Категории
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » 'Фантастика 2024-146'. Компиляция. Книги 1-24 - Антон Дмитриевич Емельянов

'Фантастика 2024-146'. Компиляция. Книги 1-24 - Антон Дмитриевич Емельянов

Читать онлайн 'Фантастика 2024-146'. Компиляция. Книги 1-24 - Антон Дмитриевич Емельянов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
сэр. Агент Гордон, помог нам организовать оборону от вылазок чиканос. Больница теперь- настоящая крепость с гарнизоном. Только, сэр, я не Говард- я, Гарольд, Гарри Такер..

— Гордон жив?

— Так точно, сэр. Я оттуда отправился вчера вечером с двумя добровольцами — все были живы… Сказал Такер, помогая ему подняться.

Уже встав, Боб внимательно, на сколько позволяло скупое оснащение, рассмотрел окружавших его людей. Похоже — на отряд гражданской милиции. Белые традиционалисты, христиане — консерваторы с изрядным расистским душком. Частенько называют себя, минитменами, подчеркивая духовное родство с первыми борцами за независимость Америки. В отличии от криминального и нищего белого отребья из "1–2" или "врагов обществаЉ1" (152) живущих в трейлерных поселках, торгующих амфетаминами и марихуаной- минитмены состояли из зажиточных, добропорядочных граждан, которым здорово осточертело федеральное правительство. В рядах гражданской милиции, было полно отставных военных среднего ранга, подростков, помешанных на огнестрельном оружии и прочих типов, не наигравшихся в юности в бой- скаутов. С точки зрения ФБР — публика эта, была весьма опасная. За большинством подобных организаций постоянно велась скрытая слежка, активно внедряли агентов. Но действовать приходилось предельно осторожно, так как открыто — минитмены законы не нарушали. Но ФБР, совместно с БАТ, не ослабляли давление на минитменов ни на йоту. Приказ начальства.

Хитли зашатало, и если бы не поддержка Такера, вовремя подставившего плечо, Боб свалился бы обратно на пол.

— Слаб чего — то, агент Хитли… Заключил командир этого воинства, облаченный в ACU,громила с новеньким АК в руках.

— Такер- будешь его нянечкой, но смотри, что бы парень не грохнулся в обморок. Продолжал отдавать приказы здоровяк, отзывавшийся на фамилию — Конолли. Все, грузимся! Как разведка вернётся- уходим.

Колонна минитменов, состояла минимум из пяти десятков разномастных автомобилей повышенной проходимости. От роскошных "Шевроле Аваланш" и "Каддилак Эскалайд" до совсем древних пикапов типа "Форд F-150" семидесятых годов. Помимо джипов и пикапов, в колонне выделялись семейные кемперы и минивэны, забитые под завязку женщинами с детьми. Вдоль колонны, цепью стояли, водя в разные стороны стволами ружей и карабинов — вооруженные мужчины. Человек пятьдесят, боевое охранение. Не удивлюсь, что где- то скрываются наблюдатели и снайперы. Большинство машин уже кустарно покрашены в цвет хаки, на дверцах и капотах многих, закреплены небольшие флаги. Флаги — насколько видно при скупом освещении, двух видов. Либо флаг штата Аризона, либо флаг Южной конфедерации. Ни одного флага США…

— Ждем команду Крамера! Женщинам- можно выйти из машин с детьми, размять ноги. Внимание детей- далеко не отпускать …Смотреть в оба… Зычный голос Конолли, было наверно слышно на целую милю.

Поддерживаемый Такером, Боб доковылял до кемпера, где его встретил улыбчивый тип с рыжей бородой и трубкой в руках, облаченный в камуфляжную куртку старого образца.

— Док, осмотрите, его, пожалуйста. Из развалин "полевого офиса" выполз…

— Заводи во внутрь этого красавца. Кто такой, знаешь, Такер?

— Так точно, док. Это "федерал",из группы спецназа HRT..Встречались в Гилберте. Здорово выручил нашего шерифа..

— Ладно иди, осмотрю..

