- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жизнь внутри Наруто - Василенко Александр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ещё троих её клонов мои задавили численностью.
Счёт: 50 на 6.
Я подловил очередного её клона и убил его в спину используя своё усовершенствованное мгновенное перемещение.
Мои клоны воспользовались ситуацией и надавили изо всех сил и убили ещё двоих…
Счёт: 60 на 9.
Все её клоны закончились, только вот где, чёрт подери, оригинал? Осталось тридцать секунд…
Мои клоны внезапно начали лопаться…
Какого чёрта?!
Похоже она превратилась в меня и сверх этого использовала технику призрачного побега? Вот ведь… Она появлялась лопала двух-трёх клонов и исчезала, складывая печать тигра.
Я использовал Кю, понимая, что ей в любом случае надо подобраться поближе ко мне для удара…
Вот она появляется сзади в моём обличии и атакует. Я тут же реагирую и бросаю заряженный чакрой кунай прямо в неё…
Ну же… Отбей его, иначе…
Она не отбивает и бросает в меня свой. Я пригнулся и на моих глазах её горло пронзил мой кунай… Я уже успел испугаться. Если быть точным, то там моё горло пронзил мой же кунай и техника превращения развеялась пока её тело падало на землю. Тут же она лопнула… Как теневой клон.
Чёрт… Я подумал о пролетающем надо мной кунае слишком поздно. Он уже превратился в Сакуру, как только я на него посмотрел и в воздухе, она, приземляясь ударила меня кулаком прямо в лицо!
Я упал, отлетев на метр и ещё метр пропахал по земле. От такого мои клоны все развеялись. Нос был разбит и потекла струйка крови, когда я смог наконец подняться на ноги.
— Я… Побе… — На этом она показала два пальца знаком «V» и рухнула в обморок. Я подхватил её теневыми клонами. Вот и конец её чакре, причём полный. Думаю, она ещё пару суток проведёт в отрубе… Надо бы отнести её в больницу.
***
Передав Сакуру в больницу, я пришёл домой и календарь на стене доставил радостную новость.
Завтра 10-тое октября…
День рождения Наруто.
Глава Двадцатая "Чтобы ты не плакала"
— Дерьмище! — Воскликнул Шикамару на русском попытавшись в очередной раз использовать технику теневого удержания на Чоджи, когда тот в форме шара на полном ходу катился на него, стремясь сбить. Шикамару пришлось прыгать вверх, и он мысленно поблагодарил себя за умение делать несколько дел одновременно. Он концентрировал чакру в ступнях для прыжка одновременно с тем как использовал тень, устремившуюся к Чоджи. Проблема была в том, что последний оказался к нему слишком близко, а тень не могла мгновенно остановить этот шар, который бы, по инерции, всё равно вкатал бы Шикамару в землю. Убить не убил бы, но мог запросто сломать что-нибудь и остаток отпуска он бы провёл в госпитале, а он совсем не хотел в госпиталь…
— Тц… — Асума стоявший на этом же участке леса совсем недалеко от ребят, цокнул языком. Он не понял, что сказал Шикамару, но был недоволен тем, что последний предпочёл отступить.
Чоджи, после тренировочного ада, который им устроил Асума, уже мог на полном ходу резко разворачиваться, меняя направление атаки.
Следующей целью был Асума и ему совсем некогда было смотреть на Шикамару запрыгнувшего на ветку дальнего дерева, ведь на него на полном ходу неслась угроза быть сбитым и отброшенным куда подальше с поляны.
Он мог достать из-за пояса кастеты и открыть первые внутренние врата увеличив свою скорость на порядок и одним точным ударом закончить этот бой тяжёлым или даже смертельным ранением для своего ученика, однако, он решил иначе и сложив несколько печатей использовал ниндзюцу.
— «Ветер: Воздушный поток!» — Вдохнув воздуха в грудь он начал дуть на катящийся на полном ходу шар вкладывая чакру в выдуваемый изо рта воздух. Шар находился от него примерно в тридцати метрах, когда столкнулся с потоком заряженного воздуха, но быстро остановить такую массу, помноженную на такую скорость было невозможно. Когда шар, замедлившись был от него уже в пятнадцати метрах он почувствовал, что Чоджи вовсе не собирается тормозить, а почувствовав сопротивление только увеличил обороты и пытается преодолеть сопротивление.
Асума сложил печать змеи увеличив масштаб используемой техники и подключил весь воздух рядом с собой заметно напрягшись. Скорость шара сошла на нет за секунду до столкновения с наставником и Асума всё же сумел оттолкнуть его на пару метров назад перед тем, как из шара донеслось заветное «Сдаюсь!»
— Хех… — Выдохнул Асума. — Перекур! — Он достал из жилета-разгрузки пачку сигарет и ртом вытащив одну, начал на ходу к дереву, с которого спрыгнул Шикамару, искать зажигалку.
Чоджи развеял технику превращения в шар и просто лежал на спине мучась от отдачи на вестибулярный аппарат раскинув руки и ноги в стороны.
— Чоджи молодец, он заставил меня напрячься изо всех сил. Ты же наоборот, если не станешь более решительным, то в бою это может стоить тебе и твои товарищам жизни. — Говорил Асума с сигаретой во рту доставая зажигалку и поджигая сигарету. — Фууууф… — Выдохнул он дым, после затяжки.
— Я действовал как мог… — Ответил Шикамару. — Мне никак было не остановить эту атаку, и я отступил.
— Ты технику развеял зачем, балда? Ты бы мог отпрыгнуть в сторону в последний момент и только не надо мне говорить про риски… — Асума сделал затяжку. — Фуууф… Ты бы успел даже будь он в упоре от тебя, ты уже стал быстрее и мог бы использовать мгновенное перемещение.
— Вы меня переоцениваете… — Ответил Шикамару пытаясь отмахаться от сигаретного дыма Асумы.
— Это ты себя недооцениваешь. Из-за твоего отступления попал под раздачу твой товарищ по команде, а ты бы мог остановить Чоджи.
— Кто попал?
— Я! — Ответил Асума.
— Ааа… — Заметил Шикамару. — Блин, я чёт туплю уже из-за ежедневных тренировок, но вы же справились, так, что всё в порядке.
— Хех… — Выдохнул Асума. — Кстати, а что ты сказал, когда подпрыгивал, я кажись не расслышал.
— «Дерьмище?» — Вопросительно повторил он на плохом русском. — Понятия не имею, что это

