Категории
Самые читаемые

Предатель крови - Кира Измайлова

Читать онлайн Предатель крови - Кира Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 152
Перейти на страницу:

— Я вспомнил, не зря все-таки ходил на прорицания, — усмехнулся Том. — Трелони упоминала кое-что о пророчествах… в смысле, это я ее разговорил, ну, помните, предсказание, которое касалось Гарри и Волдеморта?

— Ну?!

— Похоже, мне-второму нужно именно это предсказание, — пробормотал Риддл. — Точно, он же не знает его полностью, только часть. Решил подстраховаться, значит…

— Слушай, но если ты тоже не знаешь пророчество целиком, почему сам-то не подсуетился? — не выдержал я. — Мистер Крауч уж провел бы тебя как-нибудь в Министерство, у него связи есть!

— Так-то оно так, — ответил Том, — да только мне-то это пророчество вовсе не сдалось. В нем ведь не обо мне говорится, а о Волдеморте и Поттере. Точно!

— Ну что еще?..

— Где-то упоминалось, что взять запись пророчества может только тот, о ком в нем говорится, — сказал он. — Сам Волдеморт в Министерство вряд ли сунется, они так трогательно не верят в его возвращение… Значит, он хочет заполучить его с помощью Гарри!

— Ты-второй точно оставил все свое здравомыслие в крестражах, — заметил Невилл. — И как это — запись пророчества? Откуда она взялась?

— Наверно, из воспоминаний, — пожал плечами Том. — Раз о нем в принципе знают, и известна его часть, значит, кто-то слышал его целиком. Скорее всего, Дамблдор, он и поделился. Трелони ничего не помнит, я проверял.

— Интересно, а если взять запись могут только те, о ком говорится в заклятии, как же эта запись хранится? Или ее могут трогать сотрудники? — задумался Невилл. — Вдруг понадобится перенести ее с места на место или там пыль протереть?

— Понятия не имею, — нетерпеливо ответил Риддл. — Это не имеет никакого значения! Важно то, что это, дети мои, будет отличной репетицией!

— Том, ты что, хочешь отпустить туда Поттера с его инвалидной командой? — опешил я. — Да если там будет хотя бы парочка взрослых Пожирателей, им крышка!

— Кому, Пожирателям? — хмыкнул Том, всегда учивший нас выражаться как можно более ясно и точно. — Конечно, там будут Пожиратели, раз Волдеморту нужно это дурацкое пророчество. А еще там будем мы. Форму приготовьте, чтобы морды не засветить раньше времени.

— Кто пойдет? — деловито спросил Невилл.

— Ближний круг, — ответил тот и посмотрел на Драко. — И ты пойдешь. Там с большой долей вероятности будет твой отец. Попробуй остановить его, не покалечив. Пригодится.

— Я постараюсь, — ответил Малфой сквозь сжатые зубы.

— Он не будет знать, что это ты, — напомнил Том. — Час «Х» еще не настал, и Пожиратели не должны даже заподозрить, кто сражается против них. По отмашке — пьете зелье для изменения голоса, ясно? У всех оно при себе?

Мы покивали.

— Отлично. Значит, повторяю, со мной идет ближний круг — это уже серьезная боевая сила. Крэбб с Гойлом будут оберегать тылы. Еще возьмем Диггори и Дэррика, Нотта, Паркинсон, МакКинби и эту Эджкомб, она хорошо защиту держит. Ну а близнецы привнесут элемент хаоса… хотя его и так там хватит с избытком!

— Погоди, когда это ты успел их принять в «Щит и меч»? — опешил я. — И почему нам не сказал?

— Они вольнонаемные, — хмыкнул Том, увлекая нас вниз по лестнице. — Диверсанты, я же говорил. В Орден Феникса их не взяли — молоды еще, а мне какая разница? Знают, как палочку держать, и отлично! Клятву не разглашать дали, но в организацию не вступили. Заодно приносят информацию, если им удается что-то разнюхать о деятельности Ордена. Хотя миссис Лонгботтом знает больше…

Я только вздохнул: конечно, разве мог Риддл упустить таких самородков, как мои братцы?

— Я повесил на Поттера следилку, — добавил он на ходу. — Как только он ломанется туда, а он ломанется, последуем за ним, так что будьте наготове…

Мы как раз пересекали холл, где Флоренц, деликатно цокая копытами по каменному полу, расставлял на подоконниках изысканные икебаны.

— Флоренц, друг мой, — вежливо обратился к нему Том, — не затруднит ли вас сегодня пригласить известную вам особу полюбоваться звездами? Кажется, Марс обещает быть особенно ярким…

— Вы правы, — величественно кивнул Флоренц и почесал брюхо правой задней ногой, наверно, рукой не дотягивался. («Интересно, как он хвост расчесывает? Или это не он постарался, а Амбридж? Хотя она бы ему туда ленточку вплела… Тьфу, о чем я думаю?!» — обозлился я на себя.) — Ночь должна быть ясной, в Запретном лесу распустится звездоцвет, а это зрелище доступно не каждому человеку. Могу ли я отказать себе в удовольствии поделиться этой красотой с подругой моего сердца?

