LitPamiatniki - 8801 Alex
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боги.
Тиннстра снова протянула Венне карту королевского за́мка.
— Возьми ее. Отдай Хасану. Расскажи ему, что я сделала после того, как ушла. Скажи ему, что ты пыталась отговорить меня от этого, но я упрямая дура и не хотела слушать.
На этот раз Венна взяла листок:
— Пожалуйста, не делай этого.
Улыбка Тиннстры была самой печальной из всего, что Венна когда-либо видела:
— Когда война зовет, ты либо бежишь, либо сражаешься. Я пыталась убежать, но у меня ничего не вышло. Так что на этот раз я буду сражаться до последнего.
— Тебе не обязательно делать это в одиночку, — сказала Венна.
— Как ты и сказала, есть большая вероятность, что я не вернусь. Я не собираюсь просить кого-либо еще отправиться со мной в это путешествие.
— Я пойду с тобой.
— Тогда кто расскажет всем, какой дурой я была?
— Что-нибудь другое. Кто-нибудь другой.
— Я ценю твое предложение, правда, ценю, но нет. Так будет лучше. — Тиннстра оглянулась на свою команду и увидела, что все они наблюдают за ней.
— Мне нужно идти. Поохотиться на Черепов. Может быть, найду Избранного. Увидимся, Венна, и спасибо тебе за все.
— Да позаботятся о тебе Четыре Бога.
Тиннстра рассмеялась:
— Пока что они работали не слишком хорошо, черт их побери. Как насчет того, чтобы я позаботилась о себе?
Венна кивнула:
— Ты это сделаешь.
— Извини, пора. — С этими словами Тиннстра побежала присоединяться к своей команде. Она даже не оглянулась, прежде чем они скрылись за воротами в темноте. Было совершенно не похоже, что она вообще думала о своем разговоре с Венной.
Венна, однако, не могла думать ни о чем другом, вглядываясь в тени. Правда заключалась в том, что Тиенстру было не остановить. Нельзя было спасти.
Боги. Венна пожалела, что не оставила все как есть. Тиннстра была права — ей лучше было бы не знать.
Она направилась обратно в лагерь.
62
Эндж
Котеге
Эндж, Гаро и Линкс сидели у костра и ели свой ужин из мисок. Малыш уплетал так, словно его жизнь зависела от того, как быстро он сможет отправить еду в свой живот. Эндж не винила его за это. Кто знает, когда им в следующий раз попадется что-нибудь более-менее приличное, не говоря уже о горячем?
Она протянула пальцы ног к огню, наслаждаясь теплом, наслаждаясь тем, что ей, черт возьми, ничего не нужно делать в течение нескольких минут.
Даже Гаро в кои-то веки повеселел. Он безусловно не стонал. На самом деле, он стал другим человеком с тех пор, как они нашли Линкса. Безусловно, менее раздражающим. Ей уже давно не хотелось ударить его или пырнуть ножом. Если быть до конца честной с собой, она была рада, что он рядом. Она, конечно, не возражала бы…
Он поднял глаза, поймал ее взгляд и улыбнулся. Эндж улыбнулась в ответ, прежде чем поняла, что делает, и почувствовала, как покраснели ее щеки, когда она поняла, о чем думает. Она подняла свою тарелку, чтобы скрыть смущение.
— Это было хорошо.
— Прелестно, — ответил Гаро, не сводя с нее глаз. — Жаль, что больше ничего нет.
— Повезло, что получили хотя бы это. — Боги, у нее даже язык заплетался.
К счастью, шулка, которая разговаривала с ними ранее, появилась прежде, чем Эндж успела выставить себя дурой.
— Могу я поговорить с вами двумя?
— Конечно, — сказала Эндж, благодарная за компанию. Что угодно, лишь бы она перестала думать о Гаро в таком ключе. — Ты нашла того, кого искала?
— Да, нашла, — сказала Венна.
— Ты, кажется, не слишком этому рада.
— Да, не слишком.
— Мы можем чем-нибудь помочь? — спросила Эндж. Что бы это ни было, она надеялась, что это не настолько серьезно, чтобы оттаскивать ее от костра и Гаро.
Венна покачала головой:
— Боюсь, что нет. Кто-то, кого я знаю, планирует совершить какую-то глупость, из-за которой ее, вероятно, убьют.
Эндж рассмеялась:
— А разве не все мы такие?
— Да. Мы такие, — вздохнула Венна. — И это неправильно.
— Это неправильно? — Эндж в замешательстве посмотрела на нее. — Что во всем этом правильного? Это безумный, кровавый мир, в котором все неправильно.
Шулка присела на корточки:
— Вам следует уйти. Всем троим. Уйти сейчас же.
— Что? — Эндж отдернула голову, как будто ее ударили.
— Ты права. Большинство из нас здесь умрут. Может быть, сегодня ночью. Может быть, на следующей неделе или в следующем месяце. Но это не значит, что вы трое должны это сделать.
Женщина явно была не в себе.
— Мы никуда не пойдем, — сказала Эндж. — Мы знали, на что идем, когда согласились на это, давным-давно.
— Неужели? — спросила Венна. — А что с ребенком? Он знал? Или он здесь потому, что ему не повезло?
— Я же говорила тебе — мы спасли его от Черепов. — Эндж вскочила на ноги. Она хотела, чтобы Венна ушла, и так быстро, как только чертовски возможно
Шулка тоже встала.
— Тогда ты несешь за него ответственность. Спаси его сейчас же. Здесь не место для детей.
Мальчик поднял на нее широко раскрытые испуганные глаза.
— Я не уйду. Ты не можешь заставить меня уйти.
Гаро положил руку ему на плечо:
— Все в порядке, Линкс. Никто не заставляет тебя никуда идти.
— В ближайшие несколько дней мы отправимся на север, в Айсаир, — сказала Венна, — и, возможно, не у многих из нас будет шанс вернуться домой. У вас здесь замечательный ребенок. Уведите его подальше от того, что нас ждет. Найдите такую жизнь, в которой вы все сможете повзрослеть. Нет ничего особенного в том, чтобы умереть молодыми.
— Мы не убегаем, — с жаром заявила Эндж.
— Я не прошу вас об этом, — сказала Венна. — Я просто не хочу, чтобы вы умерли. Вот и все.
— Рада за тебя, — сказала Эндж. — Но мы остаемся. А теперь отвали.
Венна не двинулась с места. Она повернулась к Гаро:
— А ты что думаешь?
— Я? — спросил Гаро, указывая на себя.
— Да, ты, — ответила Венна. — Ты хочешь драться, как твоя подруга, или у тебя немного больше здравого смысла? — Гаро