- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Реванш - Мариэла Ромеро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едва за Брихидой закрылась дверь, как на пороге появились Алехандро и Гильермо.
– Ответь мне честно, Рей, – глухо произнес Гильермо, – это ты приказал убить Ледермана?
– Да вы что, ребята, белены объелись? – попытался улыбнуться Рейнальдо, но улыбка вышла неестественной и жалкой.
– Не отпирайся, Рейнальдо! – продолжал Гильермо. – Мать рассказала мне все. Я знаю, что Ледерман и Герра были твоими сообщниками в незаконной торговле оружием. Потом вы что-то не поделили, и эти двое в отместку похитили нашего отца. Ты же решил им отомстить и устроил эту аварию. Но Ледерман и Герра остались живы. Тогда твой дружок Очоа обманным путем выманил из гостиницы Герру, с которым вы тоже, наверное, расправились, только полиции это пока не известно. А Ледермана застрелили прямо в номере… Ну, скажи, что я еще упустил?
– По-моему, ты упустил главное: у твоей матери крыша поехала, – грубо заявил Рейнальдо. – Что ты сказал? – Гильермо бросился к брату, намереваясь его ударить.
– Гильермо, прекрати! – удержал его Алехандро и обратился к Рейнальдо. – Подумай, мать Гильермо обвиняют в тяжком преступлении. Только установив истину, мы сможем освободить Сандру. Скажи, это убийство — на твоей совести?
– Чего вы от меня хотите? – перешел на крик Рейнальдо. – Чтобы я взял на себя вину и отправился за решетку вместо Сандры? Да, я хотел поквитаться с Геррой и даже собирался ликвидировать его. Но этот подонок на встречу не пришел. И Ледермана я тоже не видел. Так что я не имею никакого отношения к этому убийству.
– Боже мой! – воскликнул Алехандро. – Ты говоришь, как настоящий уголовник! «Хотел ликвидировать Герру»! А Ледермана, вероятнее всего, поручил своему верному оруженосцу Сабасу. Так ведь? Признайся, Рей!
– Нет! Нет! Сколько раз я могу повторять, что не убивал Ледермана?! – истерично закричал Рейнальдо.
– Я тебе не верю, Рей! – тихо сказал Гильермо. – Но дай Бог, чтобы твои слова оказались правдой, потому что в отличие от тебя, я еще не разучился сочувствовать. Мне больно за тебя, брат. Пойдем отсюда, Алехандро, мы от него не дождемся искренности.
– Мальчик мой, я все слышала, – тронула Рейнальдо за плечо Энкарнасьон. – Скажи мне, что все это значит?
– А то, – не смог больше сдерживаться Рейнальдо, – что твой дорогой Рей – убийца!
– Нет! – в ужасе вскрикнула Энкарнасьон.
– К сожалению, это так! Я приказал убить Ледермана. И Бругеру тоже убрал я. И других, многих других.
– Нет! Нет! Боже мой! – забилась в рыданиях Энкарнасьон.
– Но я ни в чем не раскаиваюсь! Мне только жаль Гильермо и его мать. И горько, что Алехандро меня теперь тоже ненавидит.
У Виельмы, наконец, появились все основания для ареста Фернандо Мальдонадо: под давлением следствия Асуахе признался, что устроил побег преступников по требованию Фернандо. Но с арестом Виельма на сей раз опоздал и вынужден был начать розыск исчезнувшего Фернандо.
С Рейнальдо Виельма тоже не повезло: когда полицейские с ордером на арест пришли в дом Рейнальдо, хозяина уже и след простыл. Так что в розыске теперь оказались оба – и отец и сын.
Фернандо скрывался в поселке неподалеку от Каракаса и не мог уехать за границу, потому что все его средства были переоформлены на имя Андраде, а тот как в воду канул. На все звонки Фернандо и Росы секретарь Андраде отвечал, что шеф уехал в командировку.
– Мерзавец, он надул меня! – ругался Фернандо. – Скрылся с моими деньгами. Роса, ты поедешь в Каракас и доставишь сюда этого гада!
Роса уехала, а Фернандо из газет узнал, что полиция разыскивает не только его, но и Рейнальдо.
– Сын мой, сын! – как зверь в клетке заметался из угла в угол Фернандо. – Рей, мой любимый! Я просил тебя остановиться! Я боялся, что все именно так и случится.
И опять призраки обступили его со всех сторон, и среди них неотвязнее всех был Торреальба.
– Наберись мужества, Фернандо, загляни в свою душу! – беспрестанно повторял он. – Загляни в свою душу!
Глава 62
Армандо, узнав, что происходит с семьей Мальдонадо, посоветовал своей бывшей жене на время увезти детей из Каракаса.
– Мне страшно подумать, как может отреагировать Габи, когда кто-нибудь из одноклассников расскажет, ей, в чем обвиняются ее нынешние дедушка и дядя! Девочка не должна подвергаться таким испытаниям, и ты просто обязана ее обезопасить!
– Мы с Алехандро тоже подумали о Габи и Кике, пояснила Габриэла, – и решили уехать за границу. Как раз затем, чтобы детям не пришлось пережить весь этот позор.
– Но ты понимаешь, что уезжать надо как можно скорее!
– Конечно! Мы собираемся уехать в ближайшие дни, а пока забрали детей из школы, и они сейчас находятся у сеньоры Авроры, матери Алехандро.
– Что ж, – успокоился Армандо, – будем надеяться, что все эти передряги кончатся достаточно скоро, и мы вновь увидимся!
Исамар тоже сказала своим близким, что хотела бы уехать из города.
– Мне будет тяжело видеть мучения Алехандро, когда арестуют его отца и брата, когда их будут судить. Пусть конец семьи Мальдонадо пройдет не у меня на глазах.
Заниматься делами фирмы вместо себя она поручила Ортенсии, но еще предстояло объяснить причину своего отъезда Хосе Луису. Он предложил Исамар встретиться в ресторане отеля «Петегота».
Там остановилась моя крестная, приехавшая из Испании. Будет небольшой семейный обед. Прошу тебя, приходи!
Исамар меньше всего хотелось сейчас общаться с родителями Хосе Луиса, и она попросила Ортенсию пойти вместе с нею в ресторан.
– Пожалуйста, Ортенсия, помоги мне! Я скажу Хосе Луису несколько слов, а потом уйдем, сославшись на то, что будто бы должна передавать тебе дела. В твоем присутствии Хосе Луис не станет меня задерживать.
В ресторан они с Ортенсией пришли чуть раньше назначенного времени, и, устроившись за столиком, увидели неподалеку… Алехандро и Леонардо, которые тоже обсуждали предстоящий отъезд Алехандро. Согласившись на предложение Габриэлы уехать из Каракаса, Алехандро стал тут же звонить Леонардо, чтобы оставить его в конторе вместо себя, но Леонардо спешил на встречу с клиентом как раз сюда, в «Петеготу». Так сама судьба еще раз свела Исамар и Алехандро.
– Что здесь делает Алехандро? – Ортенсия с подозрением посмотрела на подругу, но, увидев, что та попросту ошеломлена присутствием здесь Алехандро, добавила: – Если хочешь, мы можем уйти!
– Мы не можем уйти! – напомнила ей Исамар. – Нам надо дождаться Хосе Луиса.
Похожий разговор происходил в это время и за соседним столиком. Леонардо тоже поначалу заподозрил приятеля в сговоре с Исамар.