— Конечно же, не можете, — серьезно сказал Риддл, явно сдерживая неприличный гогот. — Думаю, прогулка под звездами даст пищу для размышлений, и ваши отношения выйдут на новый виток.

— Согласен, — улыбнулся Флонренц и встряхнул белокурой гривой. — Благодарю за идею, Томас.

— Право, не стоит, — вежливо ответил тот, и мы отправились дальше.

— А Поттер не заподозрит неладное, если ему слишком легко удастся смыться из школы? — спросил Драко.

— А кто тебе сказал, что это будет легко? — покосился на него Том. — Нет, мы как следует погоняем его компанию по Хогвартсу, но, разумеется, в последний момент какой-то идиот их упустит…

— Кто назначен идиотом? — деловито спросил Невилл.

— Диггори, — ухмыльнулся Риддл. — Чтоб не задирал нос выше моего! А то ишь, Аваду разучил и сразу зазнался… Надо его немного приземлить.

Я признал, что это весомый аргумент.

* * *

Побег Гарри разыграли как по нотам. На него с немногочисленным отрядом устроили загонную охоту, застукав возле кабинета Амбридж — он пытался связаться через камин с нашей мамочкой или хоть кем-нибудь еще и узнать, что с ней. Понятно, отправлять сову — слишком долго, а о том, что можно и патронуса послать, Гарри как-то не подумал. Или не умел его вызывать? Право, не знаю.

Так или иначе, но его компания утекла в Запретный лес, откуда они лихо стартовали в Лондон на фестралах…

— Отчаянные ребята! — присвистнул Том, глядя в ночное небо. В том, что он фестралов прекрасно различает, я почему-то даже не сомневался. — Кто там из них может их видеть? Сам Поттер, наверно, а еще кто?

— Финниган вроде говорил, что бабушка при нем скончалась, — припомнил кто-то. — Значит, он тоже может. Насчет других не знаю.

— Все равно — лихо это они, — хмыкнул Риддл. — Ну да я не люблю рисковать зазря, так что воспользуемся традиционным способом…

Под традиционным способом Том подразумевал портключи, которых понаделал преизрядно и теперь раздал каждому. По две штуки, на случай, если один потеряется. (Да, Риддл не упускал случая намекнуть, какие мы идиоты.)

— Значит, так, — сказал он в порядке инструктажа. — На рожон не лезьте. Если дойдет до боя, Авадами не швыряйтесь. Ранят — сразу выходите из боя и валите обратно. Я не имею в виду царапину или ожог, но если вам вдруг оторвет руку, не начинайте геройствовать, а лучше быстренько наложите кровоостанавливающие чары и ретируйтесь. Руку захватить не забудьте, я ее потом на место приделаю.

Том был абсолютно серьезен, и я невольно поежился.

— На счет «три», — сказал он, опуская маску на лицо, и я сжал в руке портключ. — Раз…

Риддл никогда не считал до трех. Кажется, я об этом уже говорил.

Мы оказались на темной улице практически одновременно. Тут было грязно, пусто, и Том, не глядя по сторонам, направился к разбитой телефонной будке.

— Гарри видел, как твой отец набирает код, — пояснил он, безошибочно узнав меня даже в маске. — Так… шесть-два-четыре-четыре-два…

— Добро пожаловать в Министерство магии, — раздался холодный женский голос. — Пожалуйста, назовите ваше имя и цель визита.

— Годрик Гриффиндор, Хелена Рейвенкло, Николас Фламмель, Салазар Слизерин… — быстро проговорил Том. — Мы прибыли проконсультировать Отдел Тайн по вопросам безопасности.

— Спасибо, — произнес тот же голос. — Посетители, пожалуйста, возьмите по значку и прикрепите на свою одежду.

В металлический лоток для монет посыпались значки. Мой оказался с надписью «Кадм Певерелл. Консультация», и я чуть не прибил Тома за такие шуточки.

— Посетители Министерства, вы обязаны пройти досмотр и зарегистрировать ваши палочки за стойкой службы безопасности, которая расположена в дальнем конце Атриума, — продолжала бубнить женщина.

— Спасибо! — громко согласился Том, глянул на нас и весело сказал: — Это как автоответчик у магглов, ясно? Ну-ка, поместимся мы все в будку?

Все не поместились, поэтому в Атриум мы спускались в три захода.

— Министерство Магии желает вам удачного вечера, — произнес женский голос, когда последняя партия выгрузилась из лифта, и я уверился в правоте Тома.

Наверно, это какая-то зачарованная пропускная система, только… как это магглы говорят? А! Программировали ее люди посерьезнее моего папочки. Такую штуку соорудить — это не автомобиль научить летать! Правда, система распознавания «свой-чужой» у нее могла бы быть и получше…

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 152
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Предатель крови - Кира Измайлова торрент бесплатно.
Комментарии