Внутри кемпера, обнаружился наспех оборудованный подвижной медпункт. Россыпь каких то таблеток на столике, сухожаровой стерилизатор гудит в углу, перевязочные материалы, аккуратно сложенные на полках. И темноволосая девушка, лет тринадцати, деловито перебирающая зловещие инструменты руками в резиновых перчатках. Девочка — подняла лицо и Боб увидел глаза, абсолютной, небесной синевы, неуместно смотрящиеся на смуглом личике. Девочка — явно слышала предыдущий разговор и усмехнувшись произнесла.

— Проходите, мистер вашингтонский Рэмбо…

Вот тебе и на…Хитли чувствовал себя так, будто в него плюнули. Вот чертовка.

— Зара, прекрати, пожалуйста. Это прежде всего — раненый. Человек, которому нужна помощь… Тихо произнес доктор, укоризненно, посмотрев на девочку. Та что то- буркнула в ответ, на непонятном языке, протянула доку коробку с новыми перчатками и поднявшись, вышла на улицу.

— Дочь? Спросил Хитли, стягивая с себя бронежилет.

Доктор кивнул, вертя в руках стетоскоп.

— Дочь. Характер — весь в мать. Доктор явно волновался, в речи, стал заметен акцент.

Осмотр занял где то двадцать минут. Хитли осмотрели со всех сторон, ощупали, посветили в глаза фонариком и постучали по коленям резиновым молоточком.

— Одевайтесь. Ушибы, легкое сотрясение мозга, возможно- контузия. Вам, агент- сильно повезло. Требуется три — четыре дня покоя, плюс — сейчас поставлю вам лангету на правую ногу. У вас там — может быть трещина в кости. Точно скажу — после осмотра в нормальных условиях..

— А где сейчас нормальные условия? Спросил Боб, натягивая на себя форменную футболку с эмблемой HRT.

— Говорят, в Коса- Гранде. Там нормальная больница, склады продовольствия и медикаментов. В городе — сейчас формируются части добровольцев со всей округи.

— А Гилберт? Там прекрасная больница и мои люди…

— Туда сейчас не пробиться. "Чиканос"- плотно перекрыли 101 и 60 шоссе. Оттуда вырвался Такер, обратно вернутся уже не смог. Наши скауты — тоже совались.

— И что?

— Ничего хорошего. Были обстреляны их крупнокалиберного оружия. Чэдвику- оторвало кисть руки, умер от болевого шока. Паркинса и Картера- убили на месте. Доктор, наконец разжег свою трубку и выпустил в дверной проем струю дыма. Затем продолжил.

— Засада была сделана грамотно. Их заманили на узкую улицу и обстреляли сверху..

— Вы разбираетесь в тактике, док? Удивленно спросил Боб?

— Я не всегда был врачом, агент. Точнее — я вообще не врач, я — ветеринар.

Уже позже, по дороге, от разговорчивой парочки пожилых беженцев, Сюзи и Дэйвида Мур, в чей джип "Линкольн Навигатор",поместили Боба с плотно перебинтованной ногой, он узнал подробности жизни рыжебородого ветеринара. За рулем сидела Сюзи, Дэйв, суровый старикан с "Ремингтоном-870", примостился рядом, гордо высунув ствол 12 калибра в открытое окно. Альфа-самец, блин…

Рот у Сюзи, не закрывался всю дорогу от Феникса до самого Коса- Гранде. Вскоре, Боб уже забыл про больную ногу и ребра, у него заболела голова. Дэйвид частенько поддакивал, соглашаясь со своей супругой. Вскоре Боб уже знал, что Дейв, служил на флоте во время вьетнамской войны, потом всю жизнь работал на стройке, поднявшись от простого каменщика до ведущего менеджера и совладельца небольшой строительной компании. Говорливая Сюзи, всю жизнь учила детей в школе английскому языку. К тому же у них, четверо детей и уже семеро внуков. После шло подробное описание особенностей характера каждого из детей и внуков, разумеется в восхитительных тонах. При этом, старушка ловко рулила тяжелой машиной одной рукой, подмигивала своему супругу, строила глазки лежащему сзади Бобу, курила одну за другой крепкие сигареты, способные убить табун лошадей. Умудряясь — четко держать дистанцию в колонне. Не каждый федеральный агент способен на такое. Кремень, одним словом, а

Перейти на страницу:
Комментарии