский. А оттуда — с ветерком к берегам волжским…
— Цель? — не вполне почтительно перебил Волопас шефа.
— Цель у нас одна, сам же девиз сочинял для играющих: «через порок наслаждения к порогу пробуждения».
— Играющих? — переспросил Артем, не успев мысленно отделить играющих Богга от клиентов возглавляемого Симеоном «Витамора».
— Играющих, конечно… Для кого же еще? — удивился тормознутости своего главного спеца Коробко и на всякий случай спросил: — Готов?
— Всегда готов! — вспомнив лагерное детство, весело ответил Артем и, передав трубку Анатолю, отдал самый настоящий пионерский салют невидимой, горней и дольней…
Воинственной и зовущей.
Отнимающей и дающей.
Силе.
YY:YY:YY ХХ.ХХ.ХХХХ
Примечания
1
Для удобства читателя, привыкшего к моноязычному тексту, далее по тексту в русских словах «S» везде заменено на «S» за исключением употребления SoSущего как названия книги.
2
Виртуальный костюм удаленного секса — аппаратно-программно-телесный комплекс симуляции эротической связи с удаленным партнером или же без оного. (Здесь и далее примечания публикатора, если не указано следующее: Вол. — примечания Волопаса; № — примечания Исходящего Номера, автора «СоСущего».)
3
От lamer — «хромой, неумеха» (англ.) и click here — «щелкай здесь» (англ.) — снисходительно-презрительное именование неумелых пользователей, на знающих клавиатурных сокращений и вынужденных следовать подсказкам меню.
4
Далее — ЭПН.
5
В этом выражении чело (лоб) и чела (ученик наставника или гуру) в данной падежной форме совпадают, что дает возможность Боггу посмеяться над тупостью своего творения.
6
Психоневрологический диспансер в Белых Столбах Домодедовского района Московской области.
7
Василид и Валентин — судя по всему, здесь упомянуты гностики II в. н. э., считавшие материальный мир порождением злого демиурга.
8
Декстрометорфан — вещество для подавления кашля, используется т. н. энтеонавтами для внетелесного опыта.
9
Петр и пьерр — в данном контексте употреблены как синонимы камня (petra — лат., pierre — фр.) и поэтому пишутся со строчной.
10
Пояса Ван Аллена — радиационные пояса планет (здесь — Земли), образованные из захваченных магнитным полем высокоэнергетичных заряженных космических частиц. Губительны для всего живого.
11
Эректусы и сапиенсы — сокр. от homo erectus и homo sapiens — значение раскрывается ниже по тексту.
12
От лат. rhino sapiens — «нос разумный».
13
Русская транскрипция лат. выражения «lapis exilis», относящегося к аэролитам, известным также как вефили. Однозначной интерпретации слова «exilis» не существует. Это может быть и «изгнанник», и «камень, бывший на небе» — lapis ex coelis.
14
«Ом мани падме хум» — буквальный перевод этой буддийской и тантрической мантры будет звучать так: «О! Жемчужина (драгоценность) в цветке лотоса!» — что вполне соответствует формулировке Богга и недвусмысленно намекает на союз двух начал.
15
Перечислены предыдущие расы, которые были созданы Боггом для своего освобождения, но ни одна из них не справилась с заданием. Анахронизм, если полагаться на распространенную точку зрения, заключается в том, что рефаимы («сыновья», хотя правильнее говорить рефаим, поскольку это слово уже относится к множественному числу, как и нефилим, херувим, офаним и др.) — более поздние создания, происшедшие от союза нефилим (вовсе не «исполинов» по неправильному переводу, а просто «падших») с земными женщинами. В то же время сами нефилим то ли произошли от сынов Божжих, то ли они и есть Его сыновья. Позднее сыновья Божжии были отождествлены Отцами Церкви с ангелами (вестниками), что еще более запутало праисторию человечества. Впрочем, не исключено, что в параллельной нам Вселенной, о которой повествует Богг, все происходило немного не так, соответственно и «лысая обезьяна» в данном выпаде употреблена не в качестве оскорбления, а как термин сырой материи человекотворения, результатом которого стал играющий — синоним человека разумного.
16
Янина — очевидно, андрогин, произведена из слияния Ян и Инь, — мужского и женского начал универсума. Онаон, равно как и Онона, — такое же состояние слияния Богга с его премудрой силой.
17
Федеральное агентство правительственной связи и информации при Президенте Российской Федерации. Существовало с 1991 до 11 марта 2003-го. Читателю следует обратить внимание на герб этой расформированной структуры.
18
Относящееся к алхимии «Великое Делание» (chef d’oeuvre) здесь сосредоточено на получении Камня, что усилено заменой французского слова pierre латинским lapis.
19
Opera и Opus — дело (лат.). Magisterium (лат.) — может трактоваться и как дело, и как высшее авторитетное начало.
20
Opus Dei — дело божие (лат.). Полное название — Прелатура Святого Креста и Опус Деи; персональная прелатура Католической Церкви.
21